background image

46

Scheinwerfertaste

Die Scheinwerfertaste steuert die vorderen Scheinwerfer und die 

Heckleuchten.

Scheinwerfer einschalten:

1. Drücken Sie den Hebel zum Ein- und Ausschalten sowie zur

Betriebsmoduswahl einmal, um die Steuerung des Elektro-rollstuhls

einzuschalten.

2. Drücken Sie die Scheinwer-fertaste einmal, um die vorderen Scheinwerfer

und die hinteren Heckleuchten einzuschalten.

3. Drücken Sie die Scheinwerfer-taste erneut, um die Beleuchtungsanlage

abzuschalten.

Blinkertasten für rechts und links

Die Blinkertasten für rechts und links aktivieren die Blinkleuchten links bzw

rechts.

Blinker betätigen:

1. Drücken Sie den Hebel zum Ein- und Ausschalten sowie zur

Betriebsmoduswahl einmal, um die Steuerung des Elektrorollstuhls

einzuschalten.

2. Drücken Sie die gewünschte Blinkertaste einmal, um den Blinker

einzuschalten.

3. Drücken Sie die gleiche Blinkertaste nochmals, um den Blinker

auszuschalten.

HINWEIS: Wenn der linke Blinker eingeschaltet ist und Sie die rechte

Blinkertaste drücken, wird der linke Blinker aus-  und  der rechte Blinker

eingeschaltet.

HINWEIS: Die Blinkertasten dienen auch zur Einschaltung der

Warnblinkanlage. Drücken Sie  beide Blinkertasten gleichzeitig, um die

Warnblinkanlage zu aktivieren, und drücken Sie die beiden Blinkertasten

erneut, um die Warnblinkanlage abzuschalten. Wenn die

Warnblinkanlage aktiviert ist und die Steuerung abgeschaltet wird, blinkt

die Warnblinkanlage dennoch weiter. Sie müssen die Steuerung des

Elektrorollstuhls Q-Logic 2 nochmals einschalten und die beiden

Blinkertasten drücken, um die Warnblinkanlage abzuschalten. 

LCD-Anzeige

Der Elektrorollstuhls Q-Logic 2 zeigt dem Benutzer Informationen über

ein intuitives LCD-Display an. Die Kreis in der unteren Mitte des

Displays symbolisieren eine Ampel. Ein grünes Licht zeigt an, dass der

Fahrbetrieb uneingeschränkt möglich ist, Gelb zeigt an, dass der

Fahrbetrieb eingeschränkt ist und Rot, dass kein Fahrbetrieb möglich ist.

Summary of Contents for Q-Logic 2

Page 1: ...Products Ltd 32 Wedgwood Road Bicester Oxfordshire OX26 4UL Pride Australia Pride Mobility Products Australia Pty Ltd 20 24 Apollo Drive Hallam Victoria 3803 Pride Italy Pride Mobility Products Italia S r l Via del Progresso ang Via del Lavoro Loc Prato della Corte 00065 Fiano Romano RM Pride B V Pride Mobility Products Europe B V Castricummer Werf 26 1901 RW Castricum The Netherlands www pridemob...

Page 2: ... 7 6 5 3 4 1 2 12 13 14 8 10 11 9 8 7 6 5 3 4 IDENTIFICATION KEY CLE D IDENTIFICATION LEGENDE Copyright 2013 Pride Mobility Products Corporation INFMANU4499 Rev A February 2013 CODICE DI IDENTIFICAZIONE CLAVE DE IDENTIFICACIÓN ...

Page 3: ...trazione funzione Tasto di selezione modalità On Off Joystick Mono Jacks Tasto di Selezione 1 Tasto di Selezione Menu Clacson Tasto di Selezione 2 Selettore di velocità Porta del Caricabatterie Tasto di Selezione Menu Pulsante freccia sinistra Pulsante freccia destra Contrôleur Écran LCD Fonction d inhibition de l entraînement Levier On Off et Mode Select Manette Réceptacles Mono Bouton SELECT 1 B...

Page 4: ...iger An Aus Taste Joystick On Off und Mode Jacks Comando Guida Accompagnatore Tasto di selezione Modalità Modalità LED Indicatori di Attuatori Indicatore di stato della batterie Tasto On Off Joystick On Off e modalità Jacks Contrôleur préposé Bouton de mode Voyants de Mode Indicateurs d actionneurs Jauge à batteries Cié de contact Manette Jacks Marche Arrêt et mode Attendant Control Mode Button Mo...

Page 5: ...ade Programmieranschluss 9 Pin D Sub Stecker On Off und Mode Jacks Visore Tasto On Off Visore LCD TInhibizione trazione funzione Porta del Caricabatterie Programmatore Connettore 9 pin On Off e Modalità Jacks Affichage amélioré Clé de contact Écran LCD Fonction d inhibition de l entraînement Port pour chargeur Programmeur 9 pin D sub Connecteur Jacks Marche Arrêt et mode Enhanced Display On Off Bu...

Page 6: ...se personal injury and or equipment damage On the product this icon is represented as a white symbol on a blue dot with a white border PROHIBITED These actions are prohibited These actions should not be performed at any time or in any circumstances Performing a prohibited action can cause personal injury and or equipment damage On the product this icon is represented as a black symbol with a red c...

Page 7: ...tton 11 Menu Button 11 Key 1 and Key 2 Button 11 Light Button 11 Left Right Turn Indicator Button 11 LCD Screen 12 Drive Screen 12 Drive Profile Selection 13 Actuator Adjustment Seat Screen 13 Main Menu 14 Auxiliary Aux Menu 19 Standby Select Menu 19 Attendant Control Stand alone Joystick 19 Enhanced Display 19 SLEEP MODE 20 THERMAL ROLLBACK 20 BATTERY CONDITION METER 20 Q LOGIC 2 ERROR CODES 21 C...

Page 8: ...and understand them completely Read and follow the information in the owner s manual Avoid exposure to rain snow ice salt or standing water whenever possible Maintain and store in a clean and dry condition Disposal and recycling Contact your Quantum Rehab Provider for information on proper disposal and recycling of your Pride product and its packaging LABEL INFORMATION ...

Page 9: ... the controller manufacturer by your Quantum Rehab Provider or a trained service technician WARNING The controller program can affect speed acceleration deceleration dynamic stability and braking If it is programmed incorrectly or outside of the safe limits as determined by your healthcare professional it can create a dangerous situation Only your Quantum Rehab Provider or a trained service techni...

Page 10: ...ove in the direction indicated by the joystick position The farther away from the neutral position the joystick is the faster the chair will move in that direction To stop chair movement simply release the joystick or move it back to the neutral position The chair s electromagnetic brakes will engage after the chair has come to a controlled stop Lock Unlock Procedure The Q Logic 2 Controller comes...

Page 11: ...eatures such as trip odometer reset and time set Key 1 and Key 2 Select Buttons The key 1 select button is used to quickly and easily select drive profile 1 The key 2 select button selects the Seat Contact you Quantum Rehab Provider with any questions NOTE If your Q Logic 2 Controller is equipped with a lighting system the menu button and key 1 key 2 select buttons will be replaced with a light bu...

Page 12: ...he Q Logic 2 must be turned back on and both turn indicator buttons must be pressed to deactivate the hazard lights LCD Screen The Q Logic 2 provides the user with easily intuited feedback information via the LCD screen The circle at the bottom middle of the screen represent a stoplight A green light indicates full drive operation an amber light indicates limited drive operation and a red light in...

Page 13: ... available drive profiles NOTE You can only scroll forward through the drive profiles Pushing the On Off and Mode Select Lever down will power off the controller WARNING Drive Function Inhibit status is read only in your actuator adjustment seat screen This function is disabled in drive mode in order to prevent unintended loss of function in your power chair Take caution when negotiating obstacles...

Page 14: ... the On Off and Mode Select Lever until you return to the desired drive profile NOTE The Drive Function Inhibit status is affected only in the actuator adjustment seat screen Main Menu The Main Menu screen displays a list of preference settings that are user adjustable 12 hr 24 hr clock amount of backlighting measurement system miles kilometers English German Italian French and Spanish language ch...

Page 15: ...t Figure 2A Menu Screens Handcontrol Settings System Settings Main Menu Sound Display Handcontrol Settings Language Day Night Brightness Day Brightness Night Measurement System Set Time Time format Reminder Display Display Language English Display Suono Italiano Language Day Night Brightness Day Brightness Night Measurement System Set Time Time format Reminder Display Display Day Night Off Languag...

Page 16: ...ent System Set Time Time format Reminder Display Language Day Night Brightness Day Brightness Night Measurement System Set Time Time format Reminder Display Language Day Night Brightness Day Brightness Night Measurement System Set Time Time format Reminder Display Display Time format 12h 24h Language Day Night Brightness Day Brightness Night Measurement System Set Time Time format Reminder Display...

Page 17: ...nu Sound Display Handcontrol Settings Command Beep Mouse Command Beep Seat Command Beep Audible Profile Indicator Sound Sound Mouse Command Beep Off Command Beep Mouse Command Beep Seat Command Beep Audible Profile Indicator Sound Sound Seat Command Beep Off Command Beep Mouse Command Beep Seat Command Beep Audible Profile Indicator Sound Sound Audible Profile Indicator Off ...

Page 18: ...ck right to select that function See figure 2B 7 Push the joystick left to select the ESC option and return to the Sound Display menu See figure 2B 8 Press the Menu button to return to drive mode To change the language choice 1 Push the On Off and Mode Select Lever up once to power on the chair and the controller 2 Push the Menu button to access the Main Menu screen See figure 2A 3 Use the joystic...

Page 19: ...active when the timeout occurred is highlighted Contact your Quantum Rehab Provider for more information Attendant Control and Stand alone Joystick For more information on these applications contact your Quantum Rehab Provider The Attendant Control and the Stand alone Joystick are similarly laid out On Off Button Battery Condition Meter Enables disables power Indicates battery charge Actuator LEDs...

Page 20: ...h Bluetooth mouse control SLEEP MODE The Q Logic 2 Controller offers a sleep mode feature that will shut off the main power if the joystick remains stationary for a programmed period of time from 0 to 240 minutes To restore power and resume operation of the chair push the On Off and Mode Select Lever up once A set time of 0 minutes disables the sleep mode feature THERMAL ROLLBACK The Q Logic 2 Con...

Page 21: ... power chair functionality and performance Error codes are displayed on the LCD by number The following table identifies the error codes that may be easily rectified probable causes and possible solutions If you receive one of these error codes follow the recommended solution and if the problem persists or you receive any other error code or experience any other problem with your power chair conta...

Page 22: ...ed 36 110 Joystick Not Centered Release joystick while turning chair on 46 High Battery Voltage Disconnect charger 47 101 105 Low Battery Voltage Charge battery 49 53 Motor Not Connected Check motor brake con nector 74 75 Motor Disconnected Check motor brake con nector 81 90 Motor Brake Fault Check motor brake con nector 107 Charger Drive Inhibit Disconnect charger 111 112 Center Detect Fault Chec...

Page 23: ... Ce pictogramme apposé sur le produit est de couleur blanche avec un point bleu et bordure blanche INTERDIT Ces actions sont interdites Vous ne devez sous aucune considération entreprendre ces actions Ces actions peuvent entraîner des blessures et ou dommages à votre équipement Ce pictogramme apposé sur le produit est de couleur noire avec un rond rouge et barre rouge NOTE Ce manuel a été préparé ...

Page 24: ...on Menu 28 Bouton Select E Select 2 28 Bouton de phares 28 Boutons des clignotants 29 Écran LCD 29 Écrande conduite 29 Sélection du profil de conduite 30 Réglage des actionneurs Écran du siège 30 Menu principal 31 Menu auxiliaire Aux 36 Menu écran de veille Standby 36 Contrôleur préposé Manette autonome 36 Affichage amélioré 37 MODE SOMMEIL 38 PROTECTION THERMIQUE 38 JAUGE A BATTERIES 38 CODES DES...

Page 25: ...les comprendre Lisez et suivez les consignes et informations contenues dans ce manuel Évitez autant que possible d exposer à la pluie neige glace sel ou à de l eau stagnante Gardez le fauteuil bien propre et au sec Mise au rebut et recyclage Contactez votre détaillant Quantum Rehab pour connaître la méthode de mise au rebut et ou de recyclage de votre produit Pride et son emballage PICTOGRAMMES DE...

Page 26: ...il portatif également fourni par le fabricant MISE EN GARDE La programmation du contrôleur peut influencer la vitesse l accélération la décélération la stabilité dynamique et le freinage Cependant si la programmation est inadéquate ou dépassant les limites sécuritaires établies par votre professionnel ceci peut être dangereux Seul le fabricant du fauteuil son représentant autorisé ou technicien sp...

Page 27: ...le direction fera passer le fauteuil en mode de mouvement Le fauteuil se dirigera dans la direction où a été poussée la manette Plus la manette est poussée loin dans une direction plus rapide sera la vitesse atteinte par le fauteuil Pour stopper le fauteuil simplement relâchez la manette ou placez la à nouveau dans l axe vertical centré neutre Les freins électromagnétiques s engageront et le faute...

Page 28: ... aux differentes fonctions d utilisateur tel que l odomètre et l horloge Boutons SELECT E SELECT 2 Le bouton Select 1 vous donne un accès rapide au niveaux de programme de fonctionnement 1 Le bouton Select 2 vous permet de choisir les niveaux de fonctionnement 2 le siège électrique ou une des options du menu auxiliaire en fonction des équipents de votre fauteuil Contactez votre détaillant Quantum ...

Page 29: ...pour stopper les feux d urgence Écran LCD Le contrôleur Q Logic 2 vous informe sur son état grâce à son écran d affichage au cristal liquide Les cercle au bas de l écran représentent un feux d arrêt Un voyant vert indique un fonctionnement complet un voyant ambre indique un fonctionnement limité tandis qu un voyant rouge indique un fonctionnement bloqué Écran de conduite Celui ci fournit l heure e...

Page 30: ...le contrôleur 2 Pesez sur le levier On Off Mode Select à nouveau pour choisir le niveau désiré Continuez jusqu à ce que vous ayez passé les cinq niveaux NOTE Vous pouvez naviguer au travers des cinq niveaux de programmes seulement Peser sur le levier On Off Mode Select vers le bas coupera le contact MISE EN GARDE L état d inhibition de l etraînement fonction est en lecture seule dans le réglage de...

Page 31: ...ur la manette pour la direction opposée 5 Poussez le levier On Off Mode Select jusqu à ce que vous retrouviez NOTE L état d inhibition de l entrainement fonction n est affecté que dans le réglage de l actionneur écran du siege Menu Principal L écran du menu principal présente une liste des préférences réglables par l utilisateur l horloge 12 hr 24 hr rétroéclairage distance milles kilomètres Angla...

Page 32: ... Menu Son Afficheur Configuration commande manuelle Langue Jour Nuit Éclairage jour Éclairage nuit Système de mesure Définir heure Formal temporel Rappel Afficheur Langue Jour Nuit Éclairage jour Éclairage nuit Système de mesure Définir heure Formal temporel Rappel Afficheur Afficheur Langue Anglais Afficheur Langue Italien Afficheur Jour Nuit de Langue Jour Nuit Éclairage jour Éclairage nuit Syst...

Page 33: ... de mesure US Afficheur Formal temporel 12h 24h Afficheur 14 46 Langue Jour Nuit Éclairage jour Éclairage nuit Système de mesure Définir heure Formal temporel Rappel Afficheur Afficheur Rappel désactiver Langue Jour Nuit Éclairage jour Éclairage nuit Système de mesure Définir heure Formal temporel Rappel Afficheur Afficheur Éclairage nuit 30 Langue Jour Nuit Éclairage jour Éclairage nuit Système d...

Page 34: ...cateur de profil aco Son Son Bip commande souris de Bip commande Bip commande souris Bip commande siège Indicateur de profil aco Son Son Bip commande siège de Bip commande Bip commande souris Bip commande siège Indicateur de profil aco Son Son Indicateur de profil aco de Configuration commande manuelle Paramètres système Main principal Son Afficheur Configuration commande manuelle ...

Page 35: ...auche pour sélection l option ESC afin de retourner au menu Son et affichage Voir la figure 2B 8 Pesez sur le bouton Menu pour retourner en mode de fonctionnement Pour modifier le choix de langue 1 Pesez sur le bouton On Off et sur le levier Mode Select pour mettre sous tension le fauteuil et son contrôleur 2 Pesez sur le bouton Menu pour accéder à l écran principal Voir la figure 2A 3 Utilisez la...

Page 36: ...u Standby Select s affiche lorsque le contact est coupé par le dispositif automatique de mise en veille Le menu Standby Select permet à l utilisateur de naviguer dans les fonctions sans utiliser le bouton de Mode Le niveau de fonctionnement en vigueur lors de la mise hors tension automatique est en surbrillance Contactez votre détaillant Quantum Rehab pour de plus amples informations Contrôleur pr...

Page 37: ...les de commande sans écran tel qu un commutateur de type TASH Lorsqu utilisé avec la manette de commande il fournit un écran plus grand que celui de la manette de contrôle L affichage amélioré est principalement utilisé dans les systèmes élaborés Contactez votre détaillant Quantum Rehab pour de plus amples informations L écran d affichage amélioré présente les commandes suivantes Bouton On Off Pou...

Page 38: ...auge à batteries est située sur le devant de la manette de commande et possède un voyant sur le contrôleur pour préposé CODES DES PROBLEMES DU Q LOGIC 2 Le Q Logic 2 affiche trois types de messages information mise en garde et erreur Voir la figure 5 Information Affiche des informations qui n affectent pas le fonctionnement ou la performance du fauteuil Mise en garde Alerte sur des conditions qui ...

Page 39: ...connexion câble manette 131 132 Problème moteur Vérifiez connexion moteur 141 187 Obstacle Moteur actionneur Retirez l obstruction 192 195 Court Circuit Moteur débranché Vérifiez connexion moteur frein 200 201 Problème moteur Vérifiez connexion moteur frein CODE PROBLEME SOLUTIONS SOINS ET ENTRETIEN Référez vous au manuel du fauteuil pour les instructions de nettoyage TEMPERATURE Certaines des piè...

Page 40: ...eschriebenen Maßnahmen kann zu Personen bzw Sachschäden führen Auf dem Produkt ist dieses Symbol weiß in einem blauem Kreis mit weißem Rand dargestellt VERBOTEN Diese Handlungen sollten unterlassen werden Diese Handlungen dürfen Sie unter keinen Umständen vornehmen Die Nichtbeachtung kann zu Personen bzw Sachschäden führen Auf dem Produkt ist dieses Symbol schwarz in einem roten Kreis mit rotem Sc...

Page 41: ...ld 45 Huptaste 45 Menütaste 45 Auswahitaste 1 und 2 45 Scheinwerfertaste 46 Blinkertasten für rechts und links 46 LCD Anzeige 46 Antriebsbildschirm 47 Auswahl des Fahrprofils 47 Stellantriebsjustierung Sitzbildschirm 48 Hauptmenü 49 Hilfsmenü 54 Auswahlmenü Standbybetrieb 54 Steuerung für Begleitperson Aleinstehende Joystick 54 Vergrößertes Display 55 SCHLAFMODUS 56 THERMISCHER ÜBERLASTSCHUTZ 56 B...

Page 42: ...iese Hinweise komplett lesen und verstehen Lesen und befolgen Sie die Angaben dieser Betriebsanleitung Vermeiden Sie wann immer möglich dass das Gerät Regen Schnee Eis Salz oder stehendem Wasser ausgesetzt wird Entsorgung und Recyceln Wenden Sie sich wegen ordnungsgemäßer Entsorgung und Recyceln Ihres Pride Produkts und dessen Verpackung an Ihren Quantum Rehab Vertragshändler SIGNALWÖRTER ...

Page 43: ...rsteller zur Verfügung gestellten mobilen Programmiergerät ACHTUNG Das Steuerungsprogramm kann Geschwindigkeit Beschleunigung dynamische Stabilität und Bremsverhalten beeinflussen Wenn es falsch programmiert ist oder außerhalb der sicheren Grenzen betrieben wird die von Ihrem verantwortlichen medizinischem Personal festgelegt wurden kann es zu gefährlichen Situationen kommen Nur der Elektrorollstu...

Page 44: ...den Elektrorollstuhl zu bewegen muss der Joystick aus der Neutralstellung gebracht werden Wird der Joystick aus der Neutralstellung gebracht bewegt sich der Elektrorollstuhl in die durch die Joystickposition angezeigte Richtung Je weiter der Joystick aus der Neutralstellung gebracht wird um so schneller fährt der Elektrorollstuhl in diese Richtung Um die Bewegung des Elektrorollstuhls zu stoppen l...

Page 45: ...ie den Geschwindigkeitsregler nach unten um die Geschwin digkeit zu verringern Tastenfeld Das Tastenfeld befindet sich direkt vor dem Joystick Es enthält Steuertasten die für die Steuerung des Elektrorollstuhls benutzt werden Huptaste Die HUPTASTE betätigt die Hupe Menütaste Mit der Menütaste lassen sich Benutzerfunktionen aufrufen beispielsweise zum Zurücksetzen des Entfernungszählers und der Zei...

Page 46: ... nochmals um den Blinker auszuschalten HINWEIS Wenn der linke Blinker eingeschaltet ist und Sie die rechte Blinkertaste drücken wird der linke Blinker aus und der rechte Blinker eingeschaltet HINWEIS Die Blinkertasten dienen auch zur Einschaltung der Warnblinkanlage Drücken Sie beide Blinkertasten gleichzeitig um die Warnblinkanlage zu aktivieren und drücken Sie die beiden Blinkertasten erneut um ...

Page 47: ...ntsprechend Ihrer Umgebung angepasst werden kann Das Fahrprofil lässt sich auf zwei Wegen ändern Sie können die Fahrprofile 1 bis 5 über den Hebel Profileinstellung mit dem Hebel zum zum Ein und Ausschalten sowie zur Betriebsmoduswahl ändern Profil 1 wählen Sie aus indem Sie einfach die Wahltaste 1 drücken Profil 2 wählen Sie aus indem Sie einfach die Wahltaste 2 drücken je nachdem welche Handsteu...

Page 48: ... und einstellen 1 Drücken Sie den Hebel zum Ein und Ausschalten sowie zur Betriebsmoduswahl einmal um die Steuerung des Elektrorollstuhls einzuschalten 2 Drücken Sie den Hebel zum Ein und Ausschalten sowie zur Betriebsmoduswahl mehrfach bis der Sitzbildschirm auf dem LCD Display angezeigt wird oder drücken Sie die Auswahltaste 2 einmal um direkt den Modus für die Stellantriebe aufzurufen 3 Drücken...

Page 49: ...n Englisch Deutsch Italienisch Französisch und Spanisch und Resetfunktion für die Entfernungszähler Auswahl im Hauptmenü einstellen 1 Drücken Sie die Taste für das Hauptmenü 2 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten um die verfügbaren Hauptemenüfunkti onen zu durch suchen Abb 1 Stellantriebswahl Kipp modus Sitzhöhenverstell modus Rücklehnenverstell modus Rücklehnenverstell Fuss Beinstützenve...

Page 50: ...lung System Einstellungen Hauptmenϋ Ton Anzeige Handbedienung Einstellung Sprache Tag Nacht Helligkeit Tag Helligkeit Nacht Masssystem Zeit setzen Zeitformat Erinnerung Anzeige Sprache Tag Nacht Helligkeit Tag Helligkeit Nacht Masssystem Zeit setzen Zeitformat Erinnerung Anzeige Anzeige Sprache Englisch Anzeige Sprache Italienisch Anzeige Tag Nacht ab Sprache Tag Nacht Helligkeit Tag Helligkeit Na...

Page 51: ...anzeig Ton Kommando Ton Maus Kommando Ton Sitz Kommando Ton Akustische Profilanzeig Ton Ton Maus Kommando Ton ab Ton Sitz Kommando Ton ab Kommando Ton Maus Kommando Ton Sitz Kommando Ton Akustische Profilanzeig Ton Ton Akustische Profilanzeig ab Handbedienung Einstellung System Einstellungen Hauptmenϋ Ton Anzeige Handbedienung Einstellung Abb 2B Hauptmenübildschirm ...

Page 52: ...anzeig Ton Kommando Ton Maus Kommando Ton Sitz Kommando Ton Akustische Profilanzeig Ton Ton Maus Kommando Ton ab Ton Sitz Kommando Ton ab Kommando Ton Maus Kommando Ton Sitz Kommando Ton Akustische Profilanzeig Ton Ton Akustische Profilanzeig ab Handbedienung Einstellung System Einstellungen Hauptmenϋ Ton Anzeige Handbedienung Einstellung Abb 2C Hauptmenübildschirm ...

Page 53: ...h rechts um diese Funktion auszuwählen 6 Markieren Sie mit dem Joystick die Option Max und drücken Sie dann den Joystick nach rechts um diese Funktion auszuwählen Siehe Abb 2B 7 Drücken Sie den Joystick nach links um die ESC Option auszuwählen und wieder zum Menü für Ton und Bildschirmanzeige zurückzukehren Siehe Abb 2B 8 Drücken Sie die Menütaste um zum Fahrbetrieb zurückzu kehren Ausgewählte Spr...

Page 54: ...lexeren Systemen ist über das Hilfsprofil ein Zugang zu den Funktionen der Hilfs module möglich Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Quantum Rehab Händler Auswahlmenü Standbybetrieb Das Auswahlmenü für Stand by Betrieb erscheint nach Ablauf der programmierten Zeit wenn die Funktion zur Stand by Auswahl aktiviert ist Mit der Stand by Auswahl kann der Benutzer die verfügbaren Profile ohne Ve...

Page 55: ...er Vergrößertes Display Das Modul mit dem vergrößerten Display kann verwendet werden damit für die separate Joystick Steuerung eine grafische Anzeige verfügbar ist oder für ein anderes Eingabegerät ohne Display z B einen wasserdichten Schalter der Fa TASH Bei der Handsteuerung steht ein größeres Display als das normale LCD Display zur Verfügung Das erweiterte Display wird vor allem für erweiterte ...

Page 56: ... einen sicheren Bereich zurückkehrt nimmt der Rollstuhl den normalen Betrieb wieder auf BATTERIEANZEIGER Die Batteriezustandsanzeige befindet sich vor dem Joystick an der Handsteuerung und als LED an der Steuerung für die Begleitperson Q LOGIC 2 FEHLERCODES The Q Logic 2 displays four types of messages information warning error Siehe Abb 5 Information Zeigt Informationen an die Funktion oder Leist...

Page 57: ...Motorbremse 81 90 Motor Bremsen defekt Prüfen Sie den Anschluss der Motorbremse 107 Ladegerät blockiert Ziehen Sie das Ladegerät ab 111 112 Fehler erkannt Prüfen Sie den Anschluss des Joystickkabels 131 132 Motor defekt Prüfen Sie die Motorverkabelung 141 187 Antrieb Stellantrieb blockiert Beseitigen Sie das Hindernis 192 195 Motor abgeklemmt kurzgeschlossen Prüfen Sie den Anschluss der Motorbrems...

Page 58: ...PERATUR Einige Komponenten ihres Rollstuhls können bei extremen Temperaturschwankungen Schaden nehmen Achten Sie darauf dass die Temperatur ihres Rollstuhls stets zwischen 8 C und 50 C liegt GARANTIE Beziehen Sie sich immer auf die Bedienungsanleitung des Elektrorollstuhls fuer spezifische Information ueber die Garantie der Handsteuerung ...

Page 59: ...ni alle persone e o danni alle apparecchiature simbolo bianco su punto blu con bordo bianco VIETATO Queste azioni sono proibite Non devono mai essere eseguite e per nessun motivo L esecuzione di un azione proibita può causare lesioni alle persone e o danni alle apparecchiature simbolo nero con cerchio rosso e barra rossa NOTA Il presente manuale per l utente è redatto sulla base delle ultime speci...

Page 60: ...n 64 Pulsante del Menu 64 Pulsante di Selezione Tasto 1 e Tasto 2 64 Pulsanti di indicazione svolta a sinistra destra 65 Schermo LCD 65 Schermo di Guida 65 Selezione Del Profilo Di Guida 66 Regolazione Degli Attuatori Schermo del sedile 66 Menu Principale 67 Menu Accessori Aux 72 Menu Selezione 72 Commando Accompagnatore 73 Visore 74 MODALITÀ SLEEP 74 RIPRISTINO TERMICO 74 INDICATORE DI STATO DELL...

Page 61: ...i simboli riportati Leggere e seguire le informazioni contenute nel manuale per l utente Evitare l esposizione a pioggia neve ghiaccio sale ed acqua stagnante Mantenere e conservare in un luogo pulito ed asciutto Smaltimento e riciclo Contattare il fornitore Pride per le informazioni sulle procedure di smaltimento e riciclo idonee del prodotto Pride e della relative confezione ETICHETTARE LE INFOR...

Page 62: ...ione della centralina può influire sulla velocità l accelerazione la decelerazione la stabilità dinamica e la frenata Se è programmata in modo errato o al di fuori dei limiti di sicurezza determinati dal professionista sanitario può creare situazioni pericolose La programmazione della centralina può essere eseguita solamente dal produttore della carrozzina da un rappresentante autorizzato del prod...

Page 63: ...e si porta la carrozzina da posizione neutra a posizione di guida e la carrozzina si sposta nella direzione indicata dalla posizione del joystick Più il joystick si allontana dalla posizione neutra più velocemente la carrozzina si sposta in quella direzione Per fermare il movimento della carrozzina rilasciare semplicemente il joystick o riportarlo in posizione neutra Dopo l arresto controllato del...

Page 64: ...ilità dell utente come la reimpostazione dell odometro e l impostazione dell ora Pulsante di Selezione Tasto 1 e Tasto 2 Il pulsante di selezione tasto 1 si usa per selezionare rapidamente e facilmente il profilo di guida 1 Il pulsante di selezione tasto 2 seleziona il profilo di guida 2 il sedile oppure l opzione Aux a seconda del comando di cui dispone la carrozzina elettrica Per eventuali doman...

Page 65: ...na è spenta le luci di emergenza continuano a lampeggiare Per disattivare le luci di emergenza è neccessario riaccendere Q Logic 2 e premere I due pulsanti degliindicatori Schermo LCD Il Q Logic 2 fornisce all utente informazioni di feedback di facile intuizione tramite lo schermo LCD I cerchio nella parte centrale inferiore dello schermo rappresentano la spia di arresto La spia verde indica l ope...

Page 66: ... leva di accensione spegnimento e selezione della modalità Continuare il ciclo dei cinque profili di guida disponibili NOTA È possibile eseguire il ciclo dei profili di guida solo in avanti Spingendo verso il basso la leva di accensione spegnimento e selezione della modalità si spegne la centralina AVVERTENZA Lo stato di inibizione Guida Funzioni è segnalato solo nelle regolazioni dell attuatore s...

Page 67: ...lità Figura 1 Selezione attuatore NOTA Lo stato di inibizione Guida Funzioni è interessato solo nelle regolazioni dell attuatore schermo della seduta Menu Principale Lo schermo del menu principale visualizza un elenco di impostazioni preferenziali regolabili dall utente orologio 12 24 ore intensità della retroilluminazione sistema di misurazione miglia chilometri scelta della lingua solo su alcuni...

Page 68: ...o sinistra Figura 2A Selezione attuatore Configurazione controllo manuaule Impostazioni di sistema Menu principale Suono Display Configurazione controllo manuaule Lingua Giorno Notte Luminosità giorno Luminosità notte Unità di misura Imposta ora Formato ora Ricordo Display Display Lingua Inglese Lingua Giorno Notte Luminosità giorno Luminosità notte Unità di misura Imposta ora Formato ora Ricordo ...

Page 69: ...Notte Luminosità giorno Luminosità notte Unità di misura Imposta ora Formato ora Ricordo Display 14 46 Display Lingua Giorno Notte Luminosità giorno Luminosità notte Unità di misura Imposta ora Formato ora Ricordo Display Lingua Giorno Notte Luminosità giorno Luminosità notte Unità di misura Imposta ora Formato ora Ricordo Display Display Unità di misura US Display Unità di misura EU Display Forma...

Page 70: ...acustico pro Suono Suono Beep comando mouse spento Beep comando Beep comando mouse Beep comando sedile Indicatore acustico pro Suono Suono Beep comando sedile spento Beep comando Beep comando mouse Beep comando sedile Indicatore acustico pro Suono Suono Indicatore acustico pro spento Configurazione controllo manuaule Impostazioni di sistema Menu principale Suono Display Configurazione controllo ma...

Page 71: ... il joystick per evidenziare l opzione massima quindi spingere il joystick verso destra per selezionare quella funzione Vedere figura 2B 7 Spingere il joystick verso sinistra per selezionare l opzione ESC e tornare al menu di audio e display Vedere figura 2B Configurazione controllo manuaule Impostazioni di sistema Menu principale Resto distanza Impostazioni di sistema Resto viaggio Resto distanza...

Page 72: ...n è presente alcun profilo Aux Nei sistemi più complessi un profilo Aux fornisce accesso alle operazioni rese possibili dai moduli aggiuntivi Per maggiori informazioni contattare il rivenditore autorizzato Pride Figura 3 Schermo del menu Aux Figura 4 Schermo del menu selezione Stand by Menu Selezione Lo schermo del menu di selezione Stand by appare dopo un periodo di inattività programmato quando ...

Page 73: ...dica la carica della batteria LED degli attuatori Indicatore di stato delle batterie Indica gli attuatori in funzione Utilizzato per la selezi del profilo Joystick II joystick controlla la velocità e la direzione in modalità Guida Spingere il joystick verso destra per selezionare gli attuatori in modalità Seduta Muovere il joystick in avanti o indietro per selezionare l attuatore richiesto Jack di...

Page 74: ... può essere comandato mediante joystick o qualsiasi comando di guida alternativo MODALITÀ SLEEP La centralina Q Logic 2 dispone di una funzione di modalità Sleep che spegne l alimentazione se il joystick resta stazionario per un periodo di tempo programmato fino a 0 240 minuti Per ripristinare l alimentazione e riprendere il funzionamento della carrozzina spingere una volta verso l alto la leva di...

Page 75: ... prestazioni della carrozzina elettrica Errore Avverte della presenza di condizioni che influiscono sulla funzionalità o sulle prestazioni della carrozzina elettrica I codici di errore sono visualizzati su LCD con un numero La tabella identifica i codici di errore facilmente rettificabili le probabili cause e le soluzioni possibili Se si riceve uno di questi codici errore seguire la soluzione cons...

Page 76: ...rilevamento centro Verificare connesione del cavo del Joystick 131 132 Errore al motore Verificare cablaggio motore 141 187 Restrizione guida Togliere restrizione 192 195 Motore disconnesso Verificare connesione freno motore 200 201 Errore al motore Verificare cablaggio motore CODICI ERRORE DIAGNOSI SOLUZIONE CURA E MANUTENZIONE Per le istruzioni sulla pulizia e sullo smaltimento consultare il man...

Page 77: ...r lesiones o daños en el material En el producto este icono tiene forma símbolo blanco sobre un círculo azul con borde blanco PROHIBIDO Estas acciones están prohibidas cualquiera que sea el tiempo o las circunstancias La realización de acciones prohibidas puede provocar lesiones personales y o daños en el material En el producto este icono tiene forma de símbolo negro con un círculo y raya rojos N...

Page 78: ... selección 1 y 2 82 Botón de luces 82 Intermitentes izquierdo derecho 83 Pantalla LCD 83 Pantalla de conducción 83 Selección del perfil de conducción 83 Ajuste de los equipmientos opcionales Pantalla de asiento 84 Menú principal 85 Menú auxiliar Aux 90 Menú de selección en espera 90 Control auxiliar y Palanca de mando autónoma 90 Pantalla mejorada 91 MODO DE APAGADO AUTOMÁTICO 92 REDUCTOR TÉRMICO ...

Page 79: ...rfectamente Lea con atención la información del manual de usuario Evite el contacto con la lluvia nieve hielo sal o agua estancada siempre que le sea posible Mantenga y guarde este producto en un lugar limpio y seco Eliminación y reciclaje Póngase en contacto con su proveedor Quantum Rehab para saber cómo reciclar o deshacerse del producto Pride y su envoltorio ETIQUETAS INFORMATIVAS ...

Page 80: ...ante del regulador por su proveedor Quantum Rehab o por un técnico caulificado ADVERTENCIA El programa del regulador puede afectar a la velocidad aclereción deceleración estabilidad dinámica y frenado Si la programación es incorrecta o supera los límites de seguridad establecidos por su profesional sanitario podría provocar situaciones de riesgo Los únicos autorizados a programar el regulador son ...

Page 81: ...uier dirección la silla activa el modo de conducción moviéndose hacia la dirección indicada por la palanca Cuanto más separe la palanca de su posición neutral más rápido se moverá la silla en dicha dirección Para detener el movimiento de la silla basta con soltar la palanca de mando o devolverla a su posición central Una vez que la silla se ha detenido de forma controlada se activan los frenos ele...

Page 82: ...ú para acceder a funciones tales como el restablecimiento del cuentakilómetros y el ajuste del reloj Botones de selección 1 y 2 El botón de selección 1 se utiliza para acceder de forma rápida y sencilla al perfil de conducción 1 El botón de selección 2 seleccióna el asiento Póngase en contacto con su proveedor Quantum Rehab si tiene alguna duda NOTA Si su regulador Q Logic 2 viene equipado con un ...

Page 83: ...una intuitiva pantalla LCD Los circulito en la parte inferior central de la pantalla representan indicadores de freno La luz verde indica conducción segura la luz ámbar indica conducción limitada y la luz roja indica que la conducción está prohibida Pantalla de conducción El LCD proporciona la hora actual en formato de 12 o 24 horas el perfil activo el tipo de conducción la velocidad a la que avan...

Page 84: ...mpujando la palanca hacia arriba Si empuja la palanca de selección de modo y encendido apagado hacia abajo apagará el regulador ADVERTENCIA El estado de bloqueo de la función de conducción sólo se lee en su ajuste de actividor pantalla de la silla Esta función es deshabilitada en el modo conducción para evitar una pérdida de funcionamiento no deseada de su silla de ruedas eléctrica Tenga cuidado a...

Page 85: ...conducción deseado Figura 1 Selección des los equipamientos opcionales Menú principal La pantalla del menú principal muestra una lista de parámetros configurables que el usuario puede ajustar reloj de 12 o 24 horas tiempo de iluminación de la pantalla sistema de medición kilómetros millas idioma inglés alemán italiano francés y español restablecimiento del contador parcial y general NOTA El estado...

Page 86: ...antallas de menú Configuración del control manual Configuración del sistema Menú principal Sonido Pantalla Configuración del control manual Pantalla Idioma Inglés Pantalla Idioma Italiano Idioma Día Noche Luminosidad día Luminosidad noche Sistema métrico Ajustar hora Formato de hora Recordatorio Pantalla Pantalla Día Noche de Idioma Día Noche Luminosidad día Luminosidad noche Sistema métrico Ajust...

Page 87: ...justar hora Formato de hora Recordatorio Pantalla Idioma Día Noche Luminosidad día Luminosidad noche Sistema métrico Ajustar hora Formato de hora Recordatorio Pantalla Idioma Día Noche Luminosidad día Luminosidad noche Sistema métrico Ajustar hora Formato de hora Recordatorio Pantalla Pantalla Recordatorio inhabilitar Idioma Día Noche Luminosidad día Luminosidad noche Sistema métrico Ajustar hora ...

Page 88: ...e ratón de Pitido de comando Pitido de comando de ratón Pitido de comando de asiento IIndicador de perfil acús Sonido Sonido Pitido de comando de asiento de Pitido de comando Pitido de comando de ratón Pitido de comando de asiento IIndicador de perfil acús Sonido Sonido IIndicador de perfil acús de Configuración del sistema Menú principal Sonido Pitido de comando de Sonido Pantalla Configuración d...

Page 89: ...Lleve la palanca de mando hacia la izquierda para seleccionar la opción ESC y volver al menú Sonido y pantalla fig 2B 8 Pulse el botón de menú para volver al modo conducción Para cambiar el idioma de la interfaz 1 Empuje hacia arriba una vez la palanca de selección de modo y encendido apagado para encender la silla y el regulador 2 Pulse el botón de menú para acceder a la pantalla del menú princip...

Page 90: ...l auxiliar y la Palanca de mando autónoma tienen una configuración similar 6 Empuje la palan fig 2A 7 Lleve la palanca de mando hacia la izquierda para seleccionar la opción ESC y volver al menú Sonido y pantalla 8 Pulse el botón de menú para volver al modo de conducción Menú auxiliar Aux Le pantalla del menú auxiliar muestra las funciones auxiliares disponibles al manejar la silla con el perfil A...

Page 91: ...alla mejorada se usa con dispositivos de control específicos como por ej los controles de cabeza También se puede usar como pantalla gráfica para la Palanca de mando autónoma Se puede utilizar con el control manual y aprovechar las ventajas de una pantalla más amplia que la del LCD nativo En general la pantalla mejorada está pensada para usos más avanzados Para obtener más información consulte con...

Page 92: ...os códigos de error siga la solución recomendada y si el problema persiste o si surge algún otro código de error o experimenta cualquier otro problema con su silla eléctrica póngase en contacto con su proveedor Quantum Rehab MODO DE APAGADO AUTOMÁTICO El regulador Q Logic 2 dispone de un modo de apagado automático que corta la corriente principal si no se mueve la palanca de mando durante un perio...

Page 93: ...Fallos frenos motor Verifique conector de frenos de motor 107 Inhibición de conducción por cargador Desconecte cargador 111 112 Fallo detección centro Verifique conexión por cable de palanca de mando 131 132 Fallo motor Compruebe conexiones motor 141 187 Restricción conducción equipamiento opcional Eliminar restricción 192 195 Motor desconectado cortocircuitado Verifique conector de frenos de moto...

Page 94: ...eciclarla TEMPERATURA Algunas de las partes de su silla de ruedas eléctrica son sensibles a los cambios extremos de temperatura Siempre debe mantener su silla de ruedas eléctrica a una temperatura entre los 18 F 8 C y los 122 F 50 C GARANTÍA Consulte el manual de la silla eléctrica para obtener más información sobre la garantie del regulador ...

Page 95: ...95 ...

Page 96: ...Joystick On Off und Mode Jacks Comando Guida Accompagnatore Tasto di selezione Modalità Modalità LED Indicatori di Attuatori Indicatore di stato della batterie Tasto On Off Joystick On Off e modalità Jacks Contrôleur préposé Bouton de mode Voyants de Mode Indicateurs d actionneurs Jauge à batteries Cié de contact Manette Jacks Marche Arrêt et mode Attendant Control Mode Button Mode LED Actuator In...

Page 97: ...s 9 Pin D Sub Stecker On Off und Mode Jacks Visore Tasto On Off Visore LCD TInhibizione trazione funzione Porta del Caricabatterie Programmatore Connettore 9 pin On Off e Modalità Jacks Affichage amélioré Clé de contact Écran LCD Fonction d inhibition de l entraînement Port pour chargeur Programmeur 9 pin D sub Connecteur Jacks Marche Arrêt et mode Enhanced Display On Off Button LCD Screen Drive F...

Page 98: ...e trazione funzione Tasto di selezione modalità On Off Joystick Mono Jacks Tasto di Selezione 1 Tasto di Selezione Menu Clacson Tasto di Selezione 2 Selettore di velocità Porta del Caricabatterie Tasto di Selezione Menu Pulsante freccia sinistra Pulsante freccia destra Contrôleur Écran LCD Fonction d inhibition de l entraînement Levier On Off et Mode Select Manette Réceptacles Mono Bouton SELECT 1...

Page 99: ... 7 6 5 3 4 1 2 12 13 14 8 10 11 9 8 7 6 5 3 4 IDENTIFICATION KEY CLE D IDENTIFICATION LEGENDE Copyright 2013 Pride Mobility Products Corporation INFMANU4499 Rev A February 2013 CODICE DI IDENTIFICAZIONE CLAVE DE IDENTIFICACIÓN ...

Page 100: ...Products Ltd 32 Wedgwood Road Bicester Oxfordshire OX26 4UL Pride Australia Pride Mobility Products Australia Pty Ltd 20 24 Apollo Drive Hallam Victoria 3803 Pride Italy Pride Mobility Products Italia S r l Via del Progresso ang Via del Lavoro Loc Prato della Corte 00065 Fiano Romano RM Pride B V Pride Mobility Products Europe B V Castricummer Werf 26 1901 RW Castricum The Netherlands www pridemob...

Reviews: