background image

4

QUICK SPA

QCC-DRV CH4 - REV001A

La messa in funzione e la manutenzione dell’apparecchiatura deve essere effettuata da personale qualificato.
Rispettare le prescrizioni riportate nel seguente manuale e le norme applicabili alla costruzione elettrica, in modo da garantire 
il corretto funzionamento dell’ apparecchiatura e la sicurezza delle persone e dell’ambiente. 
Il prodotto modificato o manomesso perde la garanzia del costruttore e la certificazione 

, e può presentare problemi di 

sicurezza per le persone e per l’ambiente.

PRECAUZIONI ED AVVERTENZE

IT

CAUTIONS AND WARNING

GB

PRECAUTIONS ET AVERTISSEMENT

FR

VORSICHTSMASSNAHMEN UND HINWEISE

DE

PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS

ES

La puesta en funcionamiento y el mantenimiento del equipo debe realizarse por personal calificado.
Respete los requisitos indicados en el siguiente manual y las normas aplicables a la fabricación eléctrica para garantizar el 
funcionamiento correcto del equipo y la seguridad de las personas y del ambiente.
El producto modificado o alterado pierde la garantía del fabricante y la certificación 

, y puede presentar problemas de 

seguridad para las personas y para el ambiente.

Die Inbetriebnahme und Wartung des Geräts muss von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Die im nachfolgend aufgeführten Vorschriften und Normen bezüglich elektrischer Gerätschaften müssen befolgt werden, 
Damit eine ordnungsgemäße Funktion des Geräts und die Sicherheit von Personen sowie der Umweltschutz garantiert werden 
können. Ein verändertes oder manipuliertes Produkt verliert seinen Anspruch gegenüber der Herstellerfirma und das 
-Zertifikat. Außerdem kann ein solches Gerät die Sicherheit von Personen gefährden sowie umweltschädlich werden.

La mise en fonction et l’entretien de l’équipement doit être effectué par une personne qualifiée. 
Respecter les prescriptions reportées dans le manuel suivant et les normes applicables à la construction électrique, afin de 
garantir le fonctionnement correct de l’équipement et la sécurité de la personne et de l’environnement.
Le produit modifié ou forcé perd la garantie du constructeur et la certification 

, et peut présenter des problèmes de sécurité 

pour les personnes et l’environnement.

Using and servicing the dimmer pack is restricted to qualified personnel.
Follow the instructions in this manual and all the relevant electrical codes. This will ensure the device’s proper operation and 
the safety of people and the environment.
Tampering with the device will void the Manufacturer’s Warranty and the 

 Certification, and may lead to safety issues for 

people and the environment.

Summary of Contents for QCC DRV CH4

Page 1: ...D CLAIRAGE QCC RGBW Benutzerhandbuch und Wartung DRIVER F R LEUCHTEN QCC RGBW Manual de uso y mantenimiento DRIVER PARA EQUIPOS ILUMINOT CNICOS QCC RGBW IT EN FR DE ES REV 001a SISTEMA RGBW QUICK QUI...

Page 2: ......

Page 3: ...uick RGBW system management device Alimentazione Voltage Input 10 30Vdc Input DMX512 o pulsanti DMX512 or push buttons Output Segnale di controllo per QCC DRV CH4 control signal for QCC DRV CH4 Potenz...

Page 4: ...ts muss von qualifiziertem Fachpersonal ausgef hrt werden Die im nachfolgend aufgef hrten Vorschriften und Normen bez glich elektrischer Ger tschaften m ssen befolgt werden Damit eine ordnungsgem e F...

Page 5: ...DATA INDEX GB P 12 CARACT RISTIQUES INSTALLATION FONCTIONNEMENT P 13 FONCTIONNEMENT connexion P 14 SCH MAS DE BRANCHEMENT P 15 ENTRETIEN CARACT RISTIQUES TECHNIQUES SOMMAIRE FR S 16 EIGENSCHAFTEN INST...

Page 6: ...tare le sorgenti luminose a LED RGBW Con impianto elettrico a 12V ogni QCC DRV CH4 pilota fino a tre sorgenti luminose a LED RGBW A 24V ne pilota fino a sei DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Il QCC DRV CH4 un...

Page 7: ...etto delle prescrizioni del seguen te documento fanno decadere la garanzia MODELLO QCC DRV CH4 CARATTERISTICHE DI INGRESSO Input da segnale di controllo BUS due cavi Corrente costante massima per ogni...

Page 8: ...ype CAT5e and with RJ 45 male to male connector The RJ 45 male to male connector is not supplied together with the QCC DRV CH4 OPERATION The QCC DRV CH4 receives an input control signal on two wires f...

Page 9: ...DRV CH4 INPUT CHARACTERISTICS Input from control signal Two cables BUS Maximum constant current for each channel 350 mA GENERAL CHARACTERISTICS Operating temperature from 5 C to 50 C Storage temperat...

Page 10: ...nt piloter les sources lumineuses LED RGBW Avec une installation lectrique 12V chaque QCC DRV CH4 pilote jusqu trois sources lumineuses LED RGBW A 24V il est possible d en piloter six DESCRIPTION DU P...

Page 11: ...IE Le non respect des pr cautions du docu ment suivant font perdre la garantie MODELE QCC DRV CH4 CARACTERISTIQUES D ENTREE Entr e du signal de contr le BUS deux c bles Courant constant maximum pour c...

Page 12: ...rn die Leuchten LED RGBW Bei einer elektrischen Anlage mit 12 V steuert jeder Driver QCC DRV CH4 maximal 3 Leuchten LED RGBW Bei 24 V steuert er maximal 6 Leuchten PRODUKTBESCHREIBUNG Der QCC DRV CH4...

Page 13: ...SEIGENSCHAFTEN Eingang von Kontrollsignal BUS zwei Kabel Maximaler Gleichstrom f r jeden Kanal 350 mA ALLGEMEINES Betriebstemperatur von 5 C bis 50 C Lagertemperatur von 40 C bis 70 C Relative Feuchti...

Page 14: ...12V cada QCC DRV CH4 controla hasta tres fuentes luminosas de LED RGBW A 24V controla hasta seis DESCRIPCI N DEL PRODUCTO El QCC DRV CH4 es un m dulo que permite ajustar la intensidad y el color de la...

Page 15: ...l siguien te documento la garant a peder validez MODELO QCC DRV CH4 CARACTERISTICAS DE ENTRADA Input de se al de control BUS dos cables Corriente constante m xima para cada canal 350 mA CARACTER STICA...

Page 16: ...J B B B Y B Y B Y B Y B Y B A N A N B2 B1 QCC PLT 300 QCC RGBW DOWNLIGHTS QCC RGBW DOWNLIGHTS 2 CABLES BUS WITHOUT POLARITY 2 CABLES BUS WITHOUT POLARITY 2 CABLES BUS WITHOUT POLARITY RJ45 LINE TERMIN...

Page 17: ...17 QUICK SPA QCC DRV CH4 REV001A...

Page 18: ...18 QUICK SPA QCC DRV CH4 REV001A 27 4 1 5 64 59 2 21 64 66 5 2 5 8 75 2 61 64 4 5 32 DIMENSIONI mm inch DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES...

Page 19: ......

Page 20: ...and serial number Code et num ro de s rie du produit Code und Seriennummer des Produkts C digo y n mero de serie del producto EN FR DE IT ES QUICK S p A Via Piangipane 120 A 48124 Piangipane RA ITALY...

Reviews: