background image

4. Si se desea que una sección de relleno termine el calefactor, instale

la sección de relleno en el extremo del calefactor y extienda hasta la
longitud deseada. Marque las ubicaciones de los orificios de monta-
je, remueva la sección de relleno y taladre los orificios de montaje
requeridos. Instale la sección de relleno en el calefactor y la tapa de
extremo en la sección de relleno según se muestra en la Figura 2.

Nota: Si un termostato y/o interruptor de desconexión están instalados
en la caja de conexiones izquierda del calefactor, podría ser necesario
cortar una porción de la sección de relleno para permitir acceso a estos
controles (Figura 2).

5

Coloque la carcasa del calefactor en la pared para verificar la uni-
formidad de la pared. No instale el calefactor contra una superficie
de pared irregular. Si se encuentra una pared irregular, utilice cuñas
para mantener recta la carcasa del calefactor.

6.  Tienda el circuito de derivación de tamaño apropiado hasta la caja

de conexiones a través de la tapa precortada removible selecciona-
da.

7.  Taladre los orificios de montaje de tamaño requerido en la parte

trasera de la carcasa del calefactor e instale la carcasa en la pared
utilizando tornillos, pernos o anclajes (suministrados por el instal-
ador) según la construcción de la pared.

Nota: Se suministran orificios de montaje pretaladrados de 1/4” de
diámetro en cada caja de conexiones. Deberán taladrarse orificios de
montaje adicionales en la carcasa para soportar el peso de calefactores
largos (6’ y longitudes superiores). No taladre orificios adicionales en las
cajas de conexiones.

8.

8. Apriete los tornillos de montaje y retroceda 1/4 a 3/4 de vuelta
para permitir la expansión y contracción del calefactor.

9. 

Siguiendo el diagrama de cableado fijado al calefactor, realice las
conexiones eléctricas. Conecte a tierra el calefactor utilizando los
tornillos de conexión a tierra suministrados (Figura 2).

10.  Coloque nuevamente la tapa delantera y asegure con los tornillos

de montaje. (Vea la Figura 2).

Instalación de unidades múltiples de pared a pared 

Nota: Para facilidad de instalación, es importante seguir en orden la
secuencia de operaciones indicada abajo.

1. 1. Remueva todas las cubiertas delanteras de los calefactores

removiendo los tornillos de montaje (Figura 2).

2.  Consulte el diagrama de cableado para la entrada del alambre(s) de

alimentación de energía y remueva la tapa precortada removible
apropiada (Figura 3) del calefactor en que deben realizarse las
conexiones de alimentación de energía. El alambre(s) de ali-
mentación de energía puede introducirse hasta el extremo de sólo
un (1) calefactor y los calefactores restantes pueden conectarse en
paralelo utilizando el conducto superficial de alambres. Utilice la
Tabla B para dimensionar los alambres instalables en campo en el
conducto superficial de alambres.

3.  Si se desea tapa del conducto (debe comprarse por separado),

corte la longitud apropiada e instale hasta la pared.

4.  Si se requiere por plan, instale la sección de relleno (1, Figura 1) a

cualquier calefactor (2) ó (3) mediante cuatro tornillos #6 suministra-
dos con la sección de relleno. (Consulte la Figura 5). Deseche la
tapa de extremo de la sección de relleno, en esta aplicación.

Nota: Los calefactores pueden unirse extremo con extremo, eliminando
por lo tanto la pieza de relleno, si así se desea.

Nota: Si el calefactor tiene un interruptor de desconexión y/o termostato
y debe tener una sección de relleno o una sección de esquina en el
extremo izquierdo, la sección debe montarse en el calefactor ya que el
termostato o el interruptor de desconexión evitarán que la sección se
introduzca telescópicamente dentro del calefactor.

5

Si el tramo de pared tiene esquinas interiores o exteriores, instale la
esquina (4 y 5) en el calefactor (2 y 9) mediante cuatro tornillos #6
suministrados con la sección de esquina. (Consulte la Figura 5).

6.  Instale las tapas de extremo (6) en el extremo exterior del último

calefactor (7) y (9) utilizando cuatro tornillos #6 suministrados con
las tapas de extremo. (Consulte la Figura 4 para ver detalles de la
instalación de las tapas de extremo).

7.  Taladre orificios de montaje de tamaño requerido en todas las car-

casas de calefactor.

Figura 4

15

Figura 5

CARCASA

CALEFACTOR

CALEFACTOR

SECCIÓN DE
RELLENO

TORNILLOS DE MONTAJE
DE ACCESORIOS

TAPA DE
EXTREMO

TAPA DE
EXTREMO

TORNILLOS DE
MONTAJE

LA SECCIÓN DE RELLENO
SE DESLIZARÁ DENTRO
DEL CALEFACTOR

ORIFICIOS DE
MONTAJE DE
ACCESORIOS

CALEFACTOR

SECCIÓN DE
ESQUINA

TORNILLOS DE
MONTAJE DE
ACCESORIOS

Summary of Contents for CSH05A

Page 1: ...ing this heater 7 This heater is not for residential or household use CSH and DSH Convectors Installation Operation Maintenance Instructions Commercial Sill Height Convection Heaters Type CSH GENERAL...

Page 2: ...ix with CSH05A 5 1 2 height heaters DSH05A 5 1 2 height heaters Model CSH05A DSH05A H 5 1 2 D 3 Table A Table A continued Amperage Catalog Length Total 208V 240V 277V Number L Watts Ft Watts 1 3 1 3 1...

Page 3: ...ishings Away From Heater For effi cient and safe operation we recommend maintaining a min imum of 6 inches 152 mm clearance above and in front of the heater at all times See Clearances Chart for minim...

Page 4: ...Minimum mounting heights above the floor shall be as follows Minimum Mounting Height Above Floor Watts Ft Heater Length Bottom Inlet Front Inlet 125 188 and 250 Watts Ft 1 3 4 0 376 500 625 and 750 3...

Page 5: ...with mounting screws See Figure 2 Installation of Multiple Wall to Wall Units Note For ease of installation it is important that the sequence of operations indicated below be followed in order 1 Remo...

Page 6: ...agram on control sections for connecting the wiring to the heaters Installation of Mullion to Mullion Units The back of the heater housing contains no mounting holes other than those at the ends and t...

Page 7: ...s since these could damage the finish or discolor in use 2 A vacuum cleaner and or compressed air may be used to remove dust and lint that may have accumulated inside heater around element fins If hea...

Page 8: ...8...

Page 9: ...07A CSH14A Add suffix 1 for bottom inlet top outlet Add suffix 3 for bottom inlet front outlet Intended for the installation of components R Suffix on catalog number refers to accessories with 120 VAC...

Page 10: ...Products THE ABOVE WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXP...

Page 11: ...o en el interruptor de desconexi n principal o panel de servicio 7 Este calefactor no es para uso residencial ni hogare o Calefactores de convecci n CSH y DSH Instrucciones de instalaci n operaci n y...

Page 12: ...8125 125 1000 4 8 4 2 3 6 8188 8 188 1500 7 2 6 2 5 4 8250 250 2000 9 6 8 3 7 2 10125 125 1250 6 0 5 2 4 5 10188 10 188 1875 9 0 7 8 6 7 10250 250 2500 12 0 10 4 9 0 Prefijo con CSH05A calefactores c...

Page 13: ...io 4 Antes de instalar o energizar el calefactor remueva y deseche el material de empaque de espuma colocado dentro del calefactor 5 No instale el calefactor contra superficies combustibles de tabla d...

Page 14: ...portante seguir en orden la secuencia de operaciones indicada abajo 1 Remueva la cubierta delantera removiendo los tornillos de montaje Figura 2 2 Remueva la tapa precortada removible apropiada de cua...

Page 15: ...aciones indicada abajo 1 1 Remueva todas las cubiertas delanteras de los calefactores removiendo los tornillos de montaje Figura 2 2 Consulte el diagrama de cableado para la entrada del alambre s de a...

Page 16: ...bres a los calefactores Instalaci n de unidades de entreventana a entreventana miembro vertical intermedio en el marco de una ventana La parte trasera de la carcasa del calefactor no contiene orificio...

Page 17: ...da ar las aletas 3 Despu s de limpiar y suministrar servicio de mantenimiento siempre reensamble colocando nuevamente cualquier herraje removido y revise las unidades para verificar que est n funcion...

Page 18: ...Pie por elemento calefactor 250 W Pie por elemento calefactor Controles incorporados Opcional PANEL TRASERO PANEL TRASERO PANEL TRASERO REJILLA REJILLA REJILLA TERMOSTATO OPCIONAL TERMOSTATO OPCIONAL...

Page 19: ...1 DSH14 BL4 1 DSH14 BL5 1 DSH14 BL6 1 DSH14 BL8 1 DSH14 BL10 1 DSH14 BCS SHCC 07 14 Adici n de longitud N N mero de cat logo CSH05A CSH07A CSH14A Agregue el sufijo 1 para entrada inferior por abajo sa...

Page 20: ...ed Products LAS ANTERIORES GARANT AS REEMPLAZAN CUALQUIER OTRA GARANT A EXPRESA O IMPL CITA Y TODAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE MERCADE ABILIDAD Y ADECUADIBILIDAD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR QUE E...

Page 21: ...diateur est bien d branch en amont l interrupteur g n ral ou au pan neau de service avant d intervenir pour installer ou d panner ce radiateur 7 Ce radiateur n est pas pour une utilisation r sidentiel...

Page 22: ...25 1250 6 0 5 2 4 5 10188 10 188 1875 9 0 7 8 6 7 10250 250 2500 12 0 10 4 9 0 Pr fixe avec CSH05A radiateurs de 5 1 2 de haut CSH05A radiateurs de 5 1 2 de haut Mod les CSH05A DSH05A H 5 1 2 P 3 Tabl...

Page 23: ...die 4 Enlevez de l int rieur du radiateur et mettez au rebut les mat riaux d emballage en mousse avant d installer le radiateur et de le mettre sous tension 5 N installez pas le radiateur contre des s...

Page 24: ...t unique Remarque Pour faciliter l installation il est important que la s quence des op rations indiqu es ci apr s soit suivie dans l ordre 1 Enlevez le couvercle frontal en tant ses vis de fixation F...

Page 25: ...quence des op rations indiqu es ci apr s soit suivie dans l ordre 1 Enlevez tous les couvercles frontaux des radiateurs en tant leurs vis de fixation Figure 2 2 R f rez vous au sch ma de c blage pour...

Page 26: ...ils aux radiateurs Installation d unit de meneau meneau Le dos du carter de radiateur ne comporte pas de trous de montage autres que ceux dispos s aux extr mit s et de ce fait c est id al pour une ins...

Page 27: ...yant les ailettes d l ment pour ne pas les abimer 3 Apr s l intervention de nettoyage ou de service remettez bien en place au remontage toute la visserie enlev e et v rifiez le bon fonctionnement des...

Page 28: ...l ment 250 W pied par l ment Contr les int gr s Optionnel PANNEAU ARRI RE PANNEAU ARRI RE GRILLE GRILLE GRILLE PANNEAU ARRI RE THERMOSTAT OPTIONNEL THERMOSTAT OPTIONNEL PROTECTION CONTRE LES SURCHARGE...

Page 29: ...DSH14 FL3 R DSH14 FL6 R DSH14 FL9 R DSH14 FL12 R DSH14 FL18 R DSH14 IC 1 DSH14 OC 1 DSH14 BL2 1 DSH14 BL3 1 DSH14 BL4 1 DSH14 BL5 1 DSH14 BL6 1 DSH14 BL8 1 DSH14 BL10 1 DSH14 BCS SHCC 07 14 Extension...

Page 30: ...UTES LES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES ET TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D AD QUATION POUR UNE FINALIT SP CIFIQUE QUI EXC DERAIENT LES DISPOSITIONS DE GARANTIE PR C...

Reviews: