background image

25

24

doivent pas ętre réalisées par des enfants sans surveillance.

•  Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart à 

moins d’une surveillance continue.

• Les enfants entre 3 et 8 ans ne peuvent mettre en marche

ou arrêter l’appareil qu’à condition que celui-ci ait été placé

ou installé dans sa position de fonctionnement normale

prévue et qu’ils soient surveillés ou aient reçu les consignes

concernant l’utilisation de l’appareil de manière sécurisée et

qu’ils comprennent les risques impliqués. 

• Les enfants entre 3 et 8 ans ne doivent pas brancher l’appareil,

le régler, le nettoyer ou effectuer l’entretien.

CONSEILS DE SÉCURITÉ 1

• Si le chauffage est placé trop près de matières inflammables il y a un risque d’incendie.
•  Ne remplacez pas le réservoir à gaz ou ne réparez pas le chauffage lorsqu’il est encore brûlant ou chaud.
•  N’insérez pas les mains, les doigts ou des objets dans n’importe quelle ouverture du chauffage.
•  Assurez-vous que les personnes et les animaux soient à une distance sûre de la partie radiante afin de leur éviter toute blessure ou 

tout risque d’incendie.

•  La protection sur l’appareil sert à éviter les risques d’incendie ou de blessures par brûlure et aucune partie de l’appareil ne devrait 

être retirée de façon permanente. IL N’Y A PAS DE PROTECTION TOTALE GARANTIE POUR LES ENFANTS OU LES PERSONNES 
HANDICAPÉES.

•  Fermez la vanne du réservoir à gaz après utilisation.
•  Éteignez le chauffage en allant dormir.
•  Suivez les instructions pour rechercher les fuites de gaz telles que décrites dans ce mode d’emploi.
•  Référence aux réglementations d’installation en vigueur dans votre pays: vérifiez les réglementations d’installation nationales en 

vigueur. N’installez l’appareil de chauffage que s’il est conforme aux réglementations, lois et normes nationales.

•  Le chauffage est adapté uniquement pour une utilisation dans des lieux secs, sans poussière et ne devrait pas être utilisé dans des 

véhicules de loisirs; caravanes ou campings-cars.

•  Assurez-vous que le gaz adéquat est utilisé et que les réservoirs à gaz ne sont pas exposés à la chaleur ou à des changements de 

température extrêmes. Toujours stocker les réservoirs à gaz dans des endroits frai, secs et sombres.

•  Utilisez uniquement un régulateur de basse pression EN16129. Détails de la pression à la sortie : consulter la plaque signalétique. Ne 

déplacez pas l’appareil en cours de fonctionnement, les chocs et les secousses peuvent activer le dispositif de sécurité. En cas de doute 
contactez votre distributeur local.

•  Utilisez le chauffage uniquement dans des pièces bien ventilées. Ainsi, les gaz produits par combustion seront éliminés par l’air frais.
•  N’utilisez jamais le chauffage dans des endroits où il peut y avoir des gaz ou fumées nocives (p. ex. gaz d’échappement ou émanations 

de peinture).

•  Si le chauffage est placé trop près de matières inflammables il y a un risque d’incendie.
•  Le pare-feu de ce chauffage est destiné à empêcher un accès direct aux éléments du chauffage et doit être en place lorsque le 

chauffage est en cours d’utilisation..

MONTAGE DU CHAUFFAGE À GAZ

•  Retirez votre chauffage du colis avec précaution et vérifiez le contenu. En plus du chauffage vous devez avoir :
  Mode d’emploi du chauffage à gaz
•  Retirez tous les autres emballages et vérifiez le chauffage pour tout dommage. Si vous avez le moindre doute concernant le chauffage, 

veuillez contacter le personnel de maintenance qualifié. Tenir tous les emballages hors de portée des jeunes enfants.

•  Dévissez les vis de fixation à l’arrière du chauffage à gaz. Débrancher le capot arrière du chauffage.
•  Avant de brancher le régulateur basse pression veuillez vérifier et lire ce qui suit : Le chauffage à gaz ne doit être alimenté que par du 

Propane-Butane dans un réservoir d’un poids maximum de 15 kg. Branchez le régulateur basse pression avec un étalonnage fixe de 30 mbar 
maximum conforme à la norme EN 12864:2002. Le tuyau doit être conformes aux normes nationales. Pour un branchement correct, le tuyau 
doit être branché en utilisant les bandes métalliques de taille adaptée. Pour un branchement correct, suivez les instructions fournies avec le 
régulateur basse pression.

•  Faites glisser les deux anneaux métalliques autour du tuyau. Brancher le tuyau au raccord de tuyau du régulateur basse pression et à celui 

de la tirette. Serrez fermement les anneaux métalliques avec une vis mais assurez-vous que vous n’endommagez pas le raccord ou tout 
composant.

•  Avant de raccorder le régulateur basse pression au réservoir à gaz, assurez-vous que le réservoir à gaz est fermé et qu’il n’y aucune flamme 

nue (p. ex. four allumé) dans le lieu où vous travaillez. Raccordez le régulateur base pression selon le mode d’emploi fourni avec le régulateur 
basse pression. Contrôlez les fuites de gaz : voir section F.

•  Placez le réservoir à gaz dans son compartiment. Prenez soin que le tuyaux ne soit pas pincé ou bouché et qu’il ne touche aucune pièce 

chaude du chauffage.

3

•  Accrochez le couvercle arrière du cylindre sur le compartiment en insérant les deux crochets dans les trous respectifs de l’armoire. Revissez les 

deux vis à l’arrière du chauffage.

1. Régulateur de l’effet du brûleur
2. Soupape principale du gaz
3. Tuyau de gaz
4. Régulateur de pression du gaz
5. Chicane de protection
6. Bouteille de gaz

En complément
•  Pour remplacer le réservoir à gaz assurez-vous que le réservoir à gaz est fermé (suivre le mode d’emploi livré avec le régulateur basse 

pression). Laissez le gaz refroidir et assurez-vous qu’il n’y a pas de flamme nue ou d’autres sources de chaleur dans la zone où vous travaillez.

•  Veillez à remplacer le réservoir à gaz uniquement dans un environnement sans flamme.
•  De plus, il est recommandé de contrôler les joints d’étanchéité du régulateur et le tuyau flexible en caoutchouc pour déterminer leur état. Si 

vous avez le moindre doute concernant l’état du tuyau ou des joints, remplacez-les.

•  Assurez-vous de ne pas endommager le branchement ou tout autre composant.
•  Ne jamais retourner le réservoir à gaz afin d'utiliser les contenus de manière optimale. Cela peut libérer des résidus liquides restés dans le 

réservoir qui peuvent endommager le chauffage de manière irréversible.

•  Pour le débranchement ou le branchement du régulateur basse pression, toujours suivre le mode d’emploi fourni avec le régulateur.
•  Le fabricant décline toute responsabilité pour tout préjudice ou dommage si l’attention n’a pas été portée aux points décrits ci-dessus.
•  Ne tordez jamais les tubes flexibles ou les tuyaux

INSTALLATION

•  Utilisez le chauffage à gaz uniquement dans des pièces bien ventilées. Une taille minimale de 82 m³ pour les salles de séjour et 50 m³ pour 

les autres pièces est recommandée, mais la pièce ne doit pas être de moins de 50 m³. Pour la ventilation il est recommandé une surface entre 
12,5 cm² et 25 cm².

•  La pièce dans laquelle est utilisée le chauffage à gaz doit avoir une circulation de l’air suffisante pour une combustion normale. Par 

conséquent, il est recommandé que la pièce tire au moins 100 cm² de l’extérieur pour remplacer l’air.

•  Toujours placer le chauffage sur une surfacer plane et stable. Ne jamais installer ou utiliser le chauffage dans une salle de bain ou une 

chambre, au sous-sol, aux étages supérieurs d’un bâtiment ou dans des espaces de loisirs.

•  Ne jamais placer le chauffage à gaz trop près d’autres sources de chaleur (une distance d’au moins 1 mètre est nécessaire entre le chauffage 

à gaz et les autres sources de chaleur) ou inflammables ou de matériaux explosifs. Pendant le fonctionnement, le chauffage à gaz ne doit pas 
faire face aux objets qui peuvent être endommagés ou brûlés.

•  Placez le chauffage de manière à ce que la chaleur soit dirigée vers le centre de la pièce et vers un espace ouvert. De plus, la partie radiant de 

face doit être à au moins 2 mètres de tout matériel inflammable, p. ex. rideaux ou canapés.

•  Ne jamais faire fonctionner le chauffage à gaz lorsque le réservoir à gaz est hors du compartiment.
•  Ne remplacez la bouteille de gaz que dans un environnement sans flamme.
•  Avant de raccorder le réservoir de gaz à l’appareil
  o Vérifiez et nettoyez le filtre du régulateur
  o  Libérez une petite quantité de gaz (à l’extérieur) du réservoir de gaz. Cela éliminera les particules de saleté présentes pour les empêcher de 

pénétrer dans le régulateur de pression ou l’appareil.

•  À chaque fois qu’une bouteille de gaz ou un tube à gaz est raccordé : réalisez toujours un essai de fuite avec de l’eau savonneuse - consultez 

le chapitre « Fuites de gaz ».

Symptôme : 
L’appareil ne brûle pas/ne s’allume pas en hiver (temp. < 7 °C)

Solution : 
Vérifier si l’appareil fonctionne au butane ou au propane : le butane brûlera toujours moins bien à des températures inférieures à 7 °C, parce 
qu’il devient liquide. Avec du GPL (= mélange propane/butane), il peut s’avérer utile de secouer la bouteille de gaz.

Utilisez uniquement un régulateur approprié de basse pression. Détails de la pression à la sortie : consulter la plaque signalétique. Ne déplacez 
pas l’appareil en cours de fonctionnement, les chocs et les secousses peuvent activer le dispositif de sécurité. Ne tordez pas les tubes flexibles 
ou les tuyaux.

UTILISATION

Les boutons pour allumer le chauffage à gaz sont situés sur la partie supérieure du chauffage:
•  Ouvrez le réservoir à gaz (suivez les instructions fournies avec le régulateur basse pression).
•  Tournez le bouton de réglage en position 1 comme indiqué sur la figure. Appuyez-le vers le bas et en même temps appuyez sur le bouton 

piézoélectrique ; cela active l’analyseur d’atmosphère. Pour maintenir la flamme allumée, le bouton doit être maintenu enfoncé vers le bas 
pendant 20 - 40 secondes après allumage.

3

Summary of Contents for GH 959 RF

Page 1: ...EJLEDNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D UTILISATION K YTT OHJEET DIRECTIONS FOR USE ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUKCJA OBS UGI ANV NDARHANDBOK 3 10 16...

Page 2: ...Protecci n Classe de protection Suojausluokka Grado di protezione IP klasse Beskyttel sesklasse Enhetsskydd IPX0 Countries of destination Serial number PO EO4 F AJ 2531 19 GB This product is not suita...

Page 3: ...e von kleinen Kindern auf Die Befestigungsschrauben an der R ckseite der Gasheizung l sen Trennen Sie die hintere Abdeckung von der Heizung Bevor Sie den Niederdruckregler anschlie en berpr fen und le...

Page 4: ...kseite des Heizers 1 Brenner Effekt Regler 2 Gashauptventil 3 Gasschlauch 4 Gasdruckregler 5 Schutzblech 6 Gaszylinder In Erg nzung Um den Gasbeh lter zu ersetzen vergewissern Sie sich dass der Gasbeh...

Page 5: ...n weiches mit Wasser und Fl ssigwaschmittel angefeuchtetes Tuch Verwenden Sie niemals Scheuerschw mme oder Scheuermittel Verwenden Sie kein Wasser keine brennbaren oder scheuernden Reinigungsmittel be...

Page 6: ...For at undg overophedning m apparatet ikke tild kkes Brug ikke dette produkt i umiddelbar n rhed af badekar brusebad eller sv mmebassin B rn under 3 r skal holdes v k medmindre de er under konstant o...

Page 7: ...t r de farer der er involveret B rn i alderen fra 3 r og mindre end 8 r m ikke tilslutte regulere og reng re apparatet eller udf re vedligeholdelse SIKKERHEDSTIP 1 Hvis varmeren er for t t p br ndbare...

Page 8: ...es Pas p ikke at st de eller beskadige br nderens skr belige overflade fittings og gasslanger regulatorer og alle andre dele af gaskredsl bet Det anbefales at f efterset gasvarmeren en gang om ret af...

Page 9: ...e considerarse como una calefaccion central El aparato no puede ubicarse justo bajo un enchufe Este aparato puede ser utilizado por ninos a partir de 8 anos y por personas con capacidades f sicas ps q...

Page 10: ...de baja presi n seg n las instrucciones de usuario que se suministran con el regulador de baja presi n Compruebe si hay fugas de gas consulte la secci n F Coloque el contenedor de gas en su compartim...

Page 11: ...gas desconecte el cable de la corriente y espere a que se haya enfriado completamente Para limpiar la parte exterior del calefactor utilice un pa o suave humedecido con agua y detergente l quido Nunc...

Page 12: ...haleur suppl mentaire Par cons quent ne le consid rez pas comme un chauffage central L appareil ne doit pas tre situ directement sous une prise Cet appareil peut tre utilis par des enfants partir de 8...

Page 13: ...lateur basse pression Contr lez les fuites de gaz voir section F Placez le r servoir gaz dans son compartiment Prenez soin que le tuyaux ne soit pas pinc ou bouch et qu il ne touche aucune pi ce chaud...

Page 14: ...vant de nettoyer teignez le chauffage gaz d branchez le cordon d alimentation et attendez jusqu ce qu il ait compl tement refroidi Pour nettoyer l ext rieur du chauffage utiliser un chiffon doux humid...

Page 15: ...i 8 vuotiaat lapset ja henkil t joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen k yt st jos heit on neuvottu laitteen turvallisesta k yt st tai...

Page 16: ...da ne Varmista ett et vahingoita liitoskohtaa tai l mmittimen osia l koskaan k nn kaasus ili t yl salaisin varmistuaksesi kaiken kaasun k ytt misest S ili ss j ljell olevat nestej m t saattavat aiheut...

Page 17: ...a kaasupiirin osia Suosittelemme ett asiantuntija tarkistaa kaasul mmittimen kerran vuodessa Noudata s ilytysohjeita jos kaasul mmitint ei k ytet pitk n aikaan H VITYSOHJEET K YTT I N LOPUSSA Poista k...

Page 18: ...rsons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and unde...

Page 19: ...ironment In addition it is recommended that the gasket seals of the regulator and the flexible rubber hose be checked to ascertain their condition If you have any doubt concerning the condition of the...

Page 20: ...professional Please follow the storage instructions when the gas heater is not to be used for an extensive period END OF LIFE AND DISPOSAL INSTRUCTIONS Disconnect the gas container from the gas heate...

Page 21: ...41 40 GR 2 5 cm 1 500 EN449 2002 A1 2007 2016 426 GAR 1m 1m 2m 1m CE 8 1 8 10 mm 3 3 8 3 8...

Page 22: ...43 42 1 EN16129 15 30 mbar EN 12864 2002 1 2 3 4 5 6 82m 50m 50m 12 5 cm 25 cm 3 cm3 h 1 2 0 7 C 7 C LPG 1 20 40 1 2 3 4 40 4 1 2 3...

Page 23: ...45 44 a Fan 2 ODS b c d H i H www Qlima com...

Page 24: ...ensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza purch sotto supervisione o siano state date loro istruzioni per l uso del dis positivo in modo sicuro e abbiano compreso i rischi coinvolti No...

Page 25: ...deve essere sostituito in un ambiente privo di fiamme Si consiglia inoltre di verificare le guarnizioni di sigillatura del regolatore e del tubo in gomma flessibile per accertare la loro condizione In...

Page 26: ...ile del bruciatore dei raccordi e dei tubi del gas il regolatore e tutti gli altri componenti del circuito del gas consigliabile che la stufa a gas venga controllata una volta all anno da un professio...

Page 27: ...riske eller mentale evner eller mangel p erfaring og kunnskap kun dersom de f r tilsyn eller instruksjoner om hvordan man bruker produktet p en sikker m te og forst r eventuelle farer Ikke bruk i bad...

Page 28: ...latoren 5 Beskyttelse dexel 6 Gassbeholdere I tillegg For erstatte gassbeholderen m du kontrollere at gassbeholderen er stengt f lg bruksanvisningen som f lger med lavtrykksregulatoren La gassvarmeren...

Page 29: ...kontrollert av en fagkyndig person en gang i ret Vennligst f lg instruksjonene i avsnitt H dersom gassovnen ikke er i bruk over en lengre tidsperiode SLUTT P LIV OG OPPBEVARING ANVISNINGER Koble gass...

Page 30: ...ek aan ervaring of kennis als zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen die met het gebruik ervan samenhangen Niet gebrui...

Page 31: ...g zijn in de ruimte waar je aan het werk bent Vervang de gascontainer alleen in vlamvrije omgeving Bijkomend wordt aanbevolen dat de dichtingen van de regelaar en de flexibele rubber slang worden geco...

Page 32: ...aanbevolen dat de gaskachel eenmaal per jaar door een professional gecontroleerd wordt Gelieve de aanwijzingen voor opslag te volgen wanneer de gaskachel voor langere tijd niet gebruikt zal worden IN...

Page 33: ...is ou mentais reduzidas ou falta de experi ncia e conhecimento se forem supervisionadas ou instru das sobre a utiliza o do aparelho de forma segura e compreendendo os perigos envolvidos N o utilize em...

Page 34: ...xa press o Deixe o aquecedor a g s arrefecer primeiro e certifique se de que n o h chamas abertas ou outras fontes de calor na rea em que est a trabalhar Troque a botija de g s apenas num ambiente sem...

Page 35: ...ixes e as mangueiras de g s o regulador e todos os outros componentes do circuito de g s recomendado que o aquecedor a g s seja inspecionado uma vez por ano por um profissional Siga as instru es de ar...

Page 36: ...ego nie nale y jej uwa a za centralne ogrzewanie Nie nale y umieszcza urz dzenia bezpo rednio pod gniazd kiem elektrycznym Z urz dzenia mog korzysta dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonej s...

Page 37: ...lindra na komor wk adaj c dwa haczyki do odpowiednich otwor w w szafce Wkr ci ponownie dwie ruby z ty u grzejnika 1 Regulator palnika 2 G wny zaw r gazu 3 W gazu 4 Regulator ci nienia gazu 5 Przegroda...

Page 38: ...czy ci zewn trzn cz grzejnika u y mi kkiej ciereczki zwil onej wod i p ynnym detergentem Nigdy nie u ywa materia w ciernych ani szorstkich pro dukt w Nie u ywa wody atwopalnych lub ciernych rodk w czy...

Page 39: ...8 r och upp t och personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental f rm ga eller bristande kunskaper om de erh llit vervakning eller instruktioner avseende anv ndning av denna enhet p ett s kert s t...

Page 40: ...den inte kan repareras Vid bortkoppling eller anslutning av l gtrycksreglaget f ljer du alltid bruksanvisningen som medf ljer reglaget Tillverkaren ansvarar inte f r eventuella skador som uppst r om...

Page 41: ...den flexibla gummislangen Kontrollera ven skicket hos t tningen p tryckreglaget varje g ng du byter gasbeh llare Var f rsiktig s att du inte sl r i eller skadar br nnarens yta som r mt lig f sten och...

Page 42: ...aturreglering nein nej no non ei no no nei neen n o nie nej Bei Mindestw rmel eistung Ved mindste varmeydelse A potencia calor fica m nima V himm isl mp teholla la puissance thermique minimale At mini...

Page 43: ...hkeit ausw hlen Type varmetil f rsel kun for elektriske akkumulerende produkter til lokal rumopvarmning v lg en type Tipo de aportaci n de calor nicamente para los aparatos de calefacci n local el ctr...

Page 44: ...tos de contacto Kontaktuppgifter Kontaktni podatki PVG Holding BV Kanaalstraat 12c NL 5347KM Oss The Netherlands Anmerkung Bei elektrischen Einzelraumheizger ten kann der gemessene saisonale Raumheizu...

Page 45: ...o Assistenza Clienti per conoscere il numero di telefono consultate www qlima com N Hvis du trenger informasjon eller hvis du har et problem med produktet kan du g til nettsidene www qlima com Alterna...

Reviews: