Quantum QM-TWO Owner'S Manual Download Page 15

15

CÂBLES AUDIO

Lors de l‘installation du câble audio entre la sortie RCA de votre autoradio et l‘entrée RCA de l‘amplificateur 

à l‘intérieur de votre voiture, aussi souvent que cela est possible, les câbles audio et alimentation ne doivent 

pas  cheminer  sur  le  même  côté  du  véhicule.  Nous  recommandons  une  installation  isolée,  par  exemple  le 

cheminement du câble d‘alimentation dans le passage de câbles du côté gauche et celui du câble audio dans 

le passage de câbles du côté droit ou vice versa. Ceci réduit la diaphonie introduite dans les câbles audio.

RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ D’ENTRÉE

ELEMENTS D’UTILISATION

La  sensibilité  d’entrée  peut  être  adaptée  à  chaque  autoradio. A  cet  effet,  tournez  le  régulateur  de  volume 

sonore de votre radio sur la position de réglage médiane, et ajustez le régulateur de niveau d’entrée INPUT 

LEVEL (Fig. 1,3) de manière à obtenir un volume sonore moyen. Pour ce réglage, vous disposez normalement 

d’une réserve de puissance suffisante avec un écart signal / bruit optimal.

FILTRE PASSE-HAUT RÉGLABLE

Dans  le  cas  où  l´amplificateur  est  utilisé  comme  amplificateur  pour  haut-parleurs/tweeters,  positionnez 

le interrupteur X-OVER (Fig. 1,1) sur HPF ou sur OFF pour les haut-parleurs >20cm. Ajustez le régulateur 

FREQUENCY (Fig. 1,2) sur la fréquence de recouvrement souhaitée. De cette manière, seules les fréquences 

au dessus de la fréquence de recouvrement choisie seront amplificateurs. Ainsi les distorsions dues à une 

course trop élevée de la membrane pour les fréquences graves et avec des haut-parleurs satellites pourront 

être diminuées de façon importante, sans pour autant réduire le niveau de graves. Un bon point qui commence 

à 125 Hz.

ENTRÉE HAUT NIVEAU

L´entrée haut niveau (HIGH LEVEL INPUTS, Fig. 1,5) est appropriée pour connecter les entrées de l‘appareil 

avec les fils des hauts-parleurs dans le cas où votre autoradio (source) ne serait pas équipé(e) de sorties 

RCA. Grâce aux câbles appropriés fournit par votre revendeur car audio pour les hauts-parleurs, prolonger les 

sorties de votre autoradio jusqu’à l´emplacement où vous installerez votre appareil. Puis connecter chaque 

câble des hauts-parleurs avec les connecteurs d´entrées jack HIGH LEVEL INPUTS et réglez le commutateur 

INPUT (Fig. 1,6) en position HIGH.

Note:

 Ne jamais utiliser l´entrée haut niveau et le RCA en même temps. Ceci peut endommager sérieusement 

l´appareil. Les câbles des hauts-parleurs de l´entrée HIGH LEVEL INPUTS ne doivent avoir aucun contact 

avec la masse (GND).

FONCTION ALLUMAGE AUTOMATIQUE

L´amplificateur détecte une augmentation de tension (6 volts) dénommé ”DC offset” sur le signal d´entrée 

connecté à l´entrée haut niveau (HIGH LEVEL INPUTS, Fig. 1,5) lorsque la source sera allumée. Puis 

l´amplificateur s´allume également. Dés que la source est éteinte, l´amplificateur s´éteint également automati-

quement. Dans ce cas la connexion REM (Fig. 1, 11) n´est pas nécessaire. 

Note:

 La fonction AUTO TURN ON fonctionne en général avec 90% de toutes les sources parce qu´elles sont 

équipés de sorties haute puissance. Seulement avec quelques vieilles sources qui existent encore sur le mar-

ché la fonction AUTO TURN ON ne fonctionne pas. 

FILTRE PASSE-BAS RÉGLABLE

Si l´amplificateur est exclusivement utilisé en tant qu´amplificateur de subwoofer, positionnez le commutateur 

X-OVER (Fig. 1,2) sur LPF. Ajustez la fréquence de recouvrement souhaitée sur le régulateur FREQUENCY 

(Fig. 1,1). De cette manière, le filtre est adaptable aux exigences sonores du haut-parleur de graves utilisé. 

La haute modulation de fréquence du filtre permet une diminution précise des zones de fréquences médiums 

et aiguës.

Summary of Contents for QM-TWO

Page 1: ...QE BENUTZERHANDBUCH OWNER S MANUAL QM TWO CLASS D 2 CHANNEL MINI AMPLIFIER...

Page 2: ...HALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATI RES SOMMARIO INDICE BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO 3 8 13 18 23 ABBILDUNGEN FIGURES FIGURES FIGURI FIGURES...

Page 3: ...NTIE Dieses Produkt erf llt die aktuellen EU Mindestgew hrleistungsstandards sofern es in L ndern der Euro p ischen Gemeinschaft erworben wurde Um Ihren Garantieschutz aufrecht zu erhalten bewahren Si...

Page 4: ...d F r die Verkabelung von der Batterie zu den Stromanschl ssen des Verst rkers ist ein Kabelquerschnitt von mind 6 mm2 zu verwenden Stellen Sie zun chst eine Verbindung zwischen dem GND Anschluss des...

Page 5: ...VEL INPUTS Abb 1 5 dient zur Ansteuerung des Verst rkers mittels Laut sprecherkabel falls Ihr Steuerger t Autoradio nicht ber Vorverst rker Ausg nge Cinch Ausg nge verf gt Verl ngern Sie dazu die ents...

Page 6: ...tung vom Steuerger t oder der elektrischen Antenne 2 KANAL BETRIEB STEREO ABB 3 Wenn der Verst rker von einem Steuerger t mit 2 Ausgangskan len angesteuert wird um damit 2 Lautspre cher in stereo zube...

Page 7: ...fen 1 Stellen Sie sicher dass die RCA Cinch Kabel am Radio und Verst rker nicht besch digt sind Die gesamte L nge der Kabel auf Knicke Splei e usw berpr fen berpr fen Sie die RCA Cinch Eing nge bei ei...

Page 8: ...und 1 x 20 A external included in delivery 75 x 33 x 120 mm All Specifications are subject to change WARRANTY This product meets the current EU minimum warranty requirements if purchased in countries...

Page 9: ...tworks is not sufficient for a power amplifier s demands Make sure that the power wires to GND and to the 12 V terminal has been sufficiently specified A cable cross section of at least 6 mm2 must be...

Page 10: ...ifier is used to drive a subwoofer set the switch X OVER Fig 1 2 to LPF Set the desired cross over frequency by using the FREQUENCY controller Fig 1 1 Thus to that only the frequencies below the chose...

Page 11: ...ery 6 Turn on wire from the head unit or the electrical antenna 2 CHANNEL OPERATION STEREO FIG 3 If you want to run the amplifier with the 2 line output channels from the head unit to drive 2 loudspea...

Page 12: ...t 1 Verify good RCA input connections at head unit and amplifier Check entire length of cables for kinks splices etc test RCA inputs for AC volts with head unit on Repair replace if necessary Procedur...

Page 13: ...ARANTIE Ce produit est conforme aux normes de garantie actuelles de l Union Europ enne dans la mesure o il a t achet dans des pays qui en sont membres Afin de pouvoir b n ficier de la protection de la...

Page 14: ...raccor dement de la batterie aux bornes lectriques de l amplificateur un c ble d au moins 6 mm2 doit tre utilis Raccordez d abord la borne GND de l amplificateur avec le p le n gatif de la batterie I...

Page 15: ...t niveau HIGH LEVEL INPUTS Fig 1 5 est appropri e pour connecter les entr es de l appareil avec les fils des hauts parleurs dans le cas o votre autoradio source ne serait pas quip e de sorties RCA Gr...

Page 16: ...terne inclus dans la livraison 6 Pour la prise de l autoradio ou d antenne FONCTIONNEMENT 2 CANAUX ST R O FIG 3 Si l amplificateur est command par un autoradio avec 2 canaux de sortie et connect 2 hau...

Page 17: ...connexions d entr e RCA sont bonnes au niveau de la st r o et de l amplificateur V rifiez s il y a des probl mes de torsion ou d pissure tout le long des c bles etc testez la pr sence de courant c a...

Page 18: ...erva di apportare modifiche tecniche GARANZIA Il presente prodotto soddisfa i requisiti minimi di garanzia UE se acquistato nei paesi dell EU Per essere certi che la polizza di garanzia sia valida con...

Page 19: ...duttori elettrici del GND e del morsetto 12 V siano sufficientemente dimensionati Per l allacciamento della batteria ai morsetti elettrici dell amplificatore si deve usare un cavo con un diametro di a...

Page 20: ...ubwoofer posizionare il selettore X OVER Fig 1 2 in posizione LPF Impostare la frequenza di crossover desiderata impiegando il controllo FREQUENCY apposito Fig 1 1 In questo modo solo le frequenze inf...

Page 21: ...atteria 5 Fusibile di protezione del cavo incluso 6 Cavo di accensione dell autoradio o antenna elettrica FUNZIONAMENTO A 2 CANALI STEREO FIG 3 Se l amplificatore impiegato con un autoradio con 2 cana...

Page 22: ...ci sia audio in uscita dall amplificatore 1 Controllare che la linea ci cavi RCA sia collegata opportunamente sia alla sorgente che all amplificatore Controllare che lungo l intera lunghezza dei cavi...

Page 23: ...x 51 x 262 mm Reservados los derechos de realizar cambios t cnicos GARANT A Este producto cumple los est ndares de prestaci n de garant a m nimos actuales de la Uni n Europea en caso de que se haya a...

Page 24: ...al GND y al borne de 12 V sean de la dimensi n suficiente Para la conexi n entre la bater a y los terminales el ctricos del amplificador deber utilizarse un cable con una secci n transversal de al men...

Page 25: ...REGULABLE Si el amplificador se usar para un subwoofer colocar el selector X OVER Fig 1 2 en posici n LPF Se leccionar el corte de frecuencia deseado en el regulador FREQUENCY Fig 1 1 De esta forma s...

Page 26: ...ncluido 6 Conexi n del cable de la unidad o de la antena el ctrica FUNCIONAMIENTO DE 2 CANALES STEREO FIG 3 Si el amplificador de la radio del coche funciona con 2 canales y est conectado a 2 altavoce...

Page 27: ...ruebe si las conexiones de entrada RCA est n bien en el est reo y el amplificador Compruebe a lo largo del cable para ver si est retorcido empalmado etc 2 Compruebe las entradas RCA para determinar lo...

Page 28: ...28 X OVER INPUT HIGH LOW INPUT LEVEL X OVER INPUT HIGH LOW INPUT LEVEL 1 2 1 4 5 1 2 3 6 4 5 3 2 6...

Page 29: ...29 X OVER INPUT HIGH LOW INPUT LEVEL X OVER INPUT HIGH LOW INPUT LEVEL HPF OFF LOW 1 2 3 2 8 2 8 3 4...

Page 30: ...30 4 X OVER INPUT HIGH LOW INPUT LEVEL X OVER INPUT HIGH LOW INPUT LEVEL LPF LOW 1 2 4 8 3...

Page 31: ...31...

Page 32: ...D E S I G N Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 7253 9465 0 Fax 49 7253 946510 www audiodesign de 2016 Audio Design GmbH All Rights Reserved...

Reviews: