background image

17

INSTALLATION

ECS - REV003A

DE

STROMANSCHLUSS DES GERÄTS

Der Ladungsverteiler entspricht den EMV-Normen (elektromagnetische Verträglichkeit), erfordert aber eine kor-
rekte Installation, damit seine Leistungsfähigkeit und die anderer Instrumente in der Nähe nicht beeinträchtigt 
wird
Aus diesem Grund muss der Ladungsverteiler mit mindestens dem folgenden Abstand aufgestellt werden:

•  25 cm vom Kompass.
•  50 cm von einem beliebigen Funkempfangsgerät.
•  2 m vom Strahlengang des Radarstrahlenbündels.

Zur Ausführung der elektrischen Anlage für den Ladungsverteiler nachfolgende Hinweise beachten:

• Für den Anschluss an die Terminals des Ladungsverteiler müssen isolierte Kabelschuhe verwendet werden.
• Verwenden Sie Kabel mit einem geeigneten Querschnitt und der geringstmöglichen Länge.
• Die elektrischen Verbindungen müssen entsprechend den lokalen Normen für Stromanlagen hergestellt wer-

den.

ACHTUNG:

 Vor dem Anschluss an die Batterien muss die Polarität sorgfältig kontrolliert werden.

ACHTUNG:

 Bevor die Kabel an die elektrischen Terminals des Ladungsverteiler angeschlossen oder von 

ihnen abgenommen werden, vergewissern Sie sich, dass die Kabel nicht unter Spannung stehen.

ACHTUNG:

 Der Einsatz von Kabeln mit ungeeignetem Querschnitt und die falsche Verbindung der Termi-

nals oder der elektrischen Kupplungen können zur gefährlichen Überhitzung der Verbindungsterminals und 
der Kabel führen.

In Folge die empfohlenen Mindestquerschnitte der Kabel:

 (1)

  Betriebstemperatur des Kabels 70°C                                        

STROM MIN. 

KABELQUERSCHNITT

0 ÷ 40 A 

25 mm

2

 (AWG 3 ) 

(1)

40 ÷ 80 A

35 mm

2

 (AWG 2) 

(1)

80 ÷120 A

50 mm

2

 (AWG 0) 

(1)

120 ÷160 A

70 mm

2

 (AWG 00) 

(1)

 

160 ÷ 220 A

95 mm

2

 (AWG 000) 

(1)

 

Summary of Contents for 8057090110913

Page 1: ...al for use and installation CHARGE SEPARATOR SERIES ECS Mode d emploi et d installation SEPARATEUR DE CHARGE SERIE ECS Installations und Benutzerhandbuch LADUNGSVERTEILER BAUREIHE ECS Manual de instal...

Page 2: ......

Page 3: ...Pag 12 Caract ristiques et installation Pag 13 Installation Pag 14 Installation Fonctionnement Pag 15 Entretien Caract ristiques techniques Seite 16 Eigenschaften und Installation Seite 17 Installatio...

Page 4: ...MANUALE D USO IN CASO DI DUBBI CONTATTARE IL RIVENDITORE O IL SERVIZIO CLIENTI QUICK In caso di discordanze o eventuali errori tra il testo tradotto e quello originario in italiano fare riferimento a...

Page 5: ...one adeguata e di minor lunghezza possibile Le connessioni elettriche devono essere realizzate in accordo alle norme locali relative agli impianti elettrici ATTENZIONE prima di effettuare il collegame...

Page 6: ...natore collegare il terminale IG del separatore di carica al termi nale IG accensione dell alternatore Effettuare i collegamenti come in figura IG B FUNZIONAMENTO L apparecchio inizia a ripartire la c...

Page 7: ...anno i cavi e le connessioni elettriche CARATTERISTICHE TECNICHE MANUTENZIONE DATI TECNICI MODELLO ECS 162 ECS 163 ECS 222 ECS 223 CARATTERISTICHE DI INGRESSO Tensione di ingresso 5 31 Vdc Caduta di...

Page 8: ...AREFULLY IF IN DOU BT CONTACT YOUR NEAREST QUICK RETAILER OR CUSTOMER SERVICE In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in the Italian langua...

Page 9: ...res with an adequate cross section and as short as possible The electrical connections must be made in compliance with local rulings on electrical installations WARNING before connecting the batteries...

Page 10: ...on When using an alternator connect the charge separator IG terminal to the alternator IG terminal Make the connections as in figure OPERATION The instrument starts to divide the charge as soon as the...

Page 11: ...eck the cables and the electrical connections TECHNICAL DATA MAINTENANCE TECHNICAL DATA MODEL ECS 162 ECS 163 ECS 222 ECS 223 INPUT CHARACTERISTICS Input voltage 5 31 Vdc Loss of voltage 1 0 2 Vdc 0 0...

Page 12: ...DE D EMPLOI EN CAS DE DOUTES CONTACTER LE REVENDEUR OU LE SERVICE CLIENTELE QUICK En cas de discordances ou d erreurs ventuelles entre la traduction et le texte original en italien se r f rer au texte...

Page 13: ...ur la plus r duite possible Les branchements lectriques doivent tre r alis s conform ment aux normes locales concernant les installa tions lectriques ATTENTION avant de proc der au raccordement aux ba...

Page 14: ...orne IG du s parateur de charge la borne IG allumage de l alternateur Proc der aux branchements comme l indique la figure FONCTIONNEMENT L appareil commence r partir la charge d s qu il est branch la...

Page 15: ...connexions lec triques CARACT RISTIQUES TECHNIQUES ENTRETIEN CARACT RISTIQUES TECHNIQUES MOD LE ECS 162 ECS 163 ECS 222 ECS 223 CARACTERISTIQUES D ENTREE Tension l entr e 5 31 Vdc Chute de tension 1...

Page 16: ...L HABEN SETZEN SIE SICH MIT DEM VERK UFER ODER MIT DEM KUNDENSERVICE VON QUICK IN VERBINDUNG Bei Fehlern oder eventuellen Unstimmigkeiten zwischen der bersetzung und dem Ausgangstext ist der Ausgangst...

Page 17: ...t einem geeigneten Querschnitt und der geringstm glichen L nge Die elektrischen Verbindungen m ssen entsprechend den lokalen Normen f r Stromanlagen hergestellt wer den ACHTUNG Vor dem Anschluss an di...

Page 18: ...det das IG Anschluss des ECS an das IG Anschluss der Lichtmaschine anschliessen Die Anschl sse wie in Abb dargestellt vornehmen BETRIEB Das Ger t beginnt mit der Aufteilung der Spannung sobald es mit...

Page 19: ...pro Jahr die Stromkabel und Verbin dungen nachpr fen TECHNISCHE DATEN WARTUNG TECHNISCHE DATEN MODELL ECS 162 ECS 163 ECS 222 ECS 223 EINGANGSEIGENSCHAFTEN Eingangsspannung 5 31 Vdc Spannungsabfall 1...

Page 20: ...TACTAR EL REVENDEDOR O EL SERVICIO DE CLIENTES QUICK En caso de discordancias o eventuales errores entre el texto traducido y el texto original en italiano remitirse al texto en italiano o en ingl s E...

Page 21: ...longitud posible Las conexiones el ctricas deben ser realizadas de acuerdo a las normas del lugar correspondientes a las in stalaciones el ctricas ATENCI N antes de realizar la conexi n en las bater...

Page 22: ...ernador conectar el terminal IG del separador de carga al terminal IG ignici n de l alternador Realizar las conexiones como se muestra en la figura FUNCIONAMIENTO El aparato comienza a distribuir la c...

Page 23: ...conexiones el ctricas ESPECIFICACIONES T CNICAS MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES T CNICAS MODELO ECS 162 ECS 163 ECS 222 ECS 223 CARACTERIST CAS DE ENTRADA Tensi n de entrada 5 31 Vdc Ca da de tensi n 1...

Page 24: ...ECS REV003A 24 ECS CHARGE SEPARATOR DIMENSIONI mm DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES 135 195 190 95 68 44 ECS 162 ECS 163 ECS 222 ECS 223...

Page 25: ...NOTE NOTES NOTES NOTIZEN NOTAS...

Page 26: ...NOTE NOTES NOTES NOTIZEN NOTAS...

Page 27: ......

Page 28: ...44 415047 www quickitaly com E mail quick quickitaly com Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number Code et num ro de s rie du produit Code und Seriennummer des Produkts C dig...

Reviews: