background image

•  Fragtomkostninger og risiko ved forsendelse 

af befugteren eller dele af denne er altid for 
købers regning.

For at forhindre unødige udgifter, råder 
vi dig til altid først omhyggeligt at læse 
brugsanvisningen. Hvis dette ikke fører til noget 
resultat, indleveres befugteren til reparation hos 
forhandleren.

Elektrisk aff ald bør ikke smides ud 
sammen med husholdningsa_ aldet. 
Indlever det venligst til et genbrugsanlæg. 
Spørg de lokale myndigheder eller 

forhandleren til råds angående genbrug

iNtERNEt

Du kan finde den sidste version af bruger, 
installation eller service manualen på www.
qlima.com

E

 iMpORtANtE

Lea detenidamente estas instrucciones 
antes de usar el aparato y guárdelas para 
futures consultas. 

•  La instalación deberá realizarse en total 

conformidad con las leyes, regulaciones y 
normas locales.

•  Este producto solamente para uso doméstico. 
•  El aparato puede conectarse a tensiones de 

230 V.

•  Cuando el cable de alimentación está 

averiado, deberá evitar situaciones peligrosas 
haciéndolo sustituir por un centro de servicio 
autorizado por Qlima o por personas de 
similar competencia.

•  La capacidad del humidificador depende de 

la temperatura y humedad de la estancia. 

•  Este aparato no deberá ser utilizado por 

personas (incluyendo niños) con reducida 
capacidad física, mental o sensorial, 
o que carezcan de la experiencia y los 
conocimientos necesarios, a menos que sean 
vigilados e instruidos en el uso del aparato 
por otra persona que sea responsable de su 
seguridad.

•  Se deberá vigilar a los niños para asegurar 

que no jueguen con el aparato.

•  Desenchufe siempre el aparato durante el 

llenado y la limpieza.

•  Haga controlar la instalación eléctrica por un 

profesional autorizado si no está seguro que 
todo está en orden.

AtENciÓN

•  Cuando el aparato no se utiliza, siempre 

deberá sacarse el enchufe de la toma de 
corriente. 

•  No introduzca ningún objeto en las aberturas 

del aparato.

•  No exponga la salida de vapor directamente 

hacia muebles o equipos electrónicos para 
evitar daños. 

•  No encienda el aparto sin agua. 
•  No mueva el aparato con agua dentro. 
•  No sumerja el aparato dentro de agua o otros 

líquidos. 

•  Dado a la salida de vapor hay que tener 

cuidado con el uso del aparato. 

•  Agua de grifo solamente se puede utilizar 

cuando la dureza del agua es entre 40 y 75 
mg de Calcio Carbonato. Agua con un nivel 

mayor de Calcio Carbonato seguramente 
causará cal dentro del producto y/o en 
superficies o productos cerca del aparato (ej. 
Muebles). Agua dura puede dañar y hasta 
romper el aparato. Esto no está cubierto por 
la garantía.

•  Utilice un líquido desincrustante para eliminar 

las incrustaciones.

•  Para prevenir infecciones de legionela, es 

necesario cambiar el agua del depósito por lo 
menos una vez a la semana.

•  Nunca encienda el aparato, cuando el agua 

del depósito lleva más de una semana.

gARANtÍA

El aparato tiene una garantía de dos años a 
partir de la fecha de adquisición. Durante este 
período todos los defectos de material y de 
fabricación serán subsanados gratuitamente. 
A estos efectos, rigen las siguientes 
condiciones:
•  Se excluye toda reclamación de 

indemnización, incluso por daños indirectos.

•  La reparación o el reemplazo de 

componentes no supone una ampliación del 
período de garantía.

•  La garantía no será válida cuando se hayan 

realizado modificaciones, se hayan usado 
componentes no originales o terceros hayan 
efectuado reparaciones en el humidificador.

•  Componentes sujetos a desgaste normal 

quedan excluidos de la garantía.

•  La garantía se aplica únicamente si se 

presenta la factura de compra, fechada y sin 
modificación alguna.

•  La garantía no cubre los daños causados 

por una utilización contraria a la descrita en 
este manual de instrucciones o por un uso 
negligente.

•  Los gastos de envío y los riesgos del envío del 

humidificador o piezas de ésto, correrán en 
todos los casos a cargo del comprador.

A fin de evitar costes innecesarios, le recomen-
damos que lea con atención las instrucciones de 
uso. Si el manual no ofrece ninguna solución, 
lleve el humidificador a su distribuidor para su 
ulterior reparación.

No deseche aparatos eléctricos junto con 
la basura doméstica, sino elimínelos a 
través de un Punto Limpio si existe. 
Consulte a las autoridades locales o a su 

distribuidor acerca del reciclado adecuado.

iNtERNEt

Para una mayor comodidad se puede bajar la 
última versión del manual de instrucciones de 
uso y/o manual de servicios en www.qlima.com

F

 iMpORtANt

Lisez ce manuel avec attention avant 
d’utiliser l’appareil et conservez-le pour 
pouvoir le consulter ultérieurement.

•  L’installation doit être parfaitement conforme 

à la législation, aux règlements et aux norms 
locales.

•  Cet appareil est exclusivement prévu pour un 

usage à l’intérieur d’une habitation.  

•  L’appareil peut fonctionner sur des réseaux 

électriques de 230 V.

•  Si le cordon électrique est endommagé, 

faites-le remplacer pour éviter tout danger. 
Pour cela, contactez un centre de réparations 
agree par Qlima ou un technicien aux 
qualifications comparables.

•  La capacité de l’humidificateur dépend de 

la température et du taux d’humidité de l’air 
dans la pièce.

•  Cet appareil n’est pas conçu pour des 

utilisateurs (y compris les enfants) qui 
présentent un handicap moteur, mental ou 
sensoriel, ou qui manquent d’expérience et 
de connaissances, sauf s’ils sont surveillés par 
une personne responsable de leur sécurité.

•  Surveillez les enfants présents, ils ne doivent 

en aucun cas jouer avec l’appareil.

•  Débranchez toujours l’appareil avant de le 

nettoyer ou de le remplir. 

•  Si vous n’êtes pas certain que tout est en 

ordre, faites vérifi er l’installation électrique 
par un professionnel.

AttENtiON

•  Débranchez toujours l’appareil lorsque vous 

ne l’utilisez pas. 

•  N’enfilez aucun objet dans les ouvertures de 

l’appareil.

•  Ne pas diriger l’évacuation de l’air humide 

directement vers le mobilier ou vers des 
appareils électriques.

•  Ne pas utiliser l’appareil lorsque le réservoir 

est vide.

•  Ne pas déplacer l’appareil lorsque le réservoir 

est plein.

•  Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou autre 

liquide.

•  Cet appareil produisant de la vapeur, il doit 

être utilisé avec précaution.

•  Utiliser une eau dont la teneur en calcaire 

est comprise entre 40 et 75 mg par litre. 
Au-delà, des dépôts de tartre peuvent 
survenir à l’extérieur comme à l’intérieur 
de l’appareil. Un excès de calcaire peut 
endommager l’appareil qui ne sera pas pris 
en charge par la garantie.

•  Utilisez un détartrant pour éliminer le tartre 

accumulé.

•  Afin d’éviter tout risque de développement 

bactérien de type Légionella, il est nécessaire 
de remplacer l’eau du réservoir au moins une 
fois par semaine.

•  Ne remettez jamais l’appareil en route si l’eau 

du réservoir n’a pas été changée depuis une 
semaine.

LES cONDitiONS DE gARANtiE

Le humidificateur est garanti deux ans à partir 
de la date d’achat. Durant cette période, toutes 
les réparations nécessaires dues à des défauts 
de fabrication et de matériels sont effectuées 
gratuitement. Dans ce cadre, les règles suivantes 
s’appliquent:
•  Toutes les autres demandes de dommages et 

intérêts, y compris pour dommages indirects 
ne seront pas honorées.

•  La réparation ou le changement d’une pièce 

durant la période de garantie ne provoque 
pas un prolongement de cette même 
garantie.

•  La garantie n’est pas valable en cas de 

modification de l’appareil, de montage 
de pièces qui ne sont pas d’origine, ou de 

Summary of Contents for H 218

Page 1: ...rucciones de uso Manuel d utilisation K ytt ohje Operating manual Istruzioni d uso Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Bruksanvisning Navodila za uporabo Kullanim kilavuzu H 218 humid...

Page 2: ...3 BEDIENUNG DRIFT BETJENING BEDIENING MANEJO OBS UGA COMMANDE ANV NDNING K YTT UPRAVLJANJE OPERATION KULLANMA FUNZIONAMENTO P 15 WARTUNG VEDLIKEHOLD VEDLIGEHOLDELSE ONDERHOUD MANTENIMIENTO CZYSZCZENIE...

Page 3: ...iparazione solo da ditta qualificata Skal kun repareres av fagfolk Reparatie uitsluitend door erkend bedrijf Naprawa wy cznie przez autoryzowany serwis naprawczy Endast professionell reparation Poprav...

Page 4: ...instruk tioner MEDIDAS DE SEGURI DAD Instructions de s curit TURVAOHJEET Safety instructions Istruzioni di sicurez za SIKKERHETSREGLER Veiligheidsaanwij zingen PRZEPISY BEZPIEC ZENSTWA S kerhetsinstru...

Page 5: ...chnung Die Garantie gilt nicht f r Sch den der durch von den in der Bedienungsanleitung abweichenden Handlungen oder durch Nachl ssigkeit entstanden sind Kosten und Risiko des Versands der Befeuchter...

Page 6: ...aci n alguna La garant a no cubre los da os causados por una utilizaci n contraria a la descrita en este manual de instrucciones o por un uso negligente Los gastos de env o y los riesgos del env o del...

Page 7: ...ien v lilliset vahingot Osien korjaus tai vaihto takuun voimassaoloaikana ei pidenn takuuaikaa Takuu raukeaa mik li laitteeseen on tehty muutoksia on k ytetty muita kuin alkuper isi osia tai kolmas os...

Page 8: ...mobili L acqua dura pu causare il danneggiamento e la rottura del prodotto Tutto ci non coperto dalla garanzia Utilizzare un disincrostante per rimuovere le incrostazioni Per evitare infezioni dovute...

Page 9: ...chtuitlaat niet direct gericht is op meubels of elektronische apparten om schade hieraan te voorkomen Sluit apparaat niet aan zonder water in reservoir Beweeg het apparaat niet wanneer er water in het...

Page 10: ...rordningar och normer Denna produkt r endast avsedd f r att anv ndas i ett normalt hush ll Apparaten r l mplig f r n tsp nning fr n 230 V Om n tsladden r skadad m ste denna bytas av ett servicecenter...

Page 11: ...i spletni strani na povezavi www qlima com TR nemli Cihaz kullanmaya ba lamadan nce bu kullan c k lavuzunu dikkatle okuyun ve ilerisi i in saklay n Cihaz monte edilirken yerel y netmelikler d zenleme...

Page 12: ...2 3 3 x 1 x 2 x 1 1 1x 1x 1 2 1x 1 3 1 2 3 4 40 C AUFSTELLEN INSTALLASJON MONTAJE MISE EN PLACE ASENNUS INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION INBEDRIJFSTELLEN INSTALACJA INSTALLATION POSTAVITEV MONT...

Page 13: ...ctivar Arr t Off Off Spegnimento P Uit Wy acz Av Izklop Kapama d gmesi Kapazit tsregelung Kapacitet kontrol Control de capacidad Hygrostat r glable S din Capacity control Controllo di capacit Kapasite...

Page 14: ...14 2 1 OFF 2 2 3 1 OFF OFF OFF 1 2...

Page 15: ...TUNG VEDLIGEHOLDELSE MANTENIMIENTO ENTRETIEN KUNNOSSAPITO MAINTENANCE MANUTENZIONE VEDLIKEHOLD ONDERHOUD CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UNDERH LL VZDR EVANJE BAKIM 2x Week 1 2 5 6 7 4 3 1 8 3 3 OFF 10 40 C...

Page 16: ...ITYS TROUBLESHOOTING INDIVIDUAZIONE FEILS KING STORINGEN USUWANIE ZAK CEN FELS KNING ODPRAVLJANJE TE AV PROBLEMG DERME 4 1 1 dB Hygro rel 0 100 10 90 20 80 30 70 40 60 50 2 2 4 1 dB Hygro rel 0 100 10...

Page 17: ...17 4 2 1 4 7 3 1 1 2 3 4 5 6 7 7 12 hrs dB Hygro rel 0 100 10 90 20 80 30 70 40 60 50 8 9 10 10 11 12 3 1...

Page 18: ...18 1 2 3 1 dB Hygro rel 0 100 10 90 20 80 30 70 40 60 50 3 1 4 4 2 3 1 3 1 2 dB Hygro rel 0 100 10 90 20 80 30 70 40 60 50 2 4 3 OFF OFF www qlima com www qlima com www qlima com...

Page 19: ...ENT S ILYTYS storage GUIDAALLA RICERCAGUASTI OPPBEVARING OPBERGEN PRZECHOWYWANIE F RVARING HRANJENJENAPRAVE DEPOLAMA 1 2 3 5 6 4 7 4 dB Hygro rel 0 100 10 90 20 80 30 70 40 60 50 24 h 8 Hygro rel 0 10...

Page 20: ...HE TEKNISKE SPESIFIKASJONER Technische specificaties DANETECHNICZNE TEKNISKA SPECIFIKATIONEr TEHNI NI OPIs TEKNIK BILGILER For indication only www qlima com D Ben tigen Sie weitere Informationen oder...

Reviews: