2
7050-146A
6/27/2014
SANTA FE FREESTANDING
B. Sample of Serial Number / Safety Label
LOCATION: Back of Stove
HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH. KEEP CHILDREN, CLOTHING AND FURNITURE AWAY.
CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS. SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS. Operate this unit with
fuel hopper lid closed. Failure to do so may result in emissions products' combustion from the hopper under certain
conditions. Maintain hopper seal in good condition. Do not over fill the hopper.
CAUTION:
Listed Solid Fuel Room Heater/Pellet Type. Also suitable for Mobile Home Installation. This
appliance has been tested and listed for use in Manufactured Homes in accordance with OAR
814-23-9000 through 814-23-909.
PREVENT HOUSE FIRES
Install and use only in accordance with manufacturer's installation and operating instructions. CONTACT
LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND INSPECTION IN YOUR AREA.
WARNING - FOR MOBILE HOMES: Do not install appliance in a sleeping room. An outside combustion
air inlet must be provided. The structural integrity of the mobile home floor, ceiling and walls must be
maintained.
Refer to manufacturer's instructions and local codes for precautions required for passing chimney through
a combustible wall or ceiling. INSPECT AND CLEAN VENT SYSTEM FREQUENTLY IN ACCORDANCE
WITH MANUFACTURER'S INSTRUCTIONS.
DO NOT CONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEY SERVING ANOTHER APPLIANCE.
Use a 3" or 4" diameter type "L" or "PL" venting system.
Tested to: ASTM E1509-04, ULC-S627-00, ORD-C1482-M1990 Room Heating Pellet
BurningType, (UM) 84-HUD FOR USE ONLY WITH PELLETIZED WOOD OR SHELLED
FIELD CORN FUEL. DO NOT USE ANY OTHER TYPE OF FUEL. OMNI-Test Laboratories,
Inc. has determined that this appliance complies with Canadian Standards Association (CSA)
B415.1 and Title 40 of the U.S. Code of Federal Regulations, Part 60, SubPart
AAA.OMNI-Test Laboratories Accrediations: The Standards Council of Canada, the American
National Standards Institute, and the U.S. Environmental Protection Agency.
Input Rating: 30,000 Btu's/hr. Electrical Rating:115 VAC, 60 Hz, Start 4.1 Amps, Run 1.1
AMPS.
Route power cord away from unit. Do not route cord under or in front of appliance. Do not
obstruct the space beneath the heater.
DANGER: Risk of electrical shock. Disconnect power supply before servicing. Replace glass
only with 5mm ceramic available from your dealer. To start, set thermostat above room
temperature, the stove will light automatically. To shutdown, set thermostat to below room
temperature. For further instruction refer to owner's manual.
KEEP VIEWING AND ASH REMOVAL DOORS TIGHTLY CLOSED DURING OPERATION.
CAUTION:
COMBUSTION AIR OPENINGS ARE NOT TO BE OBSTRUCTED.
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS /
ESPACES LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
Certified to comply with July 1990 particulate emission standards.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE
Made in China./Fait Aux Chine
PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON
Installez et utilisez en accord avec les instructions d'installation et d'opération du fabricant. CONTACTEZ LE BUREAU DE LA
CONSTRUCTION OU LE BUREAU DES INCENDIES AU SUJET DES RESTRICTIONS ET DES INSPECTIONS
D'INSTALLATION DANS VOTRE VOISINAGE. Ne pas obstruez l'espace en dessous de l'appareil.
AVIS - Pour Les Maisons Mobiles: Ne pas installer dans une chambre à coucher. Un tuyau extérieur de combustion d'air doit
être installé et ne doit pas être obstrué lorsque l'appareil est en usage. La structure intégrale du plancher, du plafond et des
murs de la maison mobile doit être maintenue intacte.
Référez vous aux instructions du fabricant et des codes locaux pour les précautions requises pour passer une cheminée à
travers un mur ou un plafond combustibles, et les compensations maximums.
INSPECTEZ ET NETTOYEZ LA CHEMINÉE FRÉQUEMMENT. Ne pas connecter cet appareil à une cheminée servant un autre
appareil. Utilisez systèm de ventilation "L" ou "P" diamètre 76mm ou 102mm
Testé à: ASTM E1509-04, ULC-S627-00, ORD-C1482-M1990 Room Heating. Pellet Burning Type, (UM) 84-HUD POUR
USAGE AVEC LES BOULETTES DE BOIS OU DE COMBUSTIBLE DE MAIS ÉCOSSÉ DES CHAMPS. N’utiliser aucun
autre genre de combustible.
OMNI-Test Laboratories, Inc. a déterminé que cet appareil se conforme avec la norme de
l’Association Canadienne de normalisation (CSA) B415.1 ainsi que le Titre 40 du Code Fédéral de Régulations des
États-Unis, partie 60, sous-partie AAA. Accréditations OMNI-Test Laboratories : Le Conseil Canadien des Normes
(CCN/SCC), l’Institue des Standards Nationaux Américain (ANSI) et l’Agence de Protection Environnemental (EPA).
Puissance de Rendement: 30,000 Btu's/hr.
Puissance Électrique: 115 VAC, 60 Hz, Début 4.1 Amps, Courir 1.1 Amps,
Éloignez le fil électrique de l'appareil. Ne pas faire passer le fil électrique au dessus ou en dessous de l'appareil. Ne pas
bloquer l’espace au dessous de l’appareil
.
DANGER: Il y a risque de décharge électrique. Déconnectez le fil électrique de la prise de contact avant le service.
Remplacez la vitre seulement avec une vitre céramique de 5 mm disponible chez votre fournisseur.
Pour allumer, monter la température du thermostat au dessus de la température de la pièce, le poêle s'allumera
automatiquement. Pour éteindre, descendre la température du thermostat en dessous de la température de la pièce.
Pour des instructions supplémentaires, référez vous au manuel du propriétaire. GARDEZ LA PORTE D'OUVERTURE
ET LA PORTE DES CENDRES FERMÉES HERMÉTIQUEMENT DURANT L'OPÉRATION.
ATTENTION:
OUVERTURES DE COMBUSTION AIR NE SONT PAS À ÊTRE OBSTRUÉE.
Appareil de chauffage de combustible solide/de type de boulettes.
Accepté dans l'installation dans les maisons mobiles. Cet appareil a été testé et enregistré pour l'usage dans les
Maisons Mobiles en accord avec OAR 814-23-9000 jusqu'à 814-23-909.
1445 North Highway
Colville, WA 99114
Manufactured by:Fabriqué par
:
R
Report / Rapport
061-S-77d-6.2
SERIAL NO. / NUMÉRO DU
Santa Fe Pellet Stove
D
E
G
G
C
C
A
B
A
Back Wall / Mur Arrière
2"/51mm
B
Side Wall / Mur De Côté
6"/152mm
CORNER INSTALLATION / INSTALLATION DU COIN :
C
Side Wall / Mur De Côté
2"/51mm
VERTICAL 3" - 3" ADAPTER KIT (PART 811-0860) INSTALLATION:
UN ASSEMBLAGE POUR ADAPTEUR 3" - 3" (PIÈCE 811-0860) POUR INSTALLATION VERTICALE:
D
Pipe to Back Wall / Un Tuyau Mur Arrière
3"/76mm
E
Side Wall / Mur De Côté
6"/152mm
F
Back Wall / Mur Arrière
7"/178mm
CORNER INSTALLATION WITH VERTICAL ADAPTER KIT:
INSTALLATION DU COIN AVEC UN ASSEMBLAGE D'ADAPTEUR VERTICAL:
G
Side Wall / Mur De Côté
2"/51mm
H
Pipe to Side Wall / Un Tuyau Mur De Côté
3"/76mm
ALCOVE INSTALLATION /
INSTALLATION DE L' ALCÔVE:
Min. Alcove Height: / Une hauteur minimum de l'alcôve 43"/1092mm
Min. Alcove Side Wall: / Une hauteur minimum mur de côté de l'alcôve 6"/152mm
Min. Alcove Width / Une épaisseur minimum mur de côté de l'alcôve
38"/965mm
Max. Alcove Depth: / La profondeur maximum de l'alcôve 36"/914mm
Note 1: In residential installations, when using Parts 811-0860, (3" - 3" Top Vent Adapter)
and 812-3570 (3" - 6" Offset Adapter), 24 gauge 6" single wall flue connector may be used.
Note 1: Dans les installations résidentielles, lorsque les pièces 811-0860, (dessus de
l'adapteur de ventilation 3" - 3") et 812-3570 (le ressaut de l'adapteur 3" - 6"), un tuyau
connecteur de 6" pour mur simple de calibre 24 peut être utilisé.
Note 2: In manufactured home installation, when using Part 811-0860, (3" - 3" Top Vent
Adapter) and 812-3570 (3' - 6" Offset Adapter), use listed double wall flue connector. An
Outside Air Kit (Part 811-0872), must be used with manufactured home installation.
Note 2: Pour l'installation dans les maisons préfabriquées, lorsque les pièces 811-0860,
(dessus de l'adapteur de ventilation 3" - 3") et 812-3570 (le ressaut de l'adapteur 3" - 6"),
utilisez un tuyau connecteur enregistré pour mur double. Un assemblage d'air extérieur
(pièce 811-0872), doit être utilisé pour l'installation dans les maisons préfabriquées.
F
www.quadrafire.com
H
H
007012
O-T L
Tested and
Listed by
Portland
Oregon USA
OMNI-Test Laboratories, Inc.
C
US
The non-combustible floor protector must be 1/2" (13mm)
minimum thickness, "k" value = 0.49, Type II thermal protection
R = 1.0 or greater.
G= 6 in.
H*=2 in.
I = 6 in.
FLOOR PROTECTION / PROTECTION DU SOL
G
I
*H
G
*Non-combustible floor protection must extend
2 inches (51mm)
beneath the flue pipe when installed with horizontal venting
or
under the Top Vent Adapter with vertical installation.
RECOMMENDED IN USA; REQUIRED IN CANADA.
L
e protecteur de plancher doit être d'un minimum de 1/2" (13mm) d'épaisseur,'k"
value = 0.49, Type II thermique R = 1.0 au une plus grande de matériel
incombustible ou équivalent.
*Un protecteur incombustible de plancher doit s'étendre 2 inches (51mm) sous le
conduit de cheminée pour une installation de ventilation horizontale ou sous un
adapteur de ventilation de dessus pour une installation verticale.
ÉTATS-UNIS-RECOMMANDÉ; CANADA - REQUIRENT.
G
I
*H
G
G= 203mm.
H*=51mm.
I = 457mm.
USA
CANADA
7050-129G
CHAUD LORS DE L'OPÉRATION. NE PAS TOUCHER. GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS LOIN DE L'ESPACE
DÉSIGNÉ DE L'INSTALLATION. LE CONTACT PEUT CAUSER DES BRÛLURES À LA PEAU. VOIR L'ÉTIQUETTE ET LES
INSTRUCTIONS. Opérez cet appareil avec le couvercle de la trémie fermé. Le défaut de ne pas suivre les instructions peut résulter, sous certaines
conditions, en une combustion des émissions des produits venant de la trémie. Ne pas remplir la trémie trop pleine.
ATTENTION:
2015
2014
2016 Jan
Feb
Mar
Apr
May Jun
Jul
Aug Sep
Oct
Nov Dec
Serial No.
Mfg. Date
S
A
M
P
L
E
Test Lab &
Report No.
Model
Name
A. Congratulations
Hearth & Home Technologies welcomes you to our tradition
of excellence! In choosing a Quadra-Fire appliance, you
have our assurance of commitment to quality, durability, and
performance.
This commitment begins with our research of the market,
including ‘Voice of the Customer’ contacts, ensuring we
make products that will satisfy your needs. Our Research
and Development facility then employs the world’s most
advanced technology to achieve the optimum opera-
tion of our stoves, inserts and fi replaces. And yet we are
old-fashioned when it comes to craftsmanship. Each unit
is meticulously fabricated and gold and nickel surfaces are
hand-fi nished for lasting beauty and enjoyment. Our pledge
to quality is completed as each model undergoes a quality
control inspection.
We wish you and your family many years of enjoyment in
the warmth and comfort of your hearth appliance. Thank
you for choosing Quadra-Fire.
NOTE: Clearances may only be reduced by means
approved by the regulatory authority having jurisdiction
and Welcome to the Quadra-Fire Family
!