background image

MINI MEZZANINE

 

0101Q001

Quax nv

 Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium 

T

T

 0032 9 380 80 95                                                                  www.quax.eu - 

E

E

 [email protected]

VOR  DIE  VERWENDUNG  DIESES  PRODUKTS  ALLE  KUNSTSTOFFVERPACKUNG  ENT-
FERNEN  UM  ERSTICKUNGSGEFAHR  ZU  VERHINDERN.  DIE  PACKUNG  ZERSTÖREN 
ODER AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN HALTEN. 

Bauen sie das Bett zusammen gemäss untenstehende Anleitung.
Ändern Sie nichts an der Formgestaltung und der Montage dieses Bettes.

 

    

1.

 

WARNUNGEN und GEBRAUCH

WARNUNG : DAS KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT LASSEN

WICHTIG 

:  ZUM  SPÄTEREN  NACHSCHLAGEN 

AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN

.

Inbetriebnahme 

: Überprüfen Sie vor Gebrauch des Bettes, ob sich alle Teile in gutem Zustand befi nden, gut angedreht 

sind und keine scharfen Ränder aufweisen, an denen das Kind sich verletzen könnte oder es mit der Kleidung hängen 
bleiben könnte (oder Kordeln, Halskette und Band des Schnullers), wodurch es ein Erhängungsrisiko gibt. Kontrollieren 
Sie alle Verbindungsstellen.

Kontrolle

 : Überprüfen Sie das Bett regelmäßig angesichts zerbrochener, verzerrter oder verschwundener Teile. Bei 

Feststellung solcher Mängel sofort den Gebrauch des Bettes unterbrechen.

Austausch von Unterteile 

: Gebrauchen Sie nur Originalteile. Zu erhalten beim Hersteller oder beim Vertriebsgesell-

schaft.

Brandgefahr

 : Setzen Sie das Bett zur Vorbeugung der Brandgefahr keiner Heizquelle, wie zum Beispiel der elektrisch-

en Heizung, Gasheizung usw. aus. 

Pfl ege

 : Reinigen Sie das Bett nur mit Seife oder einem anderen milden Reinigungsmittel ohne toxische Bestandteile 

und mit warmem Wasser.

Ein schönes und unberührtes Möbel bekommen Sie mit nachdenklichem Arbeit.

Verwenden Sie eine saubere Decke und Schrauben oder dergleichen entfernen.

Diese Zusammenbau wird besser mit zwei Personen durchgeführt.

Langsamer Arbeiten und die Zufriedenheit wird besser.

14

Summary of Contents for MINI MEZZANINE 0101Q001

Page 1: ...l Page 20 Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu Het is belangrijk de bedbodem goed vast te maken aan de bedstructuur Il est important que...

Page 2: ...door een kind zich kan kwetsen of blijven hangen met zijn kledij of koordjes halssnoer en lintje van de zuigspeen wat een gevaar voor ophanging betekent Controleer alle verbindingspunten Inspectie Con...

Page 3: ...van de onderdelen of op deze handleiding Info en Contact Algemene informatie info quax eu Verkoop sales quax eu Klantenservice customerservice quax eu Veiligheid Dit bed dient niet te voldoen aan de...

Page 4: ...MINI MEZZANINE 0101Q001 Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Onderdelen 4...

Page 5: ...links de kopskant EB1 R Draai n verbindingsbout A vast in de middelste boring rechts de kops kant Draai n verbindingsbout C vast in de middelste boring onderaan de kopskant De linkse kopskant is nu c...

Page 6: ...de steunpro elen en draai vast in de bedsponde Duw vier houten drevels F in de boringen boven de bedpro elen Duw twee maxi x B in de boringen op de buitenkant van de bedsponde De hoge bedsponde is nu...

Page 7: ...de rechtse kopskant AB 2R met zijn verbindngs bouten in de gaten en over de houten drevels van de sponden en de dwarsbalk Draai de maxi xen vast Plaats de dwarsbalk EB7 in het midden onderaan de steun...

Page 8: ...els l enfant pourrait se blesser ou rester accroch par ses v te ments ou cordelettes collier ruban de la t tine ce qui comprend un risque de pendaison Contr lez tous les points de jonction Inspection...

Page 9: ...es quax eu Service apr s vente customerservice quax eu S curit Ce lit ne doit pas r pondre aux exigences de s curit d crites dans la norme EN 1725 1988 Information produit Dimensions du lit assembl 20...

Page 10: ...MINI MEZZANINE 0101Q001 Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Liste des pi ces d tach es 10...

Page 11: ...EB1 R Serrez un bou lon de raccord A dans le trou central droite de la t te de lit Serrez un boulon de raccord C dans le per age central en bas de la t te de lit La t te de lit gauche est maintenant...

Page 12: ...support et serrez les dans le longeron Poussez quatre chevilles en bois F dans les per ages au dessus des pro ls Poussez deux maxi x B dans les trous situ s l ext rieur du longeron Le longeron dorsal...

Page 13: ...rrez les maxi x Poussez la t te de lit droite AB 2R avec ses boulons de raccords dans les trous et sur les chevilles en bois des longerons et de la traverse Serrez les maxi x Placez la traverse EB7 au...

Page 14: ...en bleiben k nnte oder Kordeln Halskette und Band des Schnullers wodurch es ein Erh ngungsrisiko gibt Kontrollieren Sie alle Verbindungsstellen Kontrolle berpr fen Sie das Bett regelm ig angesichts ze...

Page 15: ...der Verpackung oder auf diesem Handbuch Info und Kontakt Allgemeine Informationen info quax eu Verkauf sales quax eu Kundendienst customerservice quax eu Sicherheit Dieses Bett darf den im Standard EN...

Page 16: ...MINI MEZZANINE 0101Q001 Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Liste der Teile 16...

Page 17: ...anziehen Eine Verbindungsbolze A in der mittleren Bohrung oben rechts der Eindseite anziehen Eine Verbindungsbolze C in der mit tleren Bohrung unten der Eindseite anziehen Die linke Endseiteist ist je...

Page 18: ...r Bettschiene fest Dr cken Sie vier Holzd bel F in die L cher oben den St tzpro len Dr cken Sie zwei Maxi x B in die Bohrungen an der Au enseite der Bettseite Die vordere Bettseite ist jetzt Code AB 2...

Page 19: ...Endnseite AB1 L Die Maxi x anziehen Dr cken Sie die rechte End che AB 2R mit den Verbindungsbolzen in die L cher und ber die Holzd bel der Bettseiten und Querstange Die Maxi x anziehen Legen Sie die Q...

Page 20: ...edges which may injure the child or snag on its clothing or cords necklaces paci er ribbons causing a strangu lation hazard Check all connection points Inspection Regularly check the bed for broken wa...

Page 21: ...the packaging or on this manual Info and Contact General information info quax eu Sales sales quax eu Customer service customerservice quax eu Safety This bed does not need to meet the safety prescri...

Page 22: ...MINI MEZZANINE 0101Q001 Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Parts list 22...

Page 23: ...of the head board EB1 R Tighten one connector A in the middle drilling at the top right of the panel Tighten one connector C in the middle drilling at the bottom of the head board The left head board...

Page 24: ...f the supports and tighten into the bed side Push four wooden dowels F into the drillings above the bed pro les Push two maxi x B into the holes on the outside of the bed side The rear bed side is now...

Page 25: ...AB1 L Tighten the maxi xes Push the right hand head board AB 2R with its connectors into the holes and over the wooden dowels of the sides and the crossbar Tighten the maxi xes Place the crossbar EB7...

Reviews: