background image

5

1  poignée de transport
2  Poignée de perforation et de reliure
3  Canal de perforation
4  Cran d’ouverture de peigne
5  Mécanisme de reliure
6  Réglette de guidage
7  Tiroir à confettis

MISE EN SERvICE

Fixer la poignée de perforation en position 
verticale.

AlIgNEMENt DU PAPIER (A)

La réglette de guidage ajustable permet 
l’alignement exact de 
divers formats de papier pour le meilleur résultat de 
perforation.
Déplacez la réglette de guidage vers la gauche ou 
la droite et arrêtez sur la position adéquate. Testez 
à l’aide d’une feuille de brouillon et réajuster si 
nécessaire.

PERFORER

Avec la poignée de perforation en position 
verticale, alignez les feuilles de papier ou les 
couvertures et insérez les dans le canal de perfora-
tion en vous assurant qu’elles soient bien alignées 
à l’aide de la réglette de guidage. 

(B) 

Appuyer 

à fond sur la poignée pour que le peigne s’ouvre 
suffisamment. 

(C) 

La PREMIUM COMB BINDER 12 

peut perforer jusqu’à 12 feuilles de 80 gr maximum 
en une seule fois. Perforez 1 seule couverture en 
plastique à la fois.
Soulevez de nouveau la poignée en position 
verticale puis enlevez le papier perforé.

RElIER

Insérez dans le mécanisme de reliure le peigne en 
plastique avec le côté ouvert vers le haut . Ouvrez 
le peigne en abaissant la poignée de perforation. 

(D)

Positionnez les feuilles perforées à la verticale 
dans le peigne ouvert. 

(E) 

Placez les trous de 

perforation en face des dents du peigne et faites 

pivoter les feuilles vers l’avant afin que les dents 
du peigne s’insèrent dans les trous. Quand 
l’ensemble des feuilles a été chargé sur le 
peigne en plastique, relâchez la poignée à relier 
dans sa position initiale pour fermer complète-
ment le peigne en plastique. Vous pouvez 
à présent retirer la brochure et apprécier le 
résultat final.

vIDER lES CONFEttIS

Enlever le récupérateur de déchets situé au dos 
de la machine. Pour de meilleurs résultats, videz 
le tiroir régulièrement.

CONSIgNES géNéRAlES DE 
SéCURIté

Placez la machine à relier sur une table solide et 
stable afin d’éviter qu’elle ne tombe, qu’elle ne 
blesse quelqu’un et qu’elle ne soit 
endommagée. Utilisez la machine uniquement 
pour l’usage indiqué. Toujours tester la machine 
avec des feuilles de brouillon avant de perforer 
le document.
Quand vous perforez des couvertures en 
plastique, il est 
recommandé de positionner la couverture 
entre 2 feuilles de papier. Videz le tiroir à confet-
tis régulièrement.
Soulevez la machine par son socle ou par la 
poignée de transport et non par les couvercles 
ou les autres poignées.
La maintenance sans autorisation est interdite. 

FIChE tEChNIqUE

Capacité de perforation : 12 feuilles de 80 gr.
Nombre de trous: 21 trous rectangulaires
Capacité de perforation : 450 feuilles.
Taille maxi du peigne : 51 mm.
Réglette de guidage

p

Summary of Contents for PREMIUM COMB BINDER 12

Page 1: ...ra para canutillos Encadernadora Rilegatrice a pettine Spiral inbindningsmaskin Spiralinnbindingsmaskin Kampasidontalaite Μηχανή βιβλιοδεσίας σπιράλ Машина за подвързване Spirálozógép Bindownica do grzbietów plastikowych Переплетная машина для переплета пластиковыми пружинами Vázací stroj Viazací stroj Naprava za spiralno vezavo PREMIUM COMB BINDER 12 ...

Page 2: ...2 4 1 7 5 3 6 Fig A Fig D Fig B Fig E Fig C Fig F ...

Page 3: ...r that the comb is opened enough D Position the punched sheets vertically in the open comb Locate the punched holes over the open comb fingers and rotate the sheets forward onto the comb E When all the sheets are loaded onto the plastic comb release the Binding Handle to its original position to close the plastic comb completely You can now remove the bound booklet and enjoy your finished work t E...

Page 4: ...iehen des Bind ehebels soweit um das Bindegut bequem einlegen zu können D Positionieren Sie die gelochten Blätter vertikal in die geöffnete Spirale E Drücken Sie die gelochten Blätter in die Spiralfinger und drehen Sie die Blätter vorwärts auf die Spirale Wenn alle Blät ter auf der Spirale sind setzten Sie den Bindehebel in seine k Ausgangsposition zurück und schließen Sie die Spirale kompelett Nu...

Page 5: ...ration D Positionnez les feuilles perforées à la verticale dans le peigne ouvert E Placez les trous de perforation en face des dents du peigne et faites pivoter les feuilles vers l avant afin que les dents du peigne s insèrent dans les trous Quand l ensemble des feuilles a été chargé sur le peigne en plastique relâchez la poignée à relier dans sa position initiale pour fermer complète ment le peig...

Page 6: ...s de geperforeerde bladen verticaal in de open bindrug E Schuif de perforaties over de metalen vingers van het bindmechanisme en draai de bladen naar voor en dus op de bindrug Als alle bladen zich op de bindrug bevinden plaatst u de bindhendel terug in zijn originele positie waardoor de bindrug volledig gesloten wordt U kan nu het gebonden document verwijderen Verwijderen van de confetti De confet...

Page 7: ...l canutillo plástico completamente presionando hacia atrás la palanca Ponga las hojas agujereadas verticalmente en el canutillo abierto D Acabe de posicionar el canutillo con los agujeros y tumbe las hojas hacia adelante E Cuando las hojas queden dentro del canutillo levante el asa de encuadernación hasta llegar a su posición inicial para cerrar el canutillo completamente Usted puede sacar ahora s...

Page 8: ...do aparelho Empurre para trás o manípulo de perfuração de forma a que o pente esteja suficientemente aberto D Coloque as folhas na posição vertical na abertura do aparelho E Localize os pins de perfuração e alinhe os com a folha ou capa Liberte a alavanca para a sua posição original para fechar completamente o plástico Agora pode retirar o plástico e apreciar o trabalho de encadernação Eliminação ...

Page 9: ...etro la maniglia di punzonatura in modo che la spirale sia sufficientemente aperta D posizio nare i fogli perforati tenuti in verticale nel dorso aperto E Posizionare i fori dei fogli sugli anelli del dorso e ruotare i fogli in avanti negli anelli Quando tutti i fogli sono inseriti negli anelli lasciar tornare la leva di rilegatura nella sua posizione originale per chiudere il dorso completamente ...

Page 10: ...την πλερά που ανοίγει προς τα πάνω Σπρώξτε προς τα πίσω το μοχλό ώστε το σπιράλ να ανοίξει αρκετά D Τοποθετήστε τα τρυπημένα έγγραφα κάθετα στο ανοικτό σπιράλ E Πέραστε κάθε τρύπα του εγγραφου στο σπιράλ Όταν όλα τα φύλλα έχουν περαστεί στο σπιράλ ελευθερώστε τη χειρολαβή βιβλιοδεσίας μέχρι να φτάσει στην αρχική της θέση και το σπιράλ βιβλιοδεσίας να είναι τελείως κλειστό Το βιβλιοδετημένο έγγραφό...

Page 11: ... отворите спиралата достатъчно D Поставете перфорираните листа вертикално в отворената спирала E Нагласете перфорацията в отворените гребени и завъртете листата към спиралата Когато листата са изцяло поставени в спиралата върнете дръжката за подвързване 3 в основна позиция и затворете спиралата Извадете документа от подвързващия механизъм Почистване на тавата за отпадъци Извадете тавата за отпадъц...

Page 12: ...For other languages please visit www Q CONNECT com ...

Reviews: