background image

SKYRAIL: INTRODUCCIÓN Y PRINCIPIOS

Felicitaciones por haber escogido jugar y aprender con el
SKYRAIL SUSPENSION, el único juego de canicas rodan-
tes en el mundo que reproduce la espectacular tecnología
de los PUENTES SUSPENDIDOS.

La TORRE CENTRAL es una maravilla arquitectónica, muy
ligera pero bastante sólida, fácil de levantar y desplazar y,
sobre todo, extremadamente DIVERTIDA de construir. Sólo
siga las instrucciones detalladas de ensamblaje incluidas
en este manual y en menos de una hora habrá completado
esta estructura futurística y sorprendente. Luego arme los
rieles y conecte los cables y habrá construido una fantásti-
ca carretera aérea que será el centro de atracción de su
salón de juegos.

Con los RIELES del Skyrail Suspension usted puede con-
struir el juego de canicas rodantes más largo del mundo,
alcanzando una longitud de hasta 40 pies, para obtener
espectaculares rieles aéreos, que incluso brillan en la oscu-
ridad. Los carriles pueden ser ensamblados de muchas
maneras diferentes: algunas están ilustradas en las páginas
anteriores del manual, pero usted puede inventar muchas
nuevas expresando su creatividad libremente. Puede empe-
zar desde el carril base ilustrado en las instrucciones de
montaje y después simplemente mover los carriles a dife-
rentes “pisos” de la torre y ajustar consecuentemente la lon-
gitud de los cables; o puede también cambiar completamen-
te la forma del carril. No hay límites para su fantasía. Inclu-
so puede construir rieles sobre pilares apoyados en el suelo
sin los cables de suspensión. Con Skyrail Suspension siem-
pre descubrirá nuevas maneras de construir.

Contrario a la mayoría de juegos de canicas rodantes, en el
Skyrail Suspension las canicas no viajan en una trayectoria
descendente constantemente, sino que pueden acelerar
impresionantemente en una pendiente pronunciada y luego
subir por el riel casi hasta detenerse, rodando suavemente a
lo largo de una planicie y luego una vez más precipitarse
rápidamente en bajada a toda velocidad. El ingenioso (y
patentado mundialmente) SISTEMA DE CABLE que sopor-
ta los rieles en el aire es muy fácil de ajustar: de esta mane-
ra usted puede acelerar o decelerar las canicas durante su
recorrido desde la cima de la torre hacia la parte de abajo. A
través de su investigación y experimentación, podrá encon-
trar la velocidad máxima a la cual las canicas pueden viajar
a lo largo de la pista sin salirse de las curvas.

De hecho, aquí está nuestra sugerencia
para un JUEGO DIVERTIDO que esti-
mulará su curiosidad y lo animará a
experimentar y pensar por un largo
rato: con un reloj o cronometro,
CUENTE el tiempo que le toma a las
canicas viajar hasta el riel base.
Ahora diseñe una nueva configura-
ción de la pista que reduzca al míni-
mo el tiempo de la carrera. Pero… tenga cuidado, cuando
las canicas corren demasiado rápido, pueden salirse de las
curvas fácilmente! Usted también puede diseñar el tipo de
riel opuesto, donde las canicas se toman el mayor tiempo
en descender. Ensáyelo, no es fácil!

Skyrail Suspension está diseñado de tal forma que casi

todos los tipos de CANICAS pueden correr por los rieles:
Canicas con diámetro mínimo de 14 mm hasta un máximo
de 21 mm; de cualquier material como metal, plástico,
madera, vidrio; y de cualquier peso. Cada tipo de canica cor-
rerá a una velocidad diferente y le permitirá observar, expe-
rimentar y descubrir el mundo de las fuerzas físicas y enten-
der intuitivamente sus principios fundamentales. Esto, en
realidad, hace del Skyrail Suspension una herramienta edu-
cacional y de aprendizaje excepcional, única e irremplaza-
ble.
Para los más científicos de ustedes: Skyrail representa un
plano inclinado que permite experimentar con las 3 leyes de
la dinámica, como Galileo.

HAGA EXPERIMENTOS Y DESCUBRA LAS FUERZAS
FÍSICAS

VELOCIDAD: la velocidad
de una canica depende de
muchos factores: la inclina-
ción del descenso, el tama-
ño de la canica, su peso, el
material del que está hecha.
Haga el siguiente experi-
mento: suelte 3 tipos dife-
rentes de canicas juntas
desde la parte superior del riel y note la manera en que
bajan. Si la primera canica es más lenta que las demás, las
canicas que vienen detrás la chocarán continuamente. Si es
más rápida, se alejará de las canicas detrás cada vez más.
Ahora coloque las canicas en el punto inicial en el orden
correcto, la más rápida primero y la más lenta al final,
notando sus tamaños y materiales. Esta observación debe-
ría sugerirle alguna clave acerca de sus diferentes veloci-
dades. Si no, continúe leyendo y experimentando.

ACELERACIÓN: y
su opuesto, decelera-
ción, es lo que ocurre
cuando hay una
variación de la veloci-
dad. Si la velocidad
aumenta hay acele-
ración, si la velocidad disminuye hay deceleración. ¿Qué
hace a una canica acelerar o decelerar? La respuesta más
evidente es: una variación de la pendiente. Suelte una cani-
ca desde la cima de la torre y observe su baja velocidad ini-
cial a lo largo de la suave pendiente inicial; luego la canica
comienza a andar más rápido, acelerando hasta que alcan-
za la velocidad máxima al fondo de la primera bajada pro-
nunciada. Luego la canica decelera rápidamente hasta casi
llegar a detenerse en la cima de la siguiente subida. Estos
cambios de velocidad se repiten todo el camino hasta aba-
jo, en la base de la torre. ¿Por qué aceleran las canicas en
la bajada? ¡Debido a la GRAVEDAD! Vea el siguiente párra-
fo.

GRAVEDAD: es la fuerza que nos
mantiene pegados al suelo, sin la
gravedad simplemente flotaríamos
como astronautas en sus vehículos
espaciales. Sin entrar en mayores
explicaciones físicas (las cuales
puede encontrar en los libros o pre-

E
S
P

28

Summary of Contents for Skyrail 6635

Page 1: ...s 6635 1 pieces 6441 3 pieces 6635 20 pieces 6441 25 pieces 6635 4 pieces 6441 4 pieces 6635 4 pieces 6441 4 pieces 6635 1 pieces 6635 34 pieces 6635 6 pieces 6635 1 pieces 6635 11 pieces 6441 13 pieces 6635 Requires 2 AA batteries not included Necesita 2 AA baterìas non adjuntadas Nécessite 2 piles AA non incluses Richiede 2 pile AA non incluse Er braucht 2 Batterien AA nicht enthalten ...

Page 2: ...pieces 6635 1 pieces 6635 1 pieces 6635 2 pieces 6635 6 pieces 6635 12 pieces 6441 12 pieces 6635 1 pieces 6441 1 pieces 6635 20 pieces 6441 18 pieces 6635 6 pieces 6441 6 pieces 6635 6 pieces 6441 6 pieces 6635 6 pieces 6441 7 pieces 6635 7 pieces 6441 7 pieces 6635 ...

Page 3: ...B2 B2 A2 A2 H E E H H H H H H H A1 A1 A1 A1 A1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 E D1 D1 D1 A1 A1 E 4 6441 ...

Page 4: ...A2 A2 A2 A2 H H H H H A1 A3 A1 5 ...

Page 5: ...H H H A3 A1 D1 D1 D2 D1 6 A1 ...

Page 6: ...7 ...

Page 7: ...8 ...

Page 8: ...todos los tramos de la pista tienen la inclinación correcta haz rodar algunas canicas manualmente ESP Lorsque tu as fini de monter la piste régule avec attention la longueur des câbles en faisant glis ser le curseur rouge Pour vérifier si les divers segments de la piste ont une inclinaison correc te fais rouler quelques billes manuellement FRA 9 Quando hai finito di montare la pista regola accurat...

Page 9: ...With elevator Con l ascensore Avec l ascenseur mit Aufzug Con el elevator esp deu fra ita eng 10 6635 ...

Page 10: ...11 A3 A1 T1 T1 T2 A1 H D2 D2 D1 D1 D1 B2 B1 B2 A3 D2 ...

Page 11: ...Snap apart Click together 12 ...

Page 12: ...13 34 pieces pezzi pièces teile piezas pieças ...

Page 13: ...14 ...

Page 14: ...15 ...

Page 15: ...glie di diverso materiale che hanno velocità di scorrimento diverse I TA Once you have finished building the track adjust carefully the length of the suspension cables by sliding up and down the red cursor To check that all the stretches of track have the correct inclination drop a few marbles by hand If the marbles arrive safely to the bottom of the track without exiting at the turns or stopping ...

Page 16: ...17 Requires 2 AA batteries not included Necesita 2 AA baterìas non adjuntadas Nécessite 2 piles AA non incluses Richiede 2 pile AA non incluse Er braucht 2 Batterien AA nicht enthalten ...

Page 17: ...18 ...

Page 18: ...19 Ground Tracks Piste a Terra Pistes À Terre Grundpisten Pistas a Tierra Pista a Chão por esp deu fra ita eng ...

Page 19: ... design the opposite type of track where marbles take the longest time to descend Try it s not easy Skyrail Suspension is designed in such way that almost all types of MARBLES can run along its tracks marble sizes from a minimum of 14 mm to a maximum of 21 mm and in any material such as metal plastic wood glass and in any weight Each marble type will run at different speeds and will allow you to o...

Page 20: ...ge the dropping point of one of the 2 marbles you will see that the marble starting higher will push backward the marble star ting lower Why Because the higher marble has reached a higher speed and so has stored more kinetic energy that passing to the slower marble makes it move backward for quite a distance 3 Now drop 2 different types of marbles from the same height for example a steel marble an...

Page 21: ... lizzare quasi tutti i tipi di BIGLIE che si trovano normalmen te in commercio dai 14 mm fino ai 21 mm di diametro ed in qualsiasi materiale e peso vetro acciaio plastica legno Ogni tipo di pallina percorrerà le rotaie a velocità diverse e ti permetterà di fare interessantissime osservazioni esperi menti e scoperte nel mondo della fisica e di comprenderne intuitivamente i principi fondamentali Que...

Page 22: ...rante la discesa più lunga ha raggiunto una velocità più alta e quindi ha accumulato un energia cinetica maggiore che viene trasfe rita alla pallina più lenta e la fa muovere indietro per un lun go tratto 3 Ora prova a lasciar cadere 2 biglie diverse per esempio una di acciaio ed una di vetro Cosa succede Sarà la più grande in vetro a spingere indietro la più pic cola in acciaio o viceversa Come h...

Page 23: ...uspension a été conçu de façon à ce que l on puisse utiliser presque tous les types de billes qu on trouve normale ment en vente de14 mm à 21 mm de diamètre et de n impor te quel matériau et poids verre acier plastique bois Cha que type de bille parcourra les rails à une vitesse différente et cela vous permettra de faire des observations expérimenta tions et découvertes très intéressantes dans le ...

Page 24: ... atteint une vitesse plus haute et donc a accumulé une énergie cinétique plus grande qui se transfère à la bille plus lente et la fait bouger en arrière pour un long trait 3 Mainte nant essayez de laisser tomber 2 billes différentes par exem ple une en acier et une en verre Qu est ce qui se passe Est ce que ce sera la plus grande en verre qui poussera en arrière la plus petite en acier ou le contr...

Page 25: ... bzw Murmeltypen die man normalerweise im Handel findet entwickelt worden Mit einem Durchmesser von 14 mm bis 21 mm und aus jedem Material und mit jedem Gewicht Glas Stahl Plastik Holz Jeder Kugeltyp wird die Bahnen mit ver schiedenen Geschwindigkeiten durchlaufen und das wird Dir die Möglichkeit geben ganz interessante Betrachtungen Expe rimente und Entdeckungen in der Physikwelt zu machen und da...

Page 26: ...Weil sie während des längeren Abstiegs eine höhere Geschwindigkeit erreicht hat und deshalb mehr kinetische Energie angehäuft hat 3 Ver suche jetzt 2 verschiedene Kugeln losrollen zu lassen zum Beispiel eine aus Stahl und eine aus Glas Was geschieht Wird die größere aus Glas die kleinere zurückschieben oder was Wie du schon gelernt hast zählt die Masse Deshalb kann leicht die kleinere Stahlkugel d...

Page 27: ...onfigura ción de la pista que reduzca al míni mo el tiempo de la carrera Pero tenga cuidado cuando las canicas corren demasiado rápido pueden salirse de las curvas fácilmente Usted también puede diseñar el tipo de riel opuesto donde las canicas se toman el mayor tiempo en descender Ensáyelo no es fácil Skyrail Suspension está diseñado de tal forma que casi todos los tipos de CANICAS pueden correr ...

Page 28: ...rante la colisión esta energía es transferida de una canica a la otra y siendo igua les causa que ambas se detengan al instante 2 Si usted cambia el punto desde donde suelta una de las dos canicas vera que aquella que se suelta desde un punto mas alto al chocar empujara a la otra hacia atrás Por qué Debido a que la de mas arriba ha alcanzado mayor velocidad y por tan to ha almacenado mayor energía...

Page 29: ...s de 14 mm de diâmetro até aos de 21 mm e seja qual for o seu material e peso vidro aço plástico madeira Cada tipo de berlinde vai percorrer as calhas a uma velocidade diferente e isso fará com que te sejam proporcionadas observações muito interessantes experiências e descober tas sobre o mundo da física permitindo que compreendas de maneira intuitiva os seus princípios fundamentais Este valor edu...

Page 30: ... dos 2 berlindes vais ver que o berlinde que parte mais em cima vai empurrar o outro para trás Porquê Porque durante a descida mais compri da atingiu uma velocidade mais alta e portanto acumulou uma maior energia cinética que é transferida para o berlin de mais lento e faz com que se mova para trás ainda um bocado 3 Agora tenta deixar cair 2 berlindes diferentes por exemplo um de aço e outro de vi...

Page 31: ...cod 58120 ...

Page 32: ...EDUCATIONAL GUIDE MANUALE D ISTRUZIONI E GUIDA EDUCATIVA MANUEL DES INSTRUCTIONS ET GUIDE ÉDUCATIF BEDIENUNGSANWEISUNG UND ERZIEHUNGSLEITFADEN MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GUIA EDUCATIVA MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUIA EDUCATIVO ...

Reviews: