background image

15

1  Bemenet
2  Kimenet
3  Led kijelző (piros ha bekapcsolja és kék, ha készen 
áll)
4  Bekapcsológomb (pirosan világít)
5  Görgő kioldó gomb
6  Elektromos csatlakozó
7  Oldalbeállítás (80mikron, KI, 100/125mikron)

ÁLTALÁNOS bIzTONSÁGI 

előírások

Ha nem tartja be az alábbi óvintézkedéseket, annak az 
eredménye súlyos sérülés, tűz vagy áramütés lehet.
Ne engedjen gyermekeket a készülék közelébe.
A készülék karbantartását kizárólag szakemberrel 
végeztesse. Védje a készüléket a nedvességtől.
Idegen tárgyat, az ujjait vagy a kezét soha ne tegye 
a gépbe. A készülék hőt bocsát ki. Működés közben 
soha ne hagyja felügyelet nélkül. Hagyjon elegendő 
helyet a készülék mögött, hogy a laminált tárgyak 
szabadon kijöhessenek, és ne történjen elakadás.

A kéSzüLék hASzNÁLATA

1  Az elektromos csatlakozót (6) dugja a konnektorba 

(7).

2  Fordítsa az oldal beállítót (7) a megfelelő vastag

-

sághoz (ami pirosan gyullad fel)

3  A zöld READY led (3) fog vílágítani, amikor a 

készülék üzemkész.

4  Készítse elő a laminálni valót. Helyezze a lamináló 

fóliák közé, és tolja a fólia zárt vége felé. 
JAVASOLJUK, HOGY Q CONNECT MÁRKÁJÚ 
LAMINÁLÓ FÓLIÁT HASZNÁLJON.

5  A bemeneti nyíláson (1) keresztül helyezze a 

lamináló fóliát, a zárt végével, a készülékbe. Ha a 
görgők befogták a fóliát, a készülék automatikusan 
behúzza azt.

6  A kimeneti nyílásból (2) vegye ki a laminált 

készterméket.

7  Használat után a KI pozícióba tegye (OFF)  a gom

-

bot (7).

Az eLAkADT LAMINÁLófóLIA 

eltávolítása

Ha a laminálófólia laminálás közben elakadt a 
készülék belsejében, nyomja meg a görgő kioldó 
gombot (5), és azonnal húzza ki az elakadt fóliát.
Miután az elakadt fóliát eltávolította, már ne nyomja 
tovább a görgő kioldó gombot, és folytassa a 
laminálást egy új fóliával.
Ha nem tudja eltávolítani az elakadt fóliát, kapcsolja 
ki a készüléket, a hibát jelentse a forgalmazónakés 
kérjen tőlük segítséget.

a készülék tisztítása

Miután már számos laminálást elvégzett, a készülék 
belsejében felhalmozódhatnak a fóliából származó 
ragasztóanyagok. 
Javasoljuk, hogy - az alábbi módon - rendszeresen 
tisztítsa meg a készüléket.
1  Kapcsolja be a készüléket, és várjon, amíg a READY 

led (3) világít.

2  Hajtson félbe egy tiszta fénymásolópapírt és hajtott 

éllel befelé tegye a készülékbe. Ezt ismételje meg 
3-5 alkalommal egymás után.

A kéSzüLék buRkOLATÁNAk 

tisztítása

1  Húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból.
2  Törölje át egy puha ronggyal, és a tisztításhoz 

általános háztartási tisztítószert használjon.

pARAMéTeRek

Maximum laminálási szélesség: 320mm.
Laminálási gyorsaság: 300mm/perc
Maximum laminálási vastagság: 0,4mm.
Laminálható fedél vastagság: 80- 125 mikron olda

-

lanként.
Papír elakadás esetén: görgő elengedő gomb
2 görgő
Előfűtési idő: 3 - 5 min.
Volt: 220V-240V / 50 Hz.
Energiafelhasználás: 350 W.
Áramerősség: 1,0 A.
Súly: 1,8 kg.
Méret: 440 x 135 x 66mm.
A készülék burkolatának anyaga: ABS műanyag.

H

Summary of Contents for KF14659

Page 1: ...тор A3 laminálógép Laminátor A3 Laminátor A3 A3 STANDARD LAMINATOR W W W Q C O N N E C T C O M 03 Instruction manual 04 Bedienungsanleitung 05 Mode d emploi 06 Gebruiksaanwijzing 07 Manual de Instrucciones 08 Manual de instruções 09 Manuale d istruzioni 10 Bruksanvisning 11 Bruksanvisning 12 Käyttöohjeet 13 Οδηγίες χρήσης 14 Упътване за употреба 15 Használati útmutató 16 Návod k použití 17 Návod k...

Page 2: ...2 1 2 3 5 6 4 3 7 1 2 ...

Page 3: ...roller it will be rolled into the laminator automatically 6 Remove the laminated item from the outlet 2 7 After use turn off the laminator by sliding the switch 7 to position OFF t Removing jammed laminating pouches If the laminating pouch is jammed inside the laminator during the laminating process press the roller release button 5 and pull the jammed pouch out immediately After the jammed pouch ...

Page 4: ... voran mittig in den Zufuhrschacht ein Das laminierte Dokument wird auf der Rückseite des Geräts automatisch herausgeführt 6 Entnehmen Sie das laminierte Dokument und las sen Sie es abkühlen 7 Schalten Sie das Laminiergerät nach Benützung aus stellen Sie den Schalter 7 auf die Position OFF Folientasche bleibt in Gerät stecken Drücken Sie die Freigabe Taste 5 und ziehen Sie die Folientasche umgehen...

Page 5: ... Récupérer l élément plastifié par la fente de sortie 7 Après utilisation éteindre la machine en mettant le curseur sur OFF Enlever les pochettes à plastifier bloquées Si la pochette à plastifier est bloquée à l intérieur de la plastifieuse pendant le processus de plastification appuyer sur le bouton de déblocage 5 et retirer immédiatement la pochette bloquée Une fois que la pochette est retirée r...

Page 6: ...machine wordt gerold 6 Haal het geplastificeerde object uit de uitvoerlade 2 7 Na gebruik zet u het apparaat uit door de temper atuurregelaar 7 op OFF te zetten Verwijderen van vastgelopen plastificeeretuis Wanneer een etui is vastgelopen in het apparaat tijdens het plastificeerproces drukt u de vrijgave toets 5 in en trekt u tegelijk de etui uit het apparaat Nadat de vastgelopen etui is verwijder...

Page 7: ...r la plastificadora 6 Una vez haya salido todo el documento plastificado puede ya retirarlo 7 Una vez que termine de utilizar la plastificadora apáguela deslizando el interruptor 7 hasta la posición OFF En caso de atasco Si la bolsa de plastificar se queda atascada dentro de la máquina durante el proceso de plastificación presione la tecla de liberación y tire del documento atascado rápidamente Un...

Page 8: ... bandeja de entrada 1 ele será automaticamente puxado pelo aparelho e iniciar se á o processo de plastificação 6 Remova o documento plastificado do aparelho da bandeja de saída 2 7 Depois de usar desligue a plastificadora deslizando o botão 7 para posição OFF Remover lâminas encravadas Caso a lâmina de plastificar fique encravada no aparelho durante o processo de plastificação pressione o botão 7 ...

Page 9: ...ticamente 6 Rimuovere l oggetto plastificato dalla fessura di uscita 2 7 Dopo l uso spegnere la plastificatrice posizionan do l interrutore sulla posizione off Rimozione di oggetti inceppati Se la busta è inceppata all interno della plastificatrice durante il processo di plastificazione premere il pulsante di rilascio 5 e spingerla fuori immediatamente Dopo la rimozione della busta lasciare il tas...

Page 10: ...aminer ingsmaskinen automatiskt 6 Ta bort det som laminerats från utmatningsöpp ningen 2 7 Efter användning stäng av laminatorn genom att skjuta omkopplaren 7 i läge OFF BORTTAGNING AV LAMINERINGS FICKOR SOM HAR FASTNAT Om lamineringsfickan har fastnat inuti maskinen under lamineringen ska du trycka på frigöringsknap pen för valsen 4 och omedelbart dra ut den ficka som har fastnat När fickan har t...

Page 11: ... i lamineringsmaskinen 6 Fjern det laminerte produktet fra utmatingssjakten 2 7 Trykk på strømbryteren 7 for å slå av maskinen etter bruk Fjerne fastlåste lamineringslommer Hvis lamineringslommen sitter fast inne i lamineringsmaskinen under lamineringsprosessen trykker du på knappen for frigjøring av trommelen 5 og trekker den fastlåste lommen ut umiddelbart Etter at den fastlåste lommen er fjerne...

Page 12: ...inointitaskuja 5 Aseta laminointitasku suljettu reuna edellä syöttöaukkoon 1 Kun tasku koskettaa telaa automaattinen laminointi käynnistyy 6 Poista laminoitu dokumentti ulostuloaukosta 2 7 Käytön jälkeen sammuta laite luikukytkimestä asentoon OFF 4 Tukoksen poistaminen Paina telan vapautuspainiketta 5 poistaaksesi jumiutuneen laminointitaskun ja poista tasku Kun tasku on poistettu vapauta vapautus...

Page 13: ...πλαστικοποιημένο έγγραφο από την έξοδο της μηχανής 2 7 Μετά την χρήση κλείστε την μηχανή γυρίζοντας τον διακόπτη 7 στην θέση OFF Απεμπλοκή κάρτας πλαστικοποίησης σε περίπτωση κολλήματος Εάν η κάρτα πλαστικοποίησης κολλήσει μέσα στην μηχανή κατά τη διάρκεια της διαδικασίας πιέστε το διακόπτη απεμπλοκής και τραβήξτε την κολλημένη κάρτα έξω Αφού αφαιρεθεί η κάρτα πλαστικοποίησης αφήστε τον διακόπτη κ...

Page 14: ...захванато от ролките фолиото автоматично ще премине през ламинатора 6 Извадете ламинирания документ през изходящия отвор 2 7 След употреба изключете ламинатора чрез плъзгача за превключване 7 на позиция OFF ИЗКЛ ПРЕМАХВАНЕ НА ЗАСЕДНАЛО ЛАМИНАТНО ФОЛИО Ако ламинатното фолио заседне в ламинатора по време на ламиниране натиснете бутона за освобождаване на ролката 4 и извадете заседналото фолио веднаг...

Page 15: ...ki a laminált készterméket 7 Használat után a KI pozícióba tegye OFF a gom bot 7 Az elakadt laminálófólia eltávolítása Ha a laminálófólia laminálás közben elakadt a készülék belsejében nyomja meg a görgő kioldó gombot 5 és azonnal húzza ki az elakadt fóliát Miután az elakadt fóliát eltávolította már ne nyomja tovább a görgő kioldó gombot és folytassa a laminálást egy új fóliával Ha nem tudja eltáv...

Page 16: ...m uzavřenou stranou do laminátoru 1 posuv je automatický 6 Vyjměte zalaminovaný dokument 2 7 Po ukončení práce vypněte laminátor vypínačem 7 Zaseknutí pouzdra v laminá toru Stiskněte tlačítko 5 a vyjměte pouzdro z laminátoru Po vyjmutí zaseklého pouzdra uvolněte tlačítko 5 a pokračujte v laminování s novým pouzdrem Pokud zaseklé pouzdro nelze vyjmout vypněte laminátor a obraťte se na Vašeho dealer...

Page 17: ...atvorenou stranou do laminátora 1 posuv je automatický 6 Vytiahnite zalaminovaný dokument 2 7 Po ukončení práce vypnite laminátor vypínačom 7 Zaseknutie puzdra v laminátore Stlačte tlačidlo 5 a vytiahnite puzdro z laminátora Po vytiahnutí zaseknutého puzdra uvolnite tlačidlo 5 a pokračujte v laminovaní s novým puzdrom Pokiaľ sa nedá zaseknuté puzdro vytiahnuť vypnite laminátor a obráťte sa na Vášh...

Page 18: ...18 Za slovenska navodila se prosim obrnite na našo spletno stran www q connect com X ...

Reviews: