background image

Quax

®

 nv  |  Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium  |  

0032 9 380 80 95

  |  www.quax.eu  |  [email protected]       

10

FR

1/ AVERTISSEMENTS ET UTILISATION

IMPORTANT : A CONSERVER POUR UN 
USAGE ULTÉRIEUR - LIRE ATTENTIVEMENT.

ATTENTION : NE LAISSEZ PAS VOTRE ENFANT 
SANS SURVEILLANCE.

AVANT D’UTILISER CE PRODUIT, RETIREZ L’EMBALLAGE PLAS-
TIQUE POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉTOUFFEMENT. 
DÉTRUIRE CET EMBALLAGE OU LA TENIR HORS DE PORTÉE DES BÉBÉS ET 
DES ENFANTS. 

Nous vous prévenons du risque de chute quand l’enfant est capable de sortir seul du lit. 
Dès que c’est le cas le lit ne doit plus être utilisé pour cet enfant.
Assemblez le lit suivant les instructions décrites ci-dessous.
Ne modifi ez jamais le design et le montage de ce lit.
Ceci est un meuble sur pieds. Veuillez soulever les meubles avant chaque déménagement 
et ne pas les déplacer sur le sol ou la moquette. Les dommages subis en conséquence ne 
seront pas remboursés.

Assemblage terminé : Retirez les petites étiquettes numérotées pour 
identifi er les pièces une fois l’assemblage terminé.

Mise en service : Avant la mise en service du lit enfant, contrôlez si toutes 
les pièces détachées sont en bon état, sont bien serrées et ne présentent 
pas de bords tranchants auxquels l’enfant pourrait se blesser ou rester accroché par ses vêtements 
(ou cordelettes, collier, ruban de la tétine), ce qui comprend un risque de pendaison. Contrôlez 
tous les points de jonction. Tous les dispositifs d’assemblage doivent toujours être convenable-
ment serrés et régulièrement vérifi és et resserrés si nécessaire

Inspection et remplacement de composants : AVERTISSEMENT. Ne pas utiliser le lit si certains 
éléments sont cassés, endommagés ou manquants et n’utiliser que des pièces détachées approu-
vées par le fabricant.

Fond  : N’utilisez jamais le lit sans le fond. La position du fond la plus basse est la plus sûre et dès 
que le bébé est en âge de s’asseoir, de s’agenouiller ou de se hisser seul, il est indispensable de 
toujours utiliser le fond dans cette position.

Matelas : Utilisez un matelas de 140x70 cm. L’épaisseur du matelas doit être telle que 
la distance de la surface du matelas jusqu’à la partie supérieure du cadre du lit soit au 
moins 500 mm dans la position la plus basse du sommier et au moins 200 mm dans la 
position la plus haute. Elles sont indiquées par les marquages dans le lit. AVERTISSE-
MENT. Ne pas utiliser plus d’un matelas dans le lit.

Objets autour du et dans le lit  : AVERTISSEMENT. Ne rien laisser dans le lit et ne pas le 
placer à côté d’un produit qui pourrait fournir une prise pour les pieds de l’enfant ou 
présenter un danger d’étouff ement ou d’étranglement, par
exemple des fi celles, des cordons de rideaux, etc...

Risque d’incendie  : AVERTISSEMENT. Attention au danger de placer le lit à proximité de 
fl ammes nues et d’autres sources de forte chaleur, comme les appareils de chauff age 
électrique, les appareils de chauff age à gaz, etc... 

Entretien  : Nettoyez le lit uniquement avec du savon ou un autre détergent doux sans com-
posants toxiques et de l’eau chaude.

Summary of Contents for Yume 140 76 16 NM01XL Series

Page 1: ...quax eu 1 Assembly Instructions Montageanleitungen Assembly Instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Montage instructies V1 3 Dec 2023 Yume 140 bed ART 76 16 NM01XL xxx Quax nv Ka...

Page 2: ...SCH_____________________________________________________________4 EL _____________________________________________________________6 EN ENGLISH__________________________________________________________...

Page 3: ...i Lijst van Onderdelen_______________16 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Montageanleitungen Assembly Instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Mon tage instructies __________________________...

Page 4: ...diese Beschl ge sollten regelm ig berpr ft und bei Bedarf nachgezogen werden Kontrolle berpr fen Sie das Bett regelm ig angesichts zerbrochener verzerrter oder verschwundener Teile Warnung Bei Festst...

Page 5: ...el kann auch als offenes Bett verwendet werden wenn das Kind das 4 Leb ensjahr erreicht Abmessungen des montierten Kinderbett 148x78x95H cm Empholen Abmessung der Matraze 140x70x11H cm M belfinish die...

Page 6: ...Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 6 EL 1 140x70 cm 500 mm 200 mm...

Page 7: ...gium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 7 2 76 16 NM01XL xxx xxx xxx www quaxpro eu EN 716 2017 AC 2019 Yume 76 16 NM01XL BR xxx 4 148x78x95H cm 140x70x11H cm Mdf 65 kg 3 www quax eu QR Code 4...

Page 8: ...tightened properly and that fittings should be checked regularly and retightened as necessary Inspection WARNING Regularly check the bed for broken warped or missing parts No longer use the bed whene...

Page 9: ...rchase optional This article can also be used as an open bed when the child reaches the age of 4 Dimensions of the assembled bed 148x78x95H cm Recommended dimensions of the mattress 140x70x11H cm Fini...

Page 10: ...us les dispositifs d assemblage doivent toujours tre convenable ment serr s et r guli rement v rifi s et resserr s si n cessaire Inspection et remplacement de composants AVERTISSEMENT Ne pas utiliser...

Page 11: ...achat Cet article peut galement tre utilis comme lit ouvert lorsque l enfant atteint l ge de 4 ans Dimensions du lit b b assembl 148x78x95H cm Dimensions conseill es pour un matelas 140x70x11H cm Fin...

Page 12: ...e serrati correttamente e tali raccordi devono essere controllati regolarmente e serrati nuovamente se necessario Ispezione ATTENZIONE Controllare regolarmente che il letto non presenti parti rotte de...

Page 13: ...pzionale Questo articolo pu essere utilizzato anche come lettino aperto quando il bambino rag giunge i 4 anni Dimensioni del letto montato 148x78x95H cm Dimensioni consigliate del materasso 140x70x11H...

Page 14: ...moeten altijd goed worden vastgedraaid en deze verbindingen moeten regelmatig worden gecontroleerd en indien nodig opnieuw worden vastgedraaid Inspectie WAARSCHUWING Controleer het bed regelmatig op...

Page 15: ...oneel aan te kopen Dit artikel kan ook als open bed gebruikt als het kind de leeftijd van 4 jaar heeft bereikt Afmetingen van het gemonteerde babybed 148x78x95H cm Aanbevolen afmeting voor een matras...

Page 16: ...Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 16 Parts list St ckliste Parts list Liste des Pi ces Elenco delle parti Lijst van Onderdelen...

Page 17: ...Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 17 Assembly Instructions Montageanleitungen Assembly Instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Montage...

Page 18: ...Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 18 Assemby Instructions Montageanleitungen Assembly Instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Montage i...

Page 19: ...icqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 19 Assembly Instructions Montageanleitungen Assembly Instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Montage i...

Page 20: ...Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 20 Assemby Instructions Montageanleitungen Assembly Instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Montage i...

Page 21: ...icqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 21 Assembly Instructions Montageanleitungen Assembly Instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Montage i...

Page 22: ...icqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 22 Assemby Instructions Montageanleitungen Assembly Instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Montage in...

Reviews: