background image

   Laserwarnschilder der Klasse 2M sind gut

   sichtbar am Gerät angebracht. 

   Elektromagnetische Verträglichkeit

 Es kann nicht generell ausgeschlossen wer- 

   den, dass das Gerät andere Geräte stört  

   (z.B. Navigationseinrichtungen);

durch andere Geräte gestört wird (z.B. elek- 

   tromagnetische Strahlung bei erhöhter Feld- 

   stärke z.B. in der unmittelbaren Nähe von  

   Industrieanlagen oder Rundfunksendern).

   Laser class 2M warning labels on the laser

   instrument.

   Electromagnetic acceptability (EMC)

 It cannot be completely excluded that this 

   instrument will disturb other instruments  

   (e.g. navigation systems);

will be disturbed by other instruments (e.g.  

   intensive electromagnetic radiation nearby  

   industrial facilities or radio transmitters).

   CE-Konformität

   Das Gerät hat das CE-Zeichen gemäß den

   Normen EN 61326:1997, EN 55022,  

   EN 61000-4-2/-3.

   CE-Conformity

   Instrument has CE-mark according to 

   EN 61326:1997, EN 55022,  

   EN 61000-4-2/-3.

   Garantie

Die Garantiezeit beträgt zwei (2) Jahre, begin- 

   nend mit dem Verkaufsdatum.

Die Garantie erstreckt sich nur auf Mängel  

   wie Material-oder Herstellungsfehler, sowie  

   die Nichterfüllung zugesicherter Eigenschaf- 

   ten.

Ein Garantieanspruch besteht nur bei bestim- 

   mungsgemäßer Verwendung. Mechanischer  

   Verschleiß und äußerliche Zerstörung durch 

   Gewaltanwendung und Sturz unterliegen nicht  

   der Garantie. Der Garantieanspruch erlischt,  

   wenn das Gehäuse geöffnet wurde. Der Her- 

   steller behält sich vor, im Garantiefall die  

   schadhaften Teile instand zusetzen bzw. das  

   Gerät gegen ein gleiches oder ähnliches (mit  

   gleichen technischen Daten) auszutauschen. 

   Ebenso gilt das Auslaufen der Batterie nicht 

   als Garantiefall.

   Warranty

This product is warranted by the manufac- 

   turer to the original purchaser to be free from  

   defects in material and workmanship under  

   normal use for a period of two (2) years from  

   the date of purchase. 

During the warranty period, and upon proof  

   of purchase, the product will be repaired or  

   replaced (with the same or similar model at  

   manufacturers option), without charge for  

   either parts or labour.

In case of a defect please contact the dealer  

   where you originally purchased this product.  

   The warranty will not apply to this product if  

   it has been misused, abused or altered.  

   Without limiting the foregoing, leakage of the  

   battery, bending or dropping the unit are  

   presumed to be defects resulting from misuse  

   or abuse.

11

Summary of Contents for Multi-Liner FL 50 Plus

Page 1: ...Bedienungsanleitung Users manual Vollautomatischer Linienlaser Fully Automatic Laser Cross Level MULTI LINER FL 50 Plus ...

Page 2: ...e foot screw 14 Tool to fix loosen 5 8 adapter LIEFERUMFANG Linienlaser FL 50 Plus Empfänger FR 55 mit Halteklammer und Batterie Universal Boden stativ magnetische Zieltafel Lasersichtbrille Adapter für 5 8 Baustativ Befestigungs werkzeug Akkusatz Ladegerät Kunststoff koffer Bedienungsanleitung KIT CONSISTS OF Laser Cross Level FL 50 Plus receiver FR 55 with clamp and battery floor tripod magnetic...

Page 3: ...EN Wenn die rote Kontrolllampe 1 siehe Be dienung leuchtet müssen die Akkus geladen werden Achtung nur Originalakkusatz ver wenden Ladegerät mit Stromnetz und Buchse 10 verbinden Die Kontrolllampe am Gerät zeigt folgendes an ROT Ladevorgang Die Ladezeit um die Akkus voll aufzuladen beträgt ca 10 Stunden GRÜN Akkuleistung soweit hergestellt dass wieder gearbeitet werden kann zeigt nicht an dass Akk...

Page 4: ...s Selbstnivellierbereiches von 3 5 ertönt ein akustisches Warnsignal Eingeschaltete Laserlinen blinken als zusätzliche Warnung OPERATION Set up the laser 1 On a tripod Connect FL 50 Plus with 5 8 retaining bolt of builders tripod 2 On the floor Screw in floor tripod 5 into bottom thread of instrument Unfold three legs If necessary center circular bubble in head of instrument by means of height ad ...

Page 5: ...ws red light FR 55 can now detect the signal of FL 50 Plus the visibility of the laser lines is a bit weaker in this mode A Kontrolllampe zeigt Betriebsbereitschaft an Wenn die Lampe blinkt müssen die Akkus geladen werden zusätzlich ertönt ein Warn signal Ausschalten An Aus Schalter Nr 8 in Pos LOCK stellen Das Gerät ist nun ausgeschaltet und der magnetgedämpfte Pendelkompensator wird blockiert um...

Page 6: ...speaker 9 LED arrow 10 LED point 11 LED arrow 12 Zero indication line 13 1 4 mounting hole for clamp 14 Battery compartment LIEFERUMFANG Empfänger FR 55 Batterie Halteklammer Etui Bedienungsanleitung SUPPLIED WITH Receiver FR 55 battery clamp case users manual TECHNISCHE DATEN Anzeige Display vorn Seitliche LEDS Genauigkeit 1 mm Signaltöne 3 Betriebsdauer 100h Stromversorgung 1 x 9V TECHNICAL DATA...

Page 7: ...er der Batte rie schaltet sich der Empfänger nach ca 10 Min ohne Anwendung automatisch ab INSTALLATION OF BATTERIES Open battery compartment cover 14 Put in 1 x 9 V AA battery according to instal lation symbol take care of correct polarity Close cover In order to save battery power the receiver will automatically turn off if it has not re ceived laser scanning singal for 10 minutes HALTEKLAMMER FÜ...

Page 8: ...gen Linien laser P Pulsfunktion einschalten Zum Empfangen des Laserstrahls den Empfänger langsam auf und ab be wegen Empfang des Laserstrahls und entsprechende Anzeige durch die LEDs Vorder Rückseite Seite A Empfänger nach unten bewegen Akustisches Signal schneller Piepton B Empfänger nach oben bewegen Akustisches Signal langsamer Piep ton C Korrekte Bezugshöhe Akustisches Signal Dauerton USE OF R...

Page 9: ...ichem Tuch reinigen ggfs Tuch in etwas Wasser tränken Wenn das Gerät feucht war sorgsam trocknen Erst in den Koffer oder die Tasche packen wenn es absolut trocken ist Transport nur in Originalbehälter oder tasche Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät sendet einen sichtbaren Laserstrahl aus um z B folgende Messaufgaben durchzuführen Ermittlung von Höhen rechten Winkeln Ausrich tung von horizontale...

Page 10: ...has been stored in warm areas or the other way round please wait some minutes before car rying out measurements Warn und Sicherheitshinweise Bitte richten Sie sich nach den Anweisungen der Bedienungsanleitung Anleitung vor Benutzung des Gerätes lesen Blicken Sie niemals in den Laserstrahl auch nicht mit optischen Instrumenten Es besteht die Gefahr von Augenschäden Laserstrahl nicht auf Personen ri...

Page 11: ...sowie die Nichterfüllung zugesicherter Eigenschaf ten Ein Garantieanspruch besteht nur bei bestim mungsgemäßer Verwendung Mechanischer Verschleiß und äußerliche Zerstörung durch Gewaltanwendung und Sturz unterliegen nicht der Garantie Der Garantieanspruch erlischt wenn das Gehäuse geöffnet wurde Der Her steller behält sich vor im Garantiefall die schadhaften Teile instand zusetzen bzw das Gerät ge...

Page 12: ...ions from responsibility The user of this product is expected to follow the instructions given in operators manual Although all instruments left our warehouse in perfect condition and adjustment the user is expected to carry out periodic checks of the product s accuracy and general perfor mance The manufacturer or its representatives assumes no responsibility of results of a faul ty or intentional...

Reviews: