background image

W W W . Q - C O N N E C T . C O M

12

MAnUAl DE InStRUçõES PARA A DEStRUIDORA 
DE DOCUMEntOS Q8MICRO Q-COnnECt 

IMPORtAntE!
lEIA tODAS AS InStRUçõES AntES DE UtIlIZAR

Obrigado por adquirir a destruidora de documentos Q8MICRO. Este 
produto está concebido para destruir papel e pequenos agrafes, tam

-

bém admite pequenos clips, cartões de crédito, CD e DVD. Não destroi 
etiquetas adesivas, envelopes autoadesivos, transparências, telas, pa

-

pel de brilho, jornal, plástico (cartões de crédito em separado), cartão 
ou papel continuo. Por favor, tenha em conta que ao utilizar com este 
propósito irá danificar o equipamento á sua equipa e perderá a garan

-

tia. Esta destruidora de documentos no está preparada para destruir 
grandes quantidades. Por favor, remeta-se à capacidade recomendada 
de utilização que se explica mais á frente.
Pode encontrar partículas de papel no reservatório quando abrir pela 
primera vez a destruidora, isto é resultado dos procedimentos de con

-

trol de qualidade. 

Utilização  diária  recomendada  =  50  entradas  por  dia.  (5  minutos  li

-

gada/ 20 minutos desligada). 

InStRUçõES DE MOntAGEM

1.   Remova toda a embalagem, 
 

a cabeça da destruidora e as rodas. 

2.   Vire o corpo da destruidora de per

-

nas  para  o  ar  e  encaixe  as  4  rodas 
firmemente.

3.   Encaixe a parte superior (cabeça) da 

destruidora  em  cima  da  papeleira 

e  empurre  para  baixo  com  força 
para encaixar (não deverá ficar nen

-

hum espaço entre a parte  superior 
(cabeça  )  da  destruidora  e  a  parte 

inferior).

4.   Se a parte superior (cabeça ) da destruidora não estiver correcta

-

mente encaixada  na cobertura, a destruidora não funcionará, as

-

sim como se porta do cesto da destruidora  estiver aberto. 

AtEnçãO:  AS  MICRO  DEStRUIDORAS  POSSUEM  lâMInAS 
MUItO AfIADAS ExPOStAS nA PARtE InfERIOR.
tEnHA  CUIDADO AO  MOntAR A  DEStRUIDORA  nA  PARtE 
InfERIOR DO InvólUCRO.

InStRUçõES DE SEGURAnçA

1.  Antes da utilização verifique a destruidora, o cabo da alimentação 

e as tomadas.

2.  Coloque a destruidora afastada de fontes de calor e água.
3.  Comprove que o interruptor está em modo “off” (desligado) antes 

de ligar á alimentação.

4.  Mantenha sempre as gravatas, a roupa larga, as jóias e o cabelo 

comprido longe da destruidora.

5.  Mantenha afastadas da destruidora as crianças.
6.  Desligue  da  alimentação  quando  não  utilizar  o  equipamento, 

quando a estiver a esvaziar ou quando a estiver a limpar.

7.  Não introduza o dedo ou objectos na destruidora sob quaiquer 

circunstâncias.

8.  Não tente em nenhum caso e sob quaisquer circunstâncias des

-

montar a destruidora; informe um agente autorizado para a repa

-

ração ou a revisão.

9.  Não  utilize  nunca  o  cesto  da  destruidora  para  desfazer-se  de 

substâncias químicas inflamáveis ou material que tenha entrado 
em contacto com sustâncias químicas inflamáveis (como por ex

-

emplo verniz de unhas, acetona ou petróleo). Não utilize nunca 
óleo,  produtos  á  base  de  petróleo  ou  aerossóis  inflamáveis  de 
qualquer tipo, perto do equipamento.

 

InStRUçõES DE fUnCIOnAMEntO

1.   Para iniciar a destruir, coloque o interruptor na posição “Auto”. A 

luz LED verde indica que a destruidora está ligada e pronta a uti

-

lizar.

 

2.   Coloque a tampa ShredSafe (Destrói fácil) na posição 2 (Consulte 

os beneficios ShredSafe (Destrói fácil).

3.   A destruidora coloca-se em marcha automáticamente quando se 

introduz o papel na ranhura de entrada do papel ou um cartão 
de crédito.

4.  Verifique se o papel entra direito para evitar que se curve quando 

entra na destruidora.

5.  Não introduza mais de 8 folhas de 75 gramas de papel por cada 

vez.  Se  destruir  um  papel  de  maior  gramagem,  a  capacidade 
máxima irá ser mais reduzida, já que se baseia na espessura do 
papel.

 

A presença de agrafes ou clips reduzirá a capacidade de folhas 
máxima.

 

A temperatura e a humidade também afectam a capacidade de 
destruição.

6.  Não  utilize  o  equipamento  continuamente  durante  mais  de  5 

minutos.

7.  Um  uso  prolongado  pode  provocar  um  sobreaquecimento 

do equipamento e que este se desligue. Isto não é uma avaria, 

simplesmente indica que o equipamento atingiu a temperatura 

máxima.  Desligue  da  alimentação  e  deixe  arrefecer  o  equipa

-

mento durante 60 minutos antes de utilizar novamente.

8.  Se introduzir uma grande quantidade de papel ou este não se 

tenha  colocado  direito,  o  equipamento  funcionará  mais  len

-

tamente  ou  inclusivé  poderá  parar.  Quando  o  papel  começar 
a  dobrar,  pode  aumentar  a  espessura  de  forma  considerável  e 
seguramente causa um encravamento. Quando isto acontecer, 

detenha de imediato a destruidora e utilize o modo de marcha 

atrás, despois volte a introduzir o papel utilizando uma guía recta 
para papel.

O

Summary of Contents for Q8MICRO

Page 1: ...rvernietiger Destructora de papel Destruidora de documentos Distruggi documenti Dokumentförstörare Makuleringsmaskin Paperintuhooja Καταστροφέας εγγράφων Шредер за хартия с кош Iratmegsemmisítő papírtárolóval Niszczarka Уничтожитель документов Skartovací stroj s odpadním košem Skartovací stroj s odpadkovým košom Uničevalec dokumentov s košem za papir nUMBER Of SHEEtS 8 SECURIty lEvEl 4 MACHInE wEI...

Page 2: ... return to an authorized service agent for repair or servicing 9 Never dispose of flammable chemicals or materials that have come into contact with flammable chemicals For example nail polish acetone and petroleum in the shredder basket Never use flammable oils petroleum based products or flammable aerosols of any kind in the vicinity of the machine t Operational Instructions 1 To begin shredding ...

Page 3: ...ng the fuse in the mains plug Problem 2 The shredder will not stop working The shredder is designed to operate for a couple of seconds after paper has cleared the machine this is normal and helps clear pa per through the cutting heads If the shredder continues to work after a shredding cycle and does not stop then this is either 1 The waste basket is full You should empty the basket or com pact th...

Page 4: ...ichter fern 6 Ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie das Gerät nicht benutzen und bevor Sie es ausleeren oder reinigen 7 Stecken Sie niemals Finger oder andere Fremdkörper in den Ak tenvernichter 8 Versuchen Sie niemals den Aktenvernichter zu zerlegen aus welchen Gründen auch immer Überlassen Sie Reparaturen und Wartungsarbeiten grundsätzlich dem autorisierten Kundendi enst 9 Geben Sie niemals leicht...

Page 5: ...tecker tauschen Sie die Si cherung bei Bedarf aus Problem 2 Der Aktenvernichter stoppt nicht Der Aktenvernichter wurde so konzipiert dass er nach dem Du rchlaufen des Papiers noch ein paar Sekunden weiterarbeitet Dies ist gewollt und hält das Schneidwerk frei Falls der Aktenvernichter auch nach einigen Sekunden nicht stop pen sollte kommen folgende Ursachen in Betracht 1 Der Schnittgutbehälter ist...

Page 6: ...mais pour une raison quelconque de démonter le destructeur la ramener à un agent de service autorisé pour la réparation ou l entretien 9 Ne jetez jamais de produits chimiques inflammables dans le bac du destructeur N utilisez jamais d huiles inflammables de produits à base de pé trole ou d aérosols inflammables près du destructeur Instructions de fonctionnement 1 Pour débuter l opération mettre le...

Page 7: ...ge pour vous assurer qu elle est bien positionnée Y a t il eu une surchauffe Débranchez l appareil et laissez refroidir pendant 60 mn essayez à nouveau Le destructeur a t il fait fondre un fusible Débranchez l appareil et changez le fusible Problème n 2 Le destructeur ne s arrête pas Le destructeur fonctionne encore pendant quelques secondes une fois le papier éliminé Cela est normal et permet d é...

Page 8: ...gen altijd van de stroom verwijderen 7 Plaats op geen enkel moment vingers of voorwerpen in de ver snipperaar 8 Probeer de versnipperaar om geen enkele reden uit elkaar te halen Stuur het voor reparatie of onderhoud terug naar een be voegde service agent 9 Gooi nooit vlambare chemicalieën of materialen die in contact zijn geweest met vlambare chemicaliën bijvoorbeeld nagel lak aceton en petroleum ...

Page 9: ...g naar beneden om de juiste positie te verzekeren Is de versnipperaar oververhit schakel de stroom uit en laat het gedurende 60 minuten afkoelen om het daarna opnieuw te pro beren Is de zekering van de versnipperaar doorgebrand schakel de net voeding uit en vervang de zekering in de stroomstekker Probleem 2 de versnipperaar stopt niet met werken De versnipperaar is ontworpen om gedurende enkele se...

Page 10: ...eparación o la revisión 9 No utilice nunca la cesta de la destructora para deshacerse de sustancias químicas inflamables o material que haya entrado en contacto con sustancias químicas inflamables como por ejemplo esmalte de uñas acetona o petróleo No utilice nunca aceite pro ductos con base de petróleo o aerosoles inflamables de cualquier tipo cerca del equipo Instrucciones de funcionamiento 1 Pa...

Page 11: ...s inténtelo otra vez La destructora ha fundido un fusible Apague la alimentación e intente sustituir el fusible del enchufe de la alimentación Problema 2 La destructora no deja de funcio nar La destructora está diseñada para funcionar durante un par de segundos tras destruir el último papel esto es normal y ayuda a eliminar el papel de los cabezales de corte Cuando la destructora sigue funcionando...

Page 12: ...stadas da destruidora as crianças 6 Desligue da alimentação quando não utilizar o equipamento quando a estiver a esvaziar ou quando a estiver a limpar 7 Não introduza o dedo ou objectos na destruidora sob quaiquer circunstâncias 8 Não tente em nenhum caso e sob quaisquer circunstâncias des montar a destruidora informe um agente autorizado para a repa ração ou a revisão 9 Não utilize nunca o cesto ...

Page 13: ...tra vez Queimou um fusivel Desligue a alimentação e tente substituir o fusivel da ficha de alimentação Problema 2 A destruidora não deixa de funcio nar A destruidora está concebida para funcionar durante alguns segun dos posteriormente à destruição do último papel isto é normal e ajuda a eliminar o papel dos cabeçais de corte Quando a destrui dora continua a funcionar depois de um ciclo de destrui...

Page 14: ...l presa quando il distruggidocumenti non è in uso o durante lo svuotamento e la pulizia dello stesso 7 Non inserire dita o oggetti nel distruggidocumenti anche se spento 8 Non tentare mai di smontare il distruggidocumenti per qualsiasi motivo in caso di malfunzionamento si prega di restituirlo a un centro assistenza autorizzato per la riparazione o la manutenzi one 9 Non gettare mai sostanze chimi...

Page 15: ...a parte inferiore Il distruggidocumenti si è surriscaldato Disattivare la tensione di rete e lasciare raffreddare per 60 minuti quindi provare di nuovo Problema 2 Il distruggidocumenti non smette di funzionare Il distruggidocumenti è concepito per lavorare un paio di secondi dopo aver terminato la sua azione questo è assolutamente normale e serve per liberare completamente le lame di taglio dalla ...

Page 16: ...som helst 8 Försök aldrig att ta isär fragmenteringsanläggning av någon an ledning gå tillbaka till en auktoriserad serviceverkstad för repa ration eller service 9 Släng aldrig brandfarliga kemikalier eller material som har kom mit i kontakt med brandfarliga kemikalier För exempel nagel lack aceton och petroleum i dokumentförstöraren korgen Använd aldrig brandfarliga oljor petroleumbaserade produk...

Page 17: ... Problem 2 dokumentförstörare kommer inte att sluta arbeta Dokumentförstöraren är konstruerad för att fungera i ett par sekunder efter att papper har rensat maskinen detta är normalt och hjälper tydlig papper genom skärhuvuden Om dokument förstöraren fortsätter att arbeta efter en fragmentering cykel och slutar inte då detta är antingen 1 Papperskorgen är full Du bör tömma korgen eller komprimera ...

Page 18: ...sert serviceagent for reparasjon eller service 9 Aldri kast brannfarlige kjemikalier eller material som har kommet i kontakt med brannfarlige kjemikalier For eksempel neglelakk aceton og petroleum i papirkurven Aldri bruk brannfarlige oljer petroleumbaserte produkter eller brannfarlige trykksprayflasker i nærheten av maskinen Bruksinstruks 1 Skru på maskinen og velg Auto for å starte makuleringen ...

Page 19: ...nder etter at papiret harp assert gjennom mekanismen dette er normalt og hjelper for å alt papir bort fra kuttehodene Hvis maskinen fortsetter å jobbe etter at alt papiret har gått gjen nom maskinen er det enten 1 Papirkurven er full Du må tømme papirkurven eller komprimere papiret I kurven 2 Noe papir blokkerer autosensoren Forsøk å reversere mekanis men for å få bort papiret og sett bryteren på ...

Page 20: ...altuutettu huoltoliike 9 Roskakoriin ei saa laittaa helposti syttyvillä aineilla kuten ase toni kynsilakanpoistoaine tai petroli käsiteltyjä papereita Älä myöskään käytä helposti syttyviä öljyjä petrolipohjaisia tuot teita tai palavia aerosoleja laitteen läheisyydessä Käyttöohjeet 1 Aloittaessasi tuhoamisen aseta kytkin Auto asentoon Vihreä LED valo palaa merkiksi että tuhooja on päällä ja käyttöv...

Page 21: ... polttanut sulakkeen Kytke virta pois päältä ja vaihda töpselin sulake Ongelma 2 Tuhooja ei pysähdy Tuhooja on suunniteltu jatkamaan tuhoamista muutaman sekunnin ajan paperin syötöstä jotta leikkuuterät puhdistuvat Jos tuhooja jatkaa toimintaa eikä pysähdy syynä voi olla 1 Roskasäiliö on täynnä Tyhjennä säiliö tai sullo roskia tiiviimmäk si 2 Paperipala tukkii automaattisensoria Yritä puhdistaa sy...

Page 22: ...ατάτε μακριά από τη συσκευή τυχόν γραβάτες φαρδιά ρούχα κοσμήματα και μακριά μαλλιά 5 Να κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα μακριά από τον καταστροφέα εγγράφων 6 Να αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα όταν δεν την χρησιμοποιείτε και πριν το καθάρισμα ή το άδειασμα 7 Ποτέ να μην τοποθετήσετε δάχτυλα ή άλλα αντικείμενα στον καταστροφέα 8 Ποτέ να μην προσπαθήσετε να αποσυναρμολογήσετε τον κατασ...

Page 23: ...αταστροφέας Αποσυνδέστε τον από την πρίζα και αφήστε τον να κρυώσει για 60 λεπτά πριν τον χρησιμοποιήσετε ξανά Μήπως έχει καεί κάποια ασφάλεια Αποσυνδέστε από την πρίζα και προσπαθήστε να αντικαταστήστε την ασφάλεια που βρίσκεται στο βύσμα ρεύματος z Πρόβλημα 2 Ο καταστροφέας δεν σταματά Ο καταστροφέας είναι σχεδιασμένος για να λειτουργεί για μερικά δευτερόλεπτα αφού καταστραφεί το φύλλο που τοποθ...

Page 24: ...γύηση περιορίζονται στην επιδιόρθωση ή στην αντικατάσταση των ελαττωματικών εξαρτημάτων του προϊόντος ή του ίδιου του Προϊόντος κατά την κρίση της ΠΛΑΙΣΙΟ COMPUTERS Α Ε Β Ε Εκτός όπως μπορεί να προβλέπεται από τον ισχύοντα νόμο η ΠΛΑΙΣΙΟ COMPUTERS Α Ε Β Ε αποποιείται οποιεσδήποτε και όλες τις άλλες συμβάσεις και εγγυήσεις γραπτές ή προφορικές ρητές η υπονοούμενες συμπεριλαμβανομένων μεταξύ άλλων τ...

Page 25: ...жка 9 Никога не изхвърляйте в кошчето на шредера химикали или материали които могат да влязат в контакт със запалими химикали напр Лак за нокти ацетон петролни продукти Никога не използвайте запалими масла петролни продукти или лесно запалими аерозоли от всякакъв вид в близост до машината Инструкции за употреба 1 Поставете прекъсвача на позиция Авто Auto така че шредера да е в режим на готовност З...

Page 26: ...т е направен така че да работи още около 2 сек след срязването на хартията Това е нормално и помага да се изчистят ножновете от парченца хартия Ако шредерът продължи да работи без да спира и след срязването на листата тогава Кошчето е пълно Трябва да изчистите кошчето или да намалите обема на отпадъците в него Парче хартия е блокирало авто сензора Опитайте да го изчистите като натиснете бутона за ...

Page 27: ...l 6 Húzza ki a dugót ha nem használja a készüléket és mielőtt kiürí ti illetve tisztítja 7 Soha ne dugja be ujjait vagy más idegen anyagot az iratmegsemmisítőbe 8 Soha semmilyen okból ne szerelje szét az iratmegsemmisítőt Minden javítási és szervizelési munkálatot bízzon a márkasz ervizre 9 Soha ne tegyen erősen gyúlékony anyagokat vagy olyan anyagokat melyek gyúlékony anyagokkal pl körömlakk ac e...

Page 28: ...lje ki a biztosítékot ha szükséges 2 Probléma Az iratmegsemmisítő nem áll le Az iratmegsemmisítőt úgy lett kialakítva hogy a papír átfutása után még néhány másodpercig tovább működik Ez szándékosan van így tisztántartja a vágót Ha néhány másodperc elteltével a gép még sem állna le a következő okok jöhetnek szóba 1 A hulladékgyűjtő megtelt ürítse ki a gyűjtőt vagy nyomja le a tartályban lévő papír ...

Page 29: ...o styku s hořlavými chemickými látkami např lak na nehty aceton a ropné produkty do odpadního košíku stroje Nikdy nepoužívejte hořlavé oleje na ropné bázi nebo hořlavé aerosoly jakéhokoliv druhu v okolí stroje Návod k použití 1 Chcete li začít skartovat nastavte přepínač do auto Zelená LED dioda se rozsvítí stroj je nyní v pohotovostním režimu 2 Otevřete kryt PUSH OPEN a nastavte kryt ShredSafe do...

Page 30: ...od pad v odpadním koši 2 Kousek papíru blokuje automatické čidlo zkuste jej vyčistit tak že spustíte obrácený chod a potom vraťte přepínač na auto Problém 3 Skartovač se zasekl během skartování Vyprázdněte odpadní koš a spusťte obrácený chod pro uvolnění zaseknutých papírů Pokud to nefunguje odpojte napájení odstaňte papír nad a pod řezacím ústrojím Zapojte skartovač do sítě a střídavě zapněte zpě...

Page 31: ...Nikdy nevyhadzujte horľavé látky alebo materiály ktoré prichádzajú do styku s horľavými chemickými látkami napr lak na nechty acetón a ropné produkty do odpadového koša stroja Nikdy nepoužívajte horľavé oleje na ropnej báze alebo horľavé aerosóly akéhokoľvek druhu v okolí stroja Návod k použitiu 1 Ak chcete začať skartovať nastavte prepínač do auto Zelená LED dióda sa rozsvieti stroj je teraz v po...

Page 32: ...motor beží ďalej a nezastaví potom je to buď 1 Kôš je plný Vyprázdnite odpadový kôš alebo stlačte papierový odpad v odpadovom koši 2 Kúsok papiera blokuje automatický senzor skúste ho vyčistiť tak že spustíte obrátený chod a potom vráťte prepínač na auto Problém 3 Skartovač sa zasekol behom skartova nia Vyprázdnite odpadový kôš a spustite obrátený chod pre uvoľnenie zaseknutých papierov Pokiaľ to ...

Page 33: ...ranje 9 Ne mečite vnetljivih kemikalij ali materialov ki so prišli v stik z vnetljivimi kemikalijami na primer za nohte aceton in naftnih derivatov v drobilnikov košarico Nikoli ne uporabljajte vnetljivih olj olje na osnovi izdelkov ali vnetljivih aerosolov katere koli vrste v bližini stroja Operativna navodila 1 Če želite začeti drobljenje poiščite stikalo na enoti in izberite Auto nastavitve Zel...

Page 34: ...e stroj to je normalno in pomaga jasno papir z rezal nimi glavami Če drobilnik nadaljuje z delom po drobljenja ciklusu in se ne ustavi potem je to eno 1 Odpadki košara polna Moral bi izprazniti koš ali stisniti narezan papir 2 Nekateri papir blokira samodejni senzor ga poskusite obračun z vzvratno in nato vrne stikalo za avto ali drobljenje nekaj več papirja Problem 3 drobilnik medtem ko se je zag...

Reviews: