background image

MINI MEZZANINE

 

0101Q001

Quax nv

 Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium 

T

T

 0032 9 380 80 95                                                                  www.quax.eu - 

E

E

 [email protected]

VOOR HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT ALLE PLASTIEKVERPAKKING WEGNEMEN OM 
RISICO OP VERSTIKKING TE VOORKOMEN. VERNIETIG DEZE VERPAKKING OF HOU  ZE 
BUITEN HET BEREIK VAN BABY’S EN KINDEREN. 

Monteer het bed zorgvuldig volgens de onderstaande instructies.
Wijzig niets aan de vormgeving en de montage van dit bed.

 

    

1.

 

WAARSCHUWINGEN en GEBRUIK

WAARSCHUWING : LAAT JE KIND NIET ONBEWAAKT ACHTER

BELANGRIJK

 : TE BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG 

GEBRUIK - ZORGVULDIG TE LEZEN.

Ingebruikname

 : Controleer alvorens de ingebruikname van het bed of alle onderdelen zich in goede staat bevinden, 

goed aangespannen zijn en geen scherpe randen vertonen, waardoor een kind zich kan kwetsen of blijven hangen met 
zijn kledij (of koordjes, halssnoer, en lintje van de zuigspeen), wat een gevaar voor ophanging betekent. Controleer alle 
verbindingspunten.

Inspectie

 : Controleer het bed regelmatig op onderdelen die gebroken, verwrongen of verdwenen zijn. Bij vaststelling 

ervan, het bed uit gebruik nemen.

Vervanging van onderdelen

 : Gebruik steeds originele onderdelen, te verkrijgen bij de fabrikant of verdeler van dit bed.

Brandgevaar

 : Plaats het bed niet bij een warmtebron, zoals bijvoorbeeld elektrische verwarming, gasverwarming enz., 

om brandgevaar te vermijden. 

Onderhoud

 : Reinig het bed enkel met zeep of een ander mild schoonmaakmiddel zonder toxische bestanddelen en 

met warm water.

Een mooi en ongeschonden meubel bekom je door zorgzaam te werken.

Gebruik een proper deken en verwijder schroeven of dergelijke. 

Deze montage wordt beter met twee personen uitgevoerd.

Werk wat trager en de voldoening wordt beter.

2

Summary of Contents for MINI MEZZANINE 0101Q001

Page 1: ...l Page 20 Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu Het is belangrijk de bedbodem goed vast te maken aan de bedstructuur Il est important que...

Page 2: ...door een kind zich kan kwetsen of blijven hangen met zijn kledij of koordjes halssnoer en lintje van de zuigspeen wat een gevaar voor ophanging betekent Controleer alle verbindingspunten Inspectie Con...

Page 3: ...van de onderdelen of op deze handleiding Info en Contact Algemene informatie info quax eu Verkoop sales quax eu Klantenservice customerservice quax eu Veiligheid Dit bed dient niet te voldoen aan de...

Page 4: ...MINI MEZZANINE 0101Q001 Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Onderdelen 4...

Page 5: ...links de kopskant EB1 R Draai n verbindingsbout A vast in de middelste boring rechts de kops kant Draai n verbindingsbout C vast in de middelste boring onderaan de kopskant De linkse kopskant is nu c...

Page 6: ...de steunpro elen en draai vast in de bedsponde Duw vier houten drevels F in de boringen boven de bedpro elen Duw twee maxi x B in de boringen op de buitenkant van de bedsponde De hoge bedsponde is nu...

Page 7: ...de rechtse kopskant AB 2R met zijn verbindngs bouten in de gaten en over de houten drevels van de sponden en de dwarsbalk Draai de maxi xen vast Plaats de dwarsbalk EB7 in het midden onderaan de steun...

Page 8: ...els l enfant pourrait se blesser ou rester accroch par ses v te ments ou cordelettes collier ruban de la t tine ce qui comprend un risque de pendaison Contr lez tous les points de jonction Inspection...

Page 9: ...es quax eu Service apr s vente customerservice quax eu S curit Ce lit ne doit pas r pondre aux exigences de s curit d crites dans la norme EN 1725 1988 Information produit Dimensions du lit assembl 20...

Page 10: ...MINI MEZZANINE 0101Q001 Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Liste des pi ces d tach es 10...

Page 11: ...EB1 R Serrez un bou lon de raccord A dans le trou central droite de la t te de lit Serrez un boulon de raccord C dans le per age central en bas de la t te de lit La t te de lit gauche est maintenant...

Page 12: ...support et serrez les dans le longeron Poussez quatre chevilles en bois F dans les per ages au dessus des pro ls Poussez deux maxi x B dans les trous situ s l ext rieur du longeron Le longeron dorsal...

Page 13: ...rrez les maxi x Poussez la t te de lit droite AB 2R avec ses boulons de raccords dans les trous et sur les chevilles en bois des longerons et de la traverse Serrez les maxi x Placez la traverse EB7 au...

Page 14: ...en bleiben k nnte oder Kordeln Halskette und Band des Schnullers wodurch es ein Erh ngungsrisiko gibt Kontrollieren Sie alle Verbindungsstellen Kontrolle berpr fen Sie das Bett regelm ig angesichts ze...

Page 15: ...der Verpackung oder auf diesem Handbuch Info und Kontakt Allgemeine Informationen info quax eu Verkauf sales quax eu Kundendienst customerservice quax eu Sicherheit Dieses Bett darf den im Standard EN...

Page 16: ...MINI MEZZANINE 0101Q001 Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Liste der Teile 16...

Page 17: ...anziehen Eine Verbindungsbolze A in der mittleren Bohrung oben rechts der Eindseite anziehen Eine Verbindungsbolze C in der mit tleren Bohrung unten der Eindseite anziehen Die linke Endseiteist ist je...

Page 18: ...r Bettschiene fest Dr cken Sie vier Holzd bel F in die L cher oben den St tzpro len Dr cken Sie zwei Maxi x B in die Bohrungen an der Au enseite der Bettseite Die vordere Bettseite ist jetzt Code AB 2...

Page 19: ...Endnseite AB1 L Die Maxi x anziehen Dr cken Sie die rechte End che AB 2R mit den Verbindungsbolzen in die L cher und ber die Holzd bel der Bettseiten und Querstange Die Maxi x anziehen Legen Sie die Q...

Page 20: ...edges which may injure the child or snag on its clothing or cords necklaces paci er ribbons causing a strangu lation hazard Check all connection points Inspection Regularly check the bed for broken wa...

Page 21: ...the packaging or on this manual Info and Contact General information info quax eu Sales sales quax eu Customer service customerservice quax eu Safety This bed does not need to meet the safety prescri...

Page 22: ...MINI MEZZANINE 0101Q001 Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Parts list 22...

Page 23: ...of the head board EB1 R Tighten one connector A in the middle drilling at the top right of the panel Tighten one connector C in the middle drilling at the bottom of the head board The left head board...

Page 24: ...f the supports and tighten into the bed side Push four wooden dowels F into the drillings above the bed pro les Push two maxi x B into the holes on the outside of the bed side The rear bed side is now...

Page 25: ...AB1 L Tighten the maxi xes Push the right hand head board AB 2R with its connectors into the holes and over the wooden dowels of the sides and the crossbar Tighten the maxi xes Place the crossbar EB7...

Reviews: