background image

W W W . Q - C O N N E C T . C O M

9

9.  Om een creditcard te versnipperen – plaats het lid van de Shred

-

Safe (Veilig versnipperen) in de midden positie (open) (zie hi

-

eronder). Plaats de creditcard in het midden van de invoersleuf 
zoals wordt aangegeven. U kunt per keer maar één creditcard 
versnipperen. Om een cd te vernietigen – plaats de cd in de sleuf 
richting de voorkant van de versnipperaar die met ‘Maximum 1 
cd’ is gemarkeerd. De cd wordt in diverse stukjes gesneden. U 
kunt via de cdraffreddare sleuf alleen cd’s vernietigen en maar 
één cd per keer.

SHREDSAfE-fUnCtIE (vEIlIG vERSnIPPEREn)

Het ShredSafe deksel heeft 3 mogelijke posities:
Position 1 Gesloten – Dit voorkomt het 

invoegen  van  vingers  en  voorwerpen 

in de versnipperaar. Het is aangewezen 

het deksel dicht te houden wanneer de 

versnipperaar niet wordt gebruikt.
Position  2  Open,  Normaal  gebruik  – 

Voor  het  versnipperen  van  papier  en 

kredietkaarten.
Position 3 Volledig open, Veiligheid uit

-

geschakeld  –  De  versnipperaar  is  niet 
operationeel.
Wanneer  vingers  of  objecten  ingevoegd  worden  in  de  opening 

(positie 2) zal het deksel volledig worden geopend en zal de stroom 

worden afgesloten om letsels en schade te voorkomen.

Het lampje dat stroomvoorziening aanduid zal niet branden en de 
versnipperaar  zal  niet  werken  vooraleer  het  veiligheidsdeksel  ter-

uggebracht wordt naar positie 2.

OnDERHOUD

1.  Maak de afvalbak regelmatig leeg.
2.  Door de versnipperaar terugkerend in werking te stellen, helpt 

bij het verwijderen van achtergebleven papierstof en snippers. 
Zorg dat de afvalbak niet vol is als u in terugkerende werking 
wilt werken.

3.  En Q-CONNECT-versnipperaar hoeft niet te worden geolied; het 

kan echter wel de levensduur van uw versnipperaar verlengen. 
Gebruik geen olie uit spuitbussen, met niet-vlambare plantaar

-

dige olie met een lange toevoerspuitmond.

fAQ & PROBlEEMOPlOSSEn

PROBlEEM 1 – DE vERSnIPPERAAR wERkt nIEt

Is de versnipperaar op de netvoeding aangesloten en is deze inge-
schakeld?

Is de versnipperaar op ‘Auto’ ingeschakeld?
Is  het  lid  van  het  ShredSafe-lid  (Veilig  versnipperen)  in  positie  3 

(volledig  open  met  de  veilig  uitsnijden  in  werking)?  -  (plaats  het 

ShredSafe-lid (Veilig versnipperen) in positie 2) Zie ShredSafe-func

-

tie (Veilig versnipperen).
Brand  het  lampje  van  de  indicator  voor  de  afvalbak?  –  (Leeg  de 
afvalbak)

Bevindt de versnipperaar zich juist bovenop de onderste behuizing? 

– (druk de versnipperkop stevig naar beneden om de juiste positie 
te verzekeren.)

Is de versnipperaar oververhit? - (schakel de stroom uit en laat het 

gedurende  60  minuten  afkoelen  om  het  daarna  opnieuw  te  pro

-

beren.)

Is de zekering van de versnipperaar doorgebrand? – (schakel de net

-

voeding uit en vervang de zekering in de

stroomstekker.)

PROBlEEM  2  –  DE  vERSnIPPERAAR  StOPt  nIEt  MEt 
wERkEn

De  versnipperaar  is  ontworpen  om  gedurende  enkele  seconden 
nadat het papier de machine heeft verlaten, door te werken – dit is 
normaal en helpt papier uit de snijkoppen te verwijderen.
Als de versnipperaar na een versnippercyclus doorgaat met werken 
en niet stopt, dan komt dit waarschijnlijk omdat:
1.   De afvalbak vol is. U moet de afvalbak leegmaken of het versnip

-

perde papier aanstampen.

2.   De  automatische  sensor  door  papier  wordt  geblokkeerd.  Pro

-

beer  dit  te  verwijderen  door  terugkerend  te  werken  en  de 

schakelaar daarna naar “Auto” te zetten of door nog wat papier 
te versnipperen.

PROBlEEM 3 – DE vERSnIPPERAAR IS tIjDEnS HEt vERSnIP-
PEREn vERStOPt GERAAkt.

Maak de afvalbak leeg en probeer de eenheid in terugkerende werk

-

ing te stellen om de verstopping op te lossen.
Als dit niet werkt, dient u de netvoeding uit te schakelen, het papier 
boven en onder de verstopping af te knippen, de netvoeding weer 

in te schakelen en tussen terugkerende en automatische werking 

wisselen totdat de verstopping is verholpen.
Als de versnipperaar op een willekeurig moment tijdens deze pro

-

cedure stopt met werken, is het waarschijnlijk oververhit en moet 
het gedurende 60 minuten afkoelen.
Wees  voorzichtig  dat  u  niet  de  maximum  papiercapaciteit  over

-

schrijdt en dat u het papier recht invoert. Door te veel papier in de 
versnipperaar  te  voeren  of  door  niet  met  een  recht  papierpad  te 
versnipperen kan beschadiging worden veroorzaakt. Dit wordt als 
misbruik geclassificeerd en maakt uw garantie ongeldig.

 

Steek  geen  vingers  in  de  invoergleuven  en  vermijd 
deze aan te raken.

Laat  kinderen  niet  in  de  buurt  van  de  versnipperaar 
spelen.  Houd  de  versnipperaar  uitgeschakeld  wan

-

neer deze niet gebruikt wordt.

Plaats geen andere voorwerpen in de invoergleuven 

dan het te versnipperen materiaal

Gebruik geen spuitbussen op of in de nabijheid van de 
versnipperaar. Dit kan leiden tot verbranding. Versnip

-

per geen materialen die in contact gekomen zijn met 

brandbare chemicaliën.

 
Vermijd contact van de versnipperaar met loshangende 
kledij zoals stropdassen en juwelen vermits deze kun-

nen worden aagezogen door de versnipperaar. 

Vermijd loshangend haar in de buurt van de versnip-
peraar  vermits  deze  kan  worden  aangezogen  in  de 

invoergleuf.

Summary of Contents for Q8MICRO

Page 1: ...rvernietiger Destructora de papel Destruidora de documentos Distruggi documenti Dokumentförstörare Makuleringsmaskin Paperintuhooja Καταστροφέας εγγράφων Шредер за хартия с кош Iratmegsemmisítő papírtárolóval Niszczarka Уничтожитель документов Skartovací stroj s odpadním košem Skartovací stroj s odpadkovým košom Uničevalec dokumentov s košem za papir nUMBER Of SHEEtS 8 SECURIty lEvEl 4 MACHInE wEI...

Page 2: ... return to an authorized service agent for repair or servicing 9 Never dispose of flammable chemicals or materials that have come into contact with flammable chemicals For example nail polish acetone and petroleum in the shredder basket Never use flammable oils petroleum based products or flammable aerosols of any kind in the vicinity of the machine t Operational Instructions 1 To begin shredding ...

Page 3: ...ng the fuse in the mains plug Problem 2 The shredder will not stop working The shredder is designed to operate for a couple of seconds after paper has cleared the machine this is normal and helps clear pa per through the cutting heads If the shredder continues to work after a shredding cycle and does not stop then this is either 1 The waste basket is full You should empty the basket or com pact th...

Page 4: ...ichter fern 6 Ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie das Gerät nicht benutzen und bevor Sie es ausleeren oder reinigen 7 Stecken Sie niemals Finger oder andere Fremdkörper in den Ak tenvernichter 8 Versuchen Sie niemals den Aktenvernichter zu zerlegen aus welchen Gründen auch immer Überlassen Sie Reparaturen und Wartungsarbeiten grundsätzlich dem autorisierten Kundendi enst 9 Geben Sie niemals leicht...

Page 5: ...tecker tauschen Sie die Si cherung bei Bedarf aus Problem 2 Der Aktenvernichter stoppt nicht Der Aktenvernichter wurde so konzipiert dass er nach dem Du rchlaufen des Papiers noch ein paar Sekunden weiterarbeitet Dies ist gewollt und hält das Schneidwerk frei Falls der Aktenvernichter auch nach einigen Sekunden nicht stop pen sollte kommen folgende Ursachen in Betracht 1 Der Schnittgutbehälter ist...

Page 6: ...mais pour une raison quelconque de démonter le destructeur la ramener à un agent de service autorisé pour la réparation ou l entretien 9 Ne jetez jamais de produits chimiques inflammables dans le bac du destructeur N utilisez jamais d huiles inflammables de produits à base de pé trole ou d aérosols inflammables près du destructeur Instructions de fonctionnement 1 Pour débuter l opération mettre le...

Page 7: ...ge pour vous assurer qu elle est bien positionnée Y a t il eu une surchauffe Débranchez l appareil et laissez refroidir pendant 60 mn essayez à nouveau Le destructeur a t il fait fondre un fusible Débranchez l appareil et changez le fusible Problème n 2 Le destructeur ne s arrête pas Le destructeur fonctionne encore pendant quelques secondes une fois le papier éliminé Cela est normal et permet d é...

Page 8: ...gen altijd van de stroom verwijderen 7 Plaats op geen enkel moment vingers of voorwerpen in de ver snipperaar 8 Probeer de versnipperaar om geen enkele reden uit elkaar te halen Stuur het voor reparatie of onderhoud terug naar een be voegde service agent 9 Gooi nooit vlambare chemicalieën of materialen die in contact zijn geweest met vlambare chemicaliën bijvoorbeeld nagel lak aceton en petroleum ...

Page 9: ...g naar beneden om de juiste positie te verzekeren Is de versnipperaar oververhit schakel de stroom uit en laat het gedurende 60 minuten afkoelen om het daarna opnieuw te pro beren Is de zekering van de versnipperaar doorgebrand schakel de net voeding uit en vervang de zekering in de stroomstekker Probleem 2 de versnipperaar stopt niet met werken De versnipperaar is ontworpen om gedurende enkele se...

Page 10: ...eparación o la revisión 9 No utilice nunca la cesta de la destructora para deshacerse de sustancias químicas inflamables o material que haya entrado en contacto con sustancias químicas inflamables como por ejemplo esmalte de uñas acetona o petróleo No utilice nunca aceite pro ductos con base de petróleo o aerosoles inflamables de cualquier tipo cerca del equipo Instrucciones de funcionamiento 1 Pa...

Page 11: ...s inténtelo otra vez La destructora ha fundido un fusible Apague la alimentación e intente sustituir el fusible del enchufe de la alimentación Problema 2 La destructora no deja de funcio nar La destructora está diseñada para funcionar durante un par de segundos tras destruir el último papel esto es normal y ayuda a eliminar el papel de los cabezales de corte Cuando la destructora sigue funcionando...

Page 12: ...stadas da destruidora as crianças 6 Desligue da alimentação quando não utilizar o equipamento quando a estiver a esvaziar ou quando a estiver a limpar 7 Não introduza o dedo ou objectos na destruidora sob quaiquer circunstâncias 8 Não tente em nenhum caso e sob quaisquer circunstâncias des montar a destruidora informe um agente autorizado para a repa ração ou a revisão 9 Não utilize nunca o cesto ...

Page 13: ...tra vez Queimou um fusivel Desligue a alimentação e tente substituir o fusivel da ficha de alimentação Problema 2 A destruidora não deixa de funcio nar A destruidora está concebida para funcionar durante alguns segun dos posteriormente à destruição do último papel isto é normal e ajuda a eliminar o papel dos cabeçais de corte Quando a destrui dora continua a funcionar depois de um ciclo de destrui...

Page 14: ...l presa quando il distruggidocumenti non è in uso o durante lo svuotamento e la pulizia dello stesso 7 Non inserire dita o oggetti nel distruggidocumenti anche se spento 8 Non tentare mai di smontare il distruggidocumenti per qualsiasi motivo in caso di malfunzionamento si prega di restituirlo a un centro assistenza autorizzato per la riparazione o la manutenzi one 9 Non gettare mai sostanze chimi...

Page 15: ...a parte inferiore Il distruggidocumenti si è surriscaldato Disattivare la tensione di rete e lasciare raffreddare per 60 minuti quindi provare di nuovo Problema 2 Il distruggidocumenti non smette di funzionare Il distruggidocumenti è concepito per lavorare un paio di secondi dopo aver terminato la sua azione questo è assolutamente normale e serve per liberare completamente le lame di taglio dalla ...

Page 16: ...som helst 8 Försök aldrig att ta isär fragmenteringsanläggning av någon an ledning gå tillbaka till en auktoriserad serviceverkstad för repa ration eller service 9 Släng aldrig brandfarliga kemikalier eller material som har kom mit i kontakt med brandfarliga kemikalier För exempel nagel lack aceton och petroleum i dokumentförstöraren korgen Använd aldrig brandfarliga oljor petroleumbaserade produk...

Page 17: ... Problem 2 dokumentförstörare kommer inte att sluta arbeta Dokumentförstöraren är konstruerad för att fungera i ett par sekunder efter att papper har rensat maskinen detta är normalt och hjälper tydlig papper genom skärhuvuden Om dokument förstöraren fortsätter att arbeta efter en fragmentering cykel och slutar inte då detta är antingen 1 Papperskorgen är full Du bör tömma korgen eller komprimera ...

Page 18: ...sert serviceagent for reparasjon eller service 9 Aldri kast brannfarlige kjemikalier eller material som har kommet i kontakt med brannfarlige kjemikalier For eksempel neglelakk aceton og petroleum i papirkurven Aldri bruk brannfarlige oljer petroleumbaserte produkter eller brannfarlige trykksprayflasker i nærheten av maskinen Bruksinstruks 1 Skru på maskinen og velg Auto for å starte makuleringen ...

Page 19: ...nder etter at papiret harp assert gjennom mekanismen dette er normalt og hjelper for å alt papir bort fra kuttehodene Hvis maskinen fortsetter å jobbe etter at alt papiret har gått gjen nom maskinen er det enten 1 Papirkurven er full Du må tømme papirkurven eller komprimere papiret I kurven 2 Noe papir blokkerer autosensoren Forsøk å reversere mekanis men for å få bort papiret og sett bryteren på ...

Page 20: ...altuutettu huoltoliike 9 Roskakoriin ei saa laittaa helposti syttyvillä aineilla kuten ase toni kynsilakanpoistoaine tai petroli käsiteltyjä papereita Älä myöskään käytä helposti syttyviä öljyjä petrolipohjaisia tuot teita tai palavia aerosoleja laitteen läheisyydessä Käyttöohjeet 1 Aloittaessasi tuhoamisen aseta kytkin Auto asentoon Vihreä LED valo palaa merkiksi että tuhooja on päällä ja käyttöv...

Page 21: ... polttanut sulakkeen Kytke virta pois päältä ja vaihda töpselin sulake Ongelma 2 Tuhooja ei pysähdy Tuhooja on suunniteltu jatkamaan tuhoamista muutaman sekunnin ajan paperin syötöstä jotta leikkuuterät puhdistuvat Jos tuhooja jatkaa toimintaa eikä pysähdy syynä voi olla 1 Roskasäiliö on täynnä Tyhjennä säiliö tai sullo roskia tiiviimmäk si 2 Paperipala tukkii automaattisensoria Yritä puhdistaa sy...

Page 22: ...ατάτε μακριά από τη συσκευή τυχόν γραβάτες φαρδιά ρούχα κοσμήματα και μακριά μαλλιά 5 Να κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα μακριά από τον καταστροφέα εγγράφων 6 Να αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα όταν δεν την χρησιμοποιείτε και πριν το καθάρισμα ή το άδειασμα 7 Ποτέ να μην τοποθετήσετε δάχτυλα ή άλλα αντικείμενα στον καταστροφέα 8 Ποτέ να μην προσπαθήσετε να αποσυναρμολογήσετε τον κατασ...

Page 23: ...αταστροφέας Αποσυνδέστε τον από την πρίζα και αφήστε τον να κρυώσει για 60 λεπτά πριν τον χρησιμοποιήσετε ξανά Μήπως έχει καεί κάποια ασφάλεια Αποσυνδέστε από την πρίζα και προσπαθήστε να αντικαταστήστε την ασφάλεια που βρίσκεται στο βύσμα ρεύματος z Πρόβλημα 2 Ο καταστροφέας δεν σταματά Ο καταστροφέας είναι σχεδιασμένος για να λειτουργεί για μερικά δευτερόλεπτα αφού καταστραφεί το φύλλο που τοποθ...

Page 24: ...γύηση περιορίζονται στην επιδιόρθωση ή στην αντικατάσταση των ελαττωματικών εξαρτημάτων του προϊόντος ή του ίδιου του Προϊόντος κατά την κρίση της ΠΛΑΙΣΙΟ COMPUTERS Α Ε Β Ε Εκτός όπως μπορεί να προβλέπεται από τον ισχύοντα νόμο η ΠΛΑΙΣΙΟ COMPUTERS Α Ε Β Ε αποποιείται οποιεσδήποτε και όλες τις άλλες συμβάσεις και εγγυήσεις γραπτές ή προφορικές ρητές η υπονοούμενες συμπεριλαμβανομένων μεταξύ άλλων τ...

Page 25: ...жка 9 Никога не изхвърляйте в кошчето на шредера химикали или материали които могат да влязат в контакт със запалими химикали напр Лак за нокти ацетон петролни продукти Никога не използвайте запалими масла петролни продукти или лесно запалими аерозоли от всякакъв вид в близост до машината Инструкции за употреба 1 Поставете прекъсвача на позиция Авто Auto така че шредера да е в режим на готовност З...

Page 26: ...т е направен така че да работи още около 2 сек след срязването на хартията Това е нормално и помага да се изчистят ножновете от парченца хартия Ако шредерът продължи да работи без да спира и след срязването на листата тогава Кошчето е пълно Трябва да изчистите кошчето или да намалите обема на отпадъците в него Парче хартия е блокирало авто сензора Опитайте да го изчистите като натиснете бутона за ...

Page 27: ...l 6 Húzza ki a dugót ha nem használja a készüléket és mielőtt kiürí ti illetve tisztítja 7 Soha ne dugja be ujjait vagy más idegen anyagot az iratmegsemmisítőbe 8 Soha semmilyen okból ne szerelje szét az iratmegsemmisítőt Minden javítási és szervizelési munkálatot bízzon a márkasz ervizre 9 Soha ne tegyen erősen gyúlékony anyagokat vagy olyan anyagokat melyek gyúlékony anyagokkal pl körömlakk ac e...

Page 28: ...lje ki a biztosítékot ha szükséges 2 Probléma Az iratmegsemmisítő nem áll le Az iratmegsemmisítőt úgy lett kialakítva hogy a papír átfutása után még néhány másodpercig tovább működik Ez szándékosan van így tisztántartja a vágót Ha néhány másodperc elteltével a gép még sem állna le a következő okok jöhetnek szóba 1 A hulladékgyűjtő megtelt ürítse ki a gyűjtőt vagy nyomja le a tartályban lévő papír ...

Page 29: ...o styku s hořlavými chemickými látkami např lak na nehty aceton a ropné produkty do odpadního košíku stroje Nikdy nepoužívejte hořlavé oleje na ropné bázi nebo hořlavé aerosoly jakéhokoliv druhu v okolí stroje Návod k použití 1 Chcete li začít skartovat nastavte přepínač do auto Zelená LED dioda se rozsvítí stroj je nyní v pohotovostním režimu 2 Otevřete kryt PUSH OPEN a nastavte kryt ShredSafe do...

Page 30: ...od pad v odpadním koši 2 Kousek papíru blokuje automatické čidlo zkuste jej vyčistit tak že spustíte obrácený chod a potom vraťte přepínač na auto Problém 3 Skartovač se zasekl během skartování Vyprázdněte odpadní koš a spusťte obrácený chod pro uvolnění zaseknutých papírů Pokud to nefunguje odpojte napájení odstaňte papír nad a pod řezacím ústrojím Zapojte skartovač do sítě a střídavě zapněte zpě...

Page 31: ...Nikdy nevyhadzujte horľavé látky alebo materiály ktoré prichádzajú do styku s horľavými chemickými látkami napr lak na nechty acetón a ropné produkty do odpadového koša stroja Nikdy nepoužívajte horľavé oleje na ropnej báze alebo horľavé aerosóly akéhokoľvek druhu v okolí stroja Návod k použitiu 1 Ak chcete začať skartovať nastavte prepínač do auto Zelená LED dióda sa rozsvieti stroj je teraz v po...

Page 32: ...motor beží ďalej a nezastaví potom je to buď 1 Kôš je plný Vyprázdnite odpadový kôš alebo stlačte papierový odpad v odpadovom koši 2 Kúsok papiera blokuje automatický senzor skúste ho vyčistiť tak že spustíte obrátený chod a potom vráťte prepínač na auto Problém 3 Skartovač sa zasekol behom skartova nia Vyprázdnite odpadový kôš a spustite obrátený chod pre uvoľnenie zaseknutých papierov Pokiaľ to ...

Page 33: ...ranje 9 Ne mečite vnetljivih kemikalij ali materialov ki so prišli v stik z vnetljivimi kemikalijami na primer za nohte aceton in naftnih derivatov v drobilnikov košarico Nikoli ne uporabljajte vnetljivih olj olje na osnovi izdelkov ali vnetljivih aerosolov katere koli vrste v bližini stroja Operativna navodila 1 Če želite začeti drobljenje poiščite stikalo na enoti in izberite Auto nastavitve Zel...

Page 34: ...e stroj to je normalno in pomaga jasno papir z rezal nimi glavami Če drobilnik nadaljuje z delom po drobljenja ciklusu in se ne ustavi potem je to eno 1 Odpadki košara polna Moral bi izprazniti koš ali stisniti narezan papir 2 Nekateri papir blokira samodejni senzor ga poskusite obračun z vzvratno in nato vrne stikalo za avto ali drobljenje nekaj več papirja Problem 3 drobilnik medtem ko se je zag...

Reviews: