background image

Quax

®

 nv  |  Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium  |  

0032 9 380 80 95

  |  www.quax.eu  |  [email protected]       

12

IT

1/ AVVERTENZE E UTILIZZO

IMPORTANTE: CONSERVARE PER FUTURO UTILIZZO -
LEGGI ATTENTAMENTE.

ATTENZIONE: NON LASCIARE IL TUO BAMBINO 
INCUSTODITO.

PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO RIMUOVERE TUTTI GLI IMBAL-
LAGGI IN PLASTICA PER EVITARE OGNI RISCHIO DI SOFFOCAMENTO; DIS-
TRUGGERE QUESTO IMBALLAGGIO O CONSERVARLO FUORI DALLA POR-
TATA DI NEONATI E BAMBINI.  

Il lettino è destinato ai bambini che non possono uscire dal letto da soli e non appena ciò 
accade, togliere il lettino dall’uso.
Assemblare il letto seguendo le istruzioni sotto riportate.
Non modifi care il design e il metodo di assemblaggio di questo letto.
Questo è un mobile su gambe. Si prega di sollevare i mobili prima di ogni spostamento e 
di non spostarli sul pavimento o sul tappeto. I danni subiti di conseguenza non verranno 
rimborsati.

Assemblaggio completato: rimuovere le piccole etichette numerate per identi-
fi care le parti una volta completato l’assemblaggio.

Premessa: Prima della messa in uso, verifi care che tutte le parti del lettino siano 
in buono stato, ben strette e che non presentino spigoli vivi che possano ferire 
il bambino o impigliarsi nei suoi indumenti (o cordoni, collane, nastri ciuccio), causando un pericolo di 
strangolamento. Controllare tutti i punti di connessione. Tutti i raccordi di montaggio devono essere sem-
pre serrati correttamente e tali raccordi devono essere controllati regolarmente e serrati nuovamente se 
necessario.

Ispezione: ATTENZIONE. Controllare regolarmente che il letto non presenti parti rotte, deformate o man-
canti. Non utilizzare più il letto qualora vengano rinvenute tali parti.

Sostituzione delle parti: Utilizzare sempre parti originali, da ottenere dal produttore o dal distributore.

Base: non utilizzare questo letto senza la base. La posizione più bassa è la più sicura e la base deve essere 
utilizzata sempre in quella posizione non appena il bambino sarà abbastanza grande da sedersi, inginoc-
chiarsi o tirarsi su.

Materasso: Consigliamo un materasso di 140x70 cm. Lo spessore del materasso deve essere tale 
che la distanza tra il lato superiore del materasso e il lato superiore del letto sia minimo 500 mm 
con la base nella posizione più bassa e minimo 200 mm nella posizione più alta. Questi sono 
indicati dai contrassegni sul letto. AVVERTIMENTO. Non mettere due materassi uno sopra l’altro.

Oggetti sopra o nel letto: ATTENZIONE. Non lasciare nulla nel letto e non posizionare il letto vi-
cino ad oggetti che possano fungere da punto d’appoggio o creare pericolo di soff ocamento o 
strangolamento. Non appendere nulla sopra o sopra il letto, non appoggiare nulla contro il letto.

Pericolo d’incendio: ATTENZIONE. Non posizionare il letto vicino a fonti di calore come riscalda-
mento elettrico, riscaldamento a gas, ecc. per evitare qualsiasi rischio di incendio.

Manutenzione: pulire il letto solo con sapone o qualsiasi altro detergente delicato senza compo-
nenti tossici e con acqua tiepida.

Summary of Contents for Yume 140 76 16 NM01XL Series

Page 1: ...quax eu 1 Assembly Instructions Montageanleitungen Assembly Instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Montage instructies V1 3 Dec 2023 Yume 140 bed ART 76 16 NM01XL xxx Quax nv Ka...

Page 2: ...SCH_____________________________________________________________4 EL _____________________________________________________________6 EN ENGLISH__________________________________________________________...

Page 3: ...i Lijst van Onderdelen_______________16 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Montageanleitungen Assembly Instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Mon tage instructies __________________________...

Page 4: ...diese Beschl ge sollten regelm ig berpr ft und bei Bedarf nachgezogen werden Kontrolle berpr fen Sie das Bett regelm ig angesichts zerbrochener verzerrter oder verschwundener Teile Warnung Bei Festst...

Page 5: ...el kann auch als offenes Bett verwendet werden wenn das Kind das 4 Leb ensjahr erreicht Abmessungen des montierten Kinderbett 148x78x95H cm Empholen Abmessung der Matraze 140x70x11H cm M belfinish die...

Page 6: ...Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 6 EL 1 140x70 cm 500 mm 200 mm...

Page 7: ...gium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 7 2 76 16 NM01XL xxx xxx xxx www quaxpro eu EN 716 2017 AC 2019 Yume 76 16 NM01XL BR xxx 4 148x78x95H cm 140x70x11H cm Mdf 65 kg 3 www quax eu QR Code 4...

Page 8: ...tightened properly and that fittings should be checked regularly and retightened as necessary Inspection WARNING Regularly check the bed for broken warped or missing parts No longer use the bed whene...

Page 9: ...rchase optional This article can also be used as an open bed when the child reaches the age of 4 Dimensions of the assembled bed 148x78x95H cm Recommended dimensions of the mattress 140x70x11H cm Fini...

Page 10: ...us les dispositifs d assemblage doivent toujours tre convenable ment serr s et r guli rement v rifi s et resserr s si n cessaire Inspection et remplacement de composants AVERTISSEMENT Ne pas utiliser...

Page 11: ...achat Cet article peut galement tre utilis comme lit ouvert lorsque l enfant atteint l ge de 4 ans Dimensions du lit b b assembl 148x78x95H cm Dimensions conseill es pour un matelas 140x70x11H cm Fin...

Page 12: ...e serrati correttamente e tali raccordi devono essere controllati regolarmente e serrati nuovamente se necessario Ispezione ATTENZIONE Controllare regolarmente che il letto non presenti parti rotte de...

Page 13: ...pzionale Questo articolo pu essere utilizzato anche come lettino aperto quando il bambino rag giunge i 4 anni Dimensioni del letto montato 148x78x95H cm Dimensioni consigliate del materasso 140x70x11H...

Page 14: ...moeten altijd goed worden vastgedraaid en deze verbindingen moeten regelmatig worden gecontroleerd en indien nodig opnieuw worden vastgedraaid Inspectie WAARSCHUWING Controleer het bed regelmatig op...

Page 15: ...oneel aan te kopen Dit artikel kan ook als open bed gebruikt als het kind de leeftijd van 4 jaar heeft bereikt Afmetingen van het gemonteerde babybed 148x78x95H cm Aanbevolen afmeting voor een matras...

Page 16: ...Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 16 Parts list St ckliste Parts list Liste des Pi ces Elenco delle parti Lijst van Onderdelen...

Page 17: ...Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 17 Assembly Instructions Montageanleitungen Assembly Instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Montage...

Page 18: ...Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 18 Assemby Instructions Montageanleitungen Assembly Instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Montage i...

Page 19: ...icqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 19 Assembly Instructions Montageanleitungen Assembly Instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Montage i...

Page 20: ...Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 20 Assemby Instructions Montageanleitungen Assembly Instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Montage i...

Page 21: ...icqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 21 Assembly Instructions Montageanleitungen Assembly Instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Montage i...

Page 22: ...icqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 22 Assemby Instructions Montageanleitungen Assembly Instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Montage in...

Reviews: