2070i Subwoofer (Altavoz de graves)
Preliminares
Desembale el subwoofer siguiendo las directrices dadas anteriormente.
Antes de conectar el subwoofer, asegúrese de que todo el sistema
electrónico en su sistema esté desconectado de la red.
El subwoofer está ajustado al voltaje de su zona. Si se muda a una zona con
un voltaje diferente, ¡asegúrese de ajustar el selector de voltaje al ajuste
correcto antes de la conexión al suministro de red!
Colocación del subwoofer
Las frecuencias de bajos son básicamente omnidireccionales. Aunque esto
significa que puede colocar el subwoofer casi en cualquier lugar, la imagen
estéreo será mejor colocando el subwoofer al mismo nivel que los altavoces
delanteros y lo más centrado posible con la posición de escucha. Tal vez esto
no sea factible en un sistema multicanal. Si coloca el subwoofer cerca de una
pared, los bajos saldrán reforzados aunque en algunos lugares los bajos
pueden resonar y ser poco definidos.
El subwoofer debería colocarse cerca de una fuente de alimentación
principal. No utilice cables de extensión. Compre un cable eléctrico más
largo si es necesario.
El interruptor CONEXIÓN / DESCONEXIÓN DE RED es el medio para
desconectar este aparato de la red y está montado en el panel trasero.
Debería haber un amplio espacio libre entre la parte trasera de la caja y
cualquier pared u otro objeto para permitir un acceso libre no restringido a
este interruptor.
Al colocar el subwoofer, asegúrese de que el suelo sea sólido sin baldosas
flojas, etc. El movimiento de aire desde el subwoofer a altos volúmenes es
importante – no lo ponga cerca de ornamentos blandos ni objetos que
puedan vibrar. No ponga objetos de ningún tipo sobre la unidad.
VOLTAGE
LINE
RIGHT
LEFT
OUT
CHAIN
IN
RIGHT
IN
LEFT /
MONO
HIGH LEVEL
110V-120V 60Hz
~
220V-240V 50Hz
~
100 WATTS
Q-ACOUSTICS 2070S
PHASE
CROSSOVER
SPEAKER
TYPE
AUTO ON
SENSITIVITY
LOW
HIGH
MED
SEALED
VENTED
180
°
0
°
AV
MUSIC
PHASE
INVERT
SOUND
MODE
STATUS
LEVEL
180
°
0
°
90
°
WARNING: TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR
MOISTURE. WHEN SERVICING, USE ONLY IDENTICAL
PARTS.
AVERTISSEMENT : POUR DIMINUER LE
RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE
PRODUIT À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ
Control
de fase
Entrada
a la línea
Salida
de línea
Entrada de
la corriente
Selector
de voltaje
Nivel de
control
Control
cruce
Entradas
a los altavoces
Indicador
de potencia
Modo
de sonido
Inversión
de fase
Sensibilidad
de encendido
automático
Tipo de
altavoces
Summary of Contents for 2000i serues
Page 1: ...User Manual and Product Specifications EN FR IT ES DE EL NL ZH PL RU SE 2000i Series ...
Page 2: ......
Page 3: ...User Manual and Product Specifications EN 2000i Series ...
Page 4: ......
Page 23: ...Mode d emploi et caractéristiques techniques du produit FR Serie 2000i ...
Page 24: ......
Page 43: ...Istruzioni d uso per l utente e caratteristiche del prodotto IT Serie 2000i ...
Page 44: ......
Page 63: ...Manual del usuario y especificaciones del producto ES 2000i Series ...
Page 64: ......
Page 83: ...Benutzeranleitung und technische Daten DE Serie 2000i ...
Page 84: ......
Page 103: ...Οδηγίες χρήσης και Προδιαγραφές προϊόντος EL 2000i Series ...
Page 104: ......
Page 123: ...用户手册及产品说明书 2000i 系列 ZH ...
Page 124: ......
Page 143: ...Руководство пользователя и технические характеристики СЕРИЯ 2000i RU ...
Page 144: ......
Page 163: ...Gebruikershandleiding en productspecificaties NL 2000i Serie ...
Page 164: ......
Page 183: ...Instrukcja użytkownika i specyfikacja wyrobów PL Seria 2000i ...
Page 184: ......
Page 203: ...Användarhandbok och produktspecifikationer SE 2000i Serien ...
Page 204: ......
Page 223: ......
Page 224: ...www qacoustics co uk ...