background image

9

42

INDICADOR DE 

DEPÓSITO CHEIO

Quando o depósito de água estiver cheio, o indicador irá acen-
der-se e o desumidificador deixará de trabalhar.

INDICADOR DE 

DESCONGELAMENTO

Quando o aparelho estiver a trabalhar na função DESCONGELA-
MENTO, o indicador acender-se-á.

INDICADOR DO TEM-

PORIZADOR 2H 4H 6H

Tocar no botão [TIMER] para definir a hora. O indicador do tem-
porizador acende-se. Mostra 2h~4h~6h.

INDICADOR DE CONT.

Quando a máquina está a funcionar em modo CONT., o indicador 
CONT acende-se.

40% 50% 60% 

INDICADOR DE 

HUMIDADE

Depois da humidade ser definida, o indicador verde acender-se-á 
e o desumidificador começará a desumidificar de acordo com a 
humidade definida.

FUNÇÕES DE CONTROLO DE FUNCIONAMENTO:

Quando o utilizador liga o aparelho à tomada elétrica. O aparelho fica em modo de stand-by 
(espera). 

ON/OFF

LIGAR: Carregar em “ON/OFF” (Ligar/Desligar). O aparelho começará a 
funcionar.
DESLIGAR: Carregar em “ON/OFF” (Ligar/Desligar) novamente irá 
desligar o aparelho. 

HUMIDADE

O aparelho poderá definir a humidade: CONT., 40%, 50%, 60% CONT.
A válvula digital irá mostrar CONT.~40%~50%~60%~CONT... em 
circulação.

TEMPORIZADOR

Quando o aparelho estiver ligado, carregar no modo TIMER (2h-4h-
6h) para definir o tempo de duração de funcionamento. O indicador 
luminoso do temporizador acende-se. Mostra 2h~4h~6h.

RESERVATÓRIO 

DE ÁGUA CHEIO

Quando o reservatório de água estiver cheio, o aparelho irá 
emitir um sinal de alarme. A luz de funcionamento e a luz 
indicadora de reservatório cheio acender-se-ão. O aparelho deixará 
automaticamente de funcionar. Esvaziar o depósito e voltar a encaixá-
lo. O aparelho irá recomeçar automaticamente a funcionar de acordo 
com a última definição. O compressor irá começar a funcionar após 5 
minutos.

DESCONGE-

LAMENTO 

AUTOMÁTICO

Ao utilizar o aparelho em ambientes com temperaturas baixas, 
poderá formar-se gelo no interior da unidade. A unidade possui 
uma função de descongelamento automático e irá ativar o modo de 
descongelamento automaticamente. A luz de funcionamento e o 
indicador de descongelamento acender-se-ão.

PROTEÇÃO DO 

COMPRESSOR

Este aparelho está equipado com uma função de proteção do 
compressor, ou seja, o compressor tem um período de cinco minutos 
entre o início do funcionamento e o fim do funcionamento.

MEMORIZAÇÃO

O aparelho irá memorizar a definição anterior quando a ficha for 
ligada à tomada. (Bloqueio infantil e temporizador não serão memori-
zados) O aparelho irá funcionar com a definição pré-definida quando 
a ficha é desligada.

RECOMEÇO 

AUTOMÁTICO 

APÓS FALHA 

ELÉTRICA

O aparelho irá ligar-se automaticamente e trabalhar de acordo com a 
última definição após o regresso da eletricidade. (O temporizador não 
será memorizado).

 

Summary of Contents for D 810 Smart

Page 1: ...810 D 812 Smart 2 5 3 4 1 9 y BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION USER MANUAL MANUALE UTENTE GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZA O PRIRO NIK ZA UPORABO 4 10 16 22 28 34 40...

Page 2: ...ji pokrov 5 DE Wassertank ES Dep sito de agua FR R servoir d eau GB Water tank IT Tanica d acqua NL Waterreservoir PT Reservat rio de gua SLO Vodni rezervoar 6 DE Griff ES Asa FR Poign e GB Handle IT...

Page 3: ...3 2 10 cm 10 cm 10 cm 20 cm...

Page 4: ...2 4 INHALTSVERZEICHNIS A Allgemeine Informationen B Installation C Verwendung D Instandhaltung und Garantie E Fehlerbehebung...

Page 5: ...ls das Ger t bewegt werden muss achten Sie immer darauf den Wassertank zu leeren oder trennen Sie den Abfluss wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben C VERWENDUNG BEDIENFELD Das Bedienfeld des G...

Page 6: ...ll ist gibt das Ger t einen Alarm ab Die Ein Aus Leuchte und die Wasser Voll Anzeige leuchten auf Das Ger t stellt automatisch den Betrieb ein Leeren Sie den Wassertank aus und setzen Sie ihn dann wie...

Page 7: ...lauf an und achten Sie darauf dass er nicht gebogen oder behindert wird Entfernen Sie den Wassertank nicht w hrend der Schlauch angeschlossen ist Wenn der Ablaufschlauch schlie lich entfernt wird dann...

Page 8: ...er tegeh use die Filter und den Tank Stellen Sie sicher dass der Tank leer ist und kein Abfluss angeschlossen ist wenn Sie das Ger t lagern FILTER Reinigen Sie Ihre Filter jede Woche um zu vermeiden d...

Page 9: ...t angeschlossen Stecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose Das Ger t entfeuchtet die Luft nicht Der Wasserbeh lter ist voll Entfernen Sie das Wasser aus dem Beh lter Der Wasserbeh lter wurde nicht k...

Page 10: ...5 10 NDICE DE CONTENIDO A Informaci n general B Instalaci n C Uso D Mantenimiento y garant a E Soluci n de problemas...

Page 11: ...de desconectar el desag e tal como indica este manual C USO PANEL DE CONTROL El panel de control del aparato se muestra en la imagen 3 Antes de usar el panel de control verifique si el dep sito de agu...

Page 12: ...lleno se encender n El aparato dejar de funcionar de forma autom tica Vac e el agua y despu s vuelva a colocar el dep sito de agua El aparato funcionar autom ticamente seg n la ltima configuraci n El...

Page 13: ...truya No extraiga el dep sito mientras la manguera est conectada Cuando extraiga la manguera de desag e puede producirse un escape de agua de la mangu era o la boquilla de desag e FUNCIONAMIENTO INAL...

Page 14: ...para evitar que se bloquee el flujo de aire 1 Extraiga el dep sito de agua o desconecte el desag e tal como se describe en las instrucciones 2 Extraiga el filtro de pantalla 3 Extraiga el filtro desec...

Page 15: ...ito de agua no se ha vuelto a colocar correctamente Coloque el dep sito de agua en la posici n correcta El filtro de aire est obstruido Limpie el filtro de aire El deshumidificador ha alcanzado su niv...

Page 16: ...3 16 TABLE DES MATI RES A Informations g n rales B Installation C Utilisation D Entretien et garantie E D pannage...

Page 17: ...ans ce manuel C UTILISATION PANNEAU DE COMMANDE Le panneau de commande de l appareil est pr sent dans l image 3 Avant d utiliser le panneau de commande v rifiez si Le r servoir d eau est correctement...

Page 18: ...onner Videz l eau et replacez le r servoir L appareil fonctionnera automatiquement selon le dernier r glage tabli Le compresseur commencera fonctionner apr s 5 minutes D GIVRAGE AUTOMATIQUE Lorsque l...

Page 19: ...irez pas le r servoir d eau tant que le tuyau est raccord Quand le tuyau de drainage est retir pr parez vous ce que de l eau sorte du tuyau ou du raccord d coulement FONCTIONNEMENT SANS FIL UNIQUEMENT...

Page 20: ...eil les filtres et le r servoir Assurez vous que le r servoir est vide et qu aucun tuyau n est connect quand vous rangez l appareil FILTRES Nettoyez vos filtres chaque semaine pour viter que le flux d...

Page 21: ...L unit ne fonctionne pas L alimentation n est pas branch e Ins rez la fiche dans la prise murale L appareil ne d shumidifie pas Le r servoir d eau est plein Videz l eau du r servoir Le r servoir d ea...

Page 22: ...4 22 TABLE OF CONTENTS A General Information B Installation C Use D Maintenance warranty E Troubleshooting...

Page 23: ...nnect the drain as instructed in this manual C USE CONTROL PANEL The appliance control panel is displayed at pic 3 Before using the control panel check if The water bucket is correctly installed That...

Page 24: ...will starts operating after 5 minutes AUTOMATIC DEFROSTING When using the appliance in low temperature environments frost may build up inside the unit The unit has an automatic defrosting function and...

Page 25: ...1b g n channels 1 to 14 Data transmission rate 11b 1 2 5 5 11 Mbps 11g 6 9 12 18 24 36 48 54 Mbps 11n HT20 MC S 0 to 7 Antenna type PCB antenna with a peak gain of 2 54 dBi 1 Enable bluetooth and WiFi...

Page 26: ...be removed with a vacuum cleaner The screen filter does not have to be replaced Never use the appliance without a screen filter It can be used without the disposable filter but this will impact the f...

Page 27: ...air filter The dehumidifier has reached its pre set level It is normal that the device does not dehumidify in these conditions The dehumidifier works but reduces the relative humidity insufficiently T...

Page 28: ...28 INDICE A Informazioni generali B Installazione C Utilizzo D Manutenzione e garanzia E Risoluzione dei problemi...

Page 29: ...anuale C UTILIZZO PANNELLO DI CONTROLLO Il pannello di controllo dell apparecchio visualizzato in Figura 3 Prima di utilizzare il pannello di controllo verificare se La tanica dell acqua installata co...

Page 30: ...parecchio arrester il funzionamento automaticamente Per riavviare il funzionamento svuotare la tanica dell acqua e riposizionarla nell unit L apparecchio riprender il funzionamento automaticamente con...

Page 31: ...gare il tubo a uno scarico evitando che si pieghi o si ostruisca Non rimuovere la tanica dell acqua mentre il tubo collegato Quando il tubo di scarico viene rimosso prepararsi a una fuoriuscita di acq...

Page 32: ...i filtri e la tanica Quando si ripone l apparecchio accertarsi che la tanica sia vuota e che non sia collegato alcuno scarico FILTRI Pulire i filtri ogni settimana per evitare di bloccare il flusso d...

Page 33: ...nella presa di corrente Il dispositivo non deumidifica La tanica dell acqua piena Rimuovere l acqua dalla tanica La tanica dell acqua non stata sostituita correttamente Collocare la tanica dell acqua...

Page 34: ...1 34 INHOUDSOPGAVE A Algemene informatie B Installatie C Gebruik D Onderhoud en garantie E Probleemoplossing...

Page 35: ...f verwijder de afvoerslang zoals aangegeven in deze handleiding C GEBRUIK BEDIENINGSPANEEL Zie voor een afbeelding van het bedieningspaneel Afb 3 Controleer voordat u het bedieningspaneel gebruikt of...

Page 36: ...Het apparaat slaat automatisch weer aan conform de laatste instelling De compressor gaat na 5 minuten werken AUTOMATIC DEFROSTING Als het apparaat gebruikt wordt in een ruimte met een lage temperatuu...

Page 37: ...slang verwijderd moet worden zorg dan dat het water dat eventueel uit de slang of het mondstuk drupt opgevangen wordt DRAADLOZE WERKING ALLEEN BESCHIKBAAR VOOR SMART MODELLEN BASIC RF FUNCTIES Paramet...

Page 38: ...an frequent gebruik altijd de behuizing filters en het reservoir van het apparaat Zorg dat het reservoir leeg is en dat er geen slang bevestigd is als het apparaat wordt opgeslagen FILTERS Reinig de f...

Page 39: ...singstabel PROBLEEM OORZAAK OPLOSSINGEN Het apparaat werkt niet Niet aangesloten op de netvoeding Steek de stekker in de wandcontactdoos Het apparaat ontvochtigt niet Het waterreservoir is vol Verwijd...

Page 40: ...9 40 NDICE A Informa es gerais B Instala o C Utiliza o D Manuten o e garantia E Resolu o de problemas...

Page 41: ...servat rio de gua est vazio ou desligar o escoamento conforme indicado neste manual C UTILIZA O PAINEL DE CONTROLO O painel de controlo do aparelho apresentado na imagem 3 Antes da utiliza o do painel...

Page 42: ...indicador luminoso do temporizador acende se Mostra 2h 4h 6h RESERVAT RIO DE GUA CHEIO Quando o reservat rio de gua estiver cheio o aparelho ir emitir um sinal de alarme A luz de funcionamento e a luz...

Page 43: ...Garantir que a mangueira passa pelo orif cio do escoamento e que est colocada para baixo 5 Ligar a mangueira ao escoamento evitando que fique dobrada ou obstru da N o remover o reservat rio enquanto a...

Page 44: ...ros e o reservat rio do aparelho Garantir que o reservat rio est vazio e que n o h qualquer escoamento ligado ao arrumar o aparelho FILTROS Limpar os filtros semanalmente para evitar a obstru o do flu...

Page 45: ...e de alimenta o n o est ligada Inserir a ficha na tomada de parede O dispositivo n o desumidifica O recipiente da gua est cheio Remover a gua do recipiente O recipiente de gua n o foi colocado correta...

Page 46: ...y 46 KAZALO VSEBINE A Splo ne informacije B Namestitev C Uporaba D Vzdr evanje in garancija E Odpravljanje te av...

Page 47: ...ih v tem priro niku C UPORABA NADZORNA PLO A Nadzorna plo a aparata je prikazana na sliki 3 Pred uporabo nadzorne plo e preverite naslednje posoda za vodo je pravilno name ena posode me delovanjem ne...

Page 48: ...resor bo za el delovati ez 5 minut SAMODEJNO ODMR ZOVANJE ob uporabi enote v nizkotemperaturnem okolju se lahko v enoti nabere zmrzal Enota ima funkcijo samodejnega odmrzovanja in bo samodejno aktivir...

Page 49: ...v 11b 1 2 5 5 11 Mbps 11g 6 9 12 18 24 36 48 54 Mbps 11n HT20 MC S 0 to 7 Vrsta antene PCB antenna with a peak gain of 2 54 dBi 1 Omogo ite Bluetooth in Wi Fi v mobilnem telefonu ali na tabli nem ra u...

Page 50: ...filtra za enkratno uporabo umazanije s sesalcem ni ve mogo e odstraniti ga zamenjajte Zaslonskega filtra ni potrebno menjati Aparata nikoli ne uporabljajte brez zaslonskega filtra Uporabljate ga lahk...

Page 51: ...istite zra ni filter Razvla ilec je dosegel prednastavljeno raven Normalno je da naprava v teh pogojih ne razvla uje Razvla ilec deluje vendar relativne vla nosti ne zmanj a dovolj Prostor je preveli...

Page 52: ...i visitate il sito Web www qlima it oppure contattate il Centro Assistenza Clienti T 39 0571 628 500 N Hvis du trenger informasjon eller hvis du har et problem med produktet kan du g til nettsidene ww...

Reviews: