background image

+

-

+

-

+

-

+

-

puentes

Amplific./

Etapa de

potencia

Amplific./

Etapa de

potencia

Amplific./

Etapa de

potencia

Amplific./

Etapa de

potencia

Medios-agudos

Graves

LO

+

+

-

-

HI

-

+

LO

+

+

-

-

HI

-

+

LO

+

+

-

-

HI

-

+

+

-

+

-

+

-

+

-

puentes

Amplific./

Etapa de

potencia

Amplific./

Etapa de

potencia

Amplific./

Etapa de

potencia

Amplific./

Etapa de

potencia

Medios-agudos

Graves

LO

+

+

-

-

HI

-

+

LO

+

+

-

-

HI

-

+

LO

+

+

-

-

HI

-

+

+

-

+

-

+

-

+

-

puentes

Amplific./

Etapa de

potencia

Amplific./

Etapa de

potencia

Amplific./

Etapa de

potencia

Amplific./

Etapa de

potencia

Medios-agudos

Graves

LO

+

+

-

-

HI

-

+

LO

+

+

-

-

HI

-

+

LO

+

+

-

-

HI

-

+

38

39

ES

Atornille este cable de alimentación positivo con el borne 

rojo, y el otro hilo con el borne negro. Apriete con fuerza 

los  tornillos  manualmente.  Para  garantizar  la  polaridad 

correcta,  compruebe  también  la  conexión  correcta  en 

su  amplificador.  En  este  caso,  el  hilo  marcado  también 

corresponde al polo positivo (+), y el otro hilo corresponde 

al borne roscado negro (-). 

En algunos de los altavoces 

AURUM

 se puede escoger entre tres modos operativos:

a)  Modo convencional

 

No retire los puentes y conecte los cables de los altavoces 

tal y como indica la figura.

 

b)  Modo Bi-wiring (bicableado)

 

 

Abra los puentes tras soltar los cuatro bornes 

 

roscados  en  el  lado  posterior  del  altavoz  y  conecte  los 

cables tal y como se indica en la figura.

c)  Modo Bi-amping (biamplificación) 

 

Abra los puentes y conecte los cable tal y como se indica 

en la figura.

En  el  funcionamiento  del  bicableado  /  de  la  biamplificación  del  altavoz  AURUM  se  encuentran  bornes  con 

tornillos para las frecuencias graves (LO) en la parte inferior y para las frecuencias medias y altas (Hl) en la 

parte superior, en la placa de conexión.

Sólo los modelos más grandes de la serie de AURUM 9 disponen de un panel de conexiones en el que se 

distribuyen  las  conexiones  de  forma  horizontal  y  los  distintos  modos  de  funcionamiento  operan  con  la 

distribución en (Hl) y (LO) .

En estos modos deberá asegurarse de que se mantiene la polaridad correcta y de retirar los puentes en el 

terminal del altavoz, ya que de lo contrario podría dañarse su amplificador.

FUNCIONAMIENTO EN UN AMPLIFICADOR SURROUND

Una vez conectados y colocados los altavoces tal y como indica la figura, deberá ajustar su amplificador 

Surround en la gestión de graves.

Lea para ello el manual de instrucciones del fabricante del amplificador.

Dado  que  la  gestión  de  graves  depende,  sobre  todo,  de  la  configuración  de  los  altavoces,  le  indicamos  a 

continuación algunos ajustes usuales.

a)   Los satélites pequeños y de tamaño mínimo deben funcionar en el modo „small“. 

 

El ajuste en su amplificador debe realizarse del modo siguiente:

 

  

Frontal:  

 

small 

 

Central:    

small

 

  

Posterior:    

small 

 

Subwoofer:  

yes

b)   A la hora de ajustar altavoces compactos no existe ninguna fórmula fija para el modo de ajuste. Puede ser 

que el modo adecuado sea el „large“ o lo sea el „small“. Esto depende del volumen que prefiera escuchar o 

del equilibrio de sonido con ello relacionado (tenga en cuenta aquí también el capítulo „¡Cuidado! Clipping“).

 

El ajuste en su amplificador puede efectuarse opcionalmente como se indica a continuación:

 

  

Frontal:  

 

large/small 

Central:    

large/small

 

  

Posterior:    

large/small 

Subwoofer:  

yes

c)   Los altavoces verticales o los grandes altavoces de estantería, adecuados para una potente reproducción 

de graves, deberían funcionar en el modo „large“.

 

El ajuste en su amplificador debe efectuarse como se indica a continuación:

 

  

Frontal:  

 

large 

 

Central:    

large

 

  

Posterior:    

large 

 

Subwoofer:  

yes/no

Summary of Contents for AURUM

Page 1: ...USER INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...ls there is a risk of individual components in crossover circuits or individual speakers burning out In particularly bad cases it is even possible for fire to break out inside a speaker Speakers opera...

Page 3: ...at least 30 cm between their backs and the nearest wall To avoid loud wall reflections the distance from the side walls of the room can even be 50 cm or more With their slanted fronts the floorstand...

Page 4: ...inet Make sure these cables are sufficiently long and cut them to a length that will subsequently enable you to lay them behind furniture or under the carpet where necessary For cables more than 5 m i...

Page 5: ...t speakers In this case the suitable mode may be large or small This depends on the volume level you prefer or the sound effect you wish to obtain refer to the section Caution clipping The settings on...

Page 6: ...ely indicates the number of watts the amplifier is capable of delivering to the speakers with low distortion If an amplifier is overloaded it delivers far more power on the one hand while adding destr...

Page 7: ...the speaker or vice versa b Set up the speaker closer to a wall but maintain a minimum clearance of 5 cm between the back of the speaker and the wall a Move the speaker further away from the adjacent...

Page 8: ...Strahlung kann Ihre Lautsprecher vorzeitig altern lassen und somit die Funktionsf higkeit beeintr chtigen Sehr gro e Lautst rken im Dauerbetrieb werden nicht nur von Ihren Nachbarn als st rend empfun...

Page 9: ...dass der Hocht ner auf die Zuh rer ausgerichtet ist Nur so kann er sein volles Klangpotential entfalten Rear Center Lautsprecher Im Unterschied zu 5 1 Surround Sets verf gen 6 1 Systeme ber einen zus...

Page 10: ...und LO sinngem gelten Achten Sie in diesen Betriebsarten unbedingt auf die Einhaltung der korrekten Polung und darauf dass Sie die Br cken am Lautsprecherterminal entfernen da es sonst zu Besch digung...

Page 11: ...er einen Hochtonschalter HIGH Hochtonschalter HIGH HIGH Diese Schalterstellung ist in sehr halligen R umen oder bei hohen Abh rlautst rken sinnvoll da der Frequenzgang im Hochtonbereich an die H rkurv...

Page 12: ...i unsachgem er Reinigung der Lautsprecher Fragen beantworten wir Ihnen gerne unter der Telefon Nr 49 0 511 7904 0 email ovs quadral com oder info aurumspeakers com GARANTIEREGISTRIERUNG Erg nzend zur...

Page 13: ...onctionnement Un fonctionnement prolong tr s haut volume risque fort non seulement d importuner vos voisins mais peuvent galement se r v ler nocifs pour votre propre sant En cas de surcharge massive d...

Page 14: ...n haut parleurs La distance avec le t l viseur doit tre d environ 30 cm et au moins 20 cm du sol Par ailleurs nous conseillons d incliner l enceinte centrale de mani re orienter le tweeter vers l audi...

Page 15: ...rizontale et pour lesquels les diff rents modes de fonctionnement avec les affections pour les aigus et les graves s appliquent Dans ces modes de fonctionnement observez imp rativement la polarit corr...

Page 16: ...as de pi ces pr sentant un niveau d cho important ou en cas de volumes d coute lev s sachant que aux volumes importants et pour ce qui est de la plage des aigus la courbe de fr quence se voit adapt e...

Page 17: ...le volume pour ne pas risquer d endommager les enceintes Une distorsion au niveau des haut parleurs est un effet secondaire typique des surcharges qui se produit syst matiquement lorsque le r gulateur...

Page 18: ...s altavoces e influir negativamente en su funcionamiento Mantener el volumen alto durante largo tiempo no s lo resulta molesto para los vecinos sino que puede acarrear consecuencias nocivas para la sa...

Page 19: ...er m s consejos y trucos en www youtube quadral Technology World montaje de altavoces Adem s recomendamos calcular el ngulo del altavoz central de forma que el tweeter est orientado al oyente Solo as...

Page 20: ...s modelos m s grandes de la serie de AURUM 9 disponen de un panel de conexiones en el que se distribuyen las conexiones de forma horizontal y los distintos modos de funcionamiento operan con la distri...

Page 21: ...n de conmutador es ideal en habitaciones como los halls o con grandes vol menes de audici n ya que la respuesta de frecuencia en la serie alta se ajusta a la curva de audici n en vol menes superiores...

Page 22: ...el volumen para no poner en peligro los altavoces El Clipping de amplificador es un t pico s ntoma de sobrecarga que aparece siempre que se eleva demasiado el tono de los reguladores de sonido y o vol...

Page 23: ...Herrenh user Bahnhof 26 28 D 30419 Hannover Phone 48 0 511 79 04 0 Fax 49 0 511 79 04 444 E Mail info quadral com Internet www quadral com facebook com quadralhifi www youtube com user quadralhifi Ar...

Reviews: