PYD Electrobombas WQ Series Operating And Maintenance Manual Download Page 8

www.proindecsa.com / [email protected]

OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL

SERIE WQ

8

• Make sure that the ground cable is properly earthed

• Never touch the pump while it is running.

• Don’t start the pump without water

The pump consists of pump body, motor and sealing system.

There is doublé mechanical seal between pump body and motor which give reliable pumping 

perfomance.

The pump is used in extensive application such as Industry, agricultura, minig, construction, and 

urban environmental protection as ideal equipment for pumping mud, mortar, waste water, sewa-

ge water, excrement, farming drainage and irrigation, river.

1. Medium temperatura: 40ºC max.

2. Range of medium’s PH: 4-10.

3. Maximum volumen ratio of solid particle in medium: 0.2%.

Medium density: 1.2x103 Kg/m3.

4. The immersion depth: 5m max.

1. Check regularly the insulation resistance between motor winding and casing which shall not be 

lower tan 2 MΩ.

2. After 2000 hours in use, please do maintenance by following steps:

Dismantle: check all the parts like bearing, mechanical seal and impellers. Replace if damaged.

Change oil: Screw the oil-fi lling bolt off, fi ll 10#mechanical oil to about 80%-90% of the oil cham-

ber.

Pressure test: Pressure shall be tested after reapir or replacement every time, and the pressure

1. Thoroughly check on the pump to make sure of no damage during transportation, or storage, 

especially the cable.

2. Before Starting, make sure that the insulation resistance should be over 2 MΩ.

3. Before immersion, trial-run is required, to see whether the rotation is in correct direction. If not, 

turn off the power, swap any two of the three phases. Please fi nish the trial-run within one minute.

4. Connect and fasten proper (Diameter same as the outlet size) hose to the outlet joint. Do not 

pull the pump by the hose.

5. Protect the cable carefully to avoid any tear and wear. I fi s dangerous for the tpump itself and 

the people around there.

6. Always move the pump by the handle. Or ring which is specially designed for carry.

7. The pump should be working and positioned in the water (medium) conditioned by this manual. 

Monitor to avoid clogging by something around such as silt, pondweed etc.

8. Warning is required at the operation area.

9. If the power supply is out of reach of the cable equipped by the manufacturer, please extend it 

with thicker cable accordingly. And wrap the joint carefully.

10. The motor has been fi lled with enough machanical oil by the manufacturer. Please change the 

oil according hereunder requested method.

11. If you need to touch the pump body, make sure of power-off.

12. To remove the pumpo ut of water, only after the power-off, and cool-down…

13. Please refer to other operation requirements related to electric use.

1. WARNING

4. MAINTENANCE

2. CONDITIONS FOR USE

3. INSTALLATION AND NOTICE

Summary of Contents for WQ Series

Page 1: ...Por favor lea atentamente este manual antes del uso del equipo MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Serie WQ BOMBAS DE AGUA SUMERGIBLE ...

Page 2: ...roducto tenga en cuenta que los productos eléctricos baterías o cables no deben desecharse junto con la basura doméstica Recicle donde existan instalaciones adecuadas para ello consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje El abandono o la eliminación incontrolada de residuos puede causar daños al medio ambiente y a la salud humana Por lo que al reciclar este producto de maner...

Page 3: ...ableado 2 Antes de arrancar asegúrese de que la resistencia de aislamiento sea superior a 2 MΩ 3 Antes de la inmersión se requiere una prueba para ver si el giro está en la dirección correcta Si no apague la corriente intercambie cualquiera de las tres fases Por favor pruébela durante un minuto 4 Conecte y sujete la manguera apropiada diámetro igual que el tamaño de salida a la junta de salida No ...

Page 4: ...ble y el inte rruptor del cable 3 Limpie el impulsor 4 Use el cable apropiado 5 Rebobine o cambie el estator Baja capacidad de bombeo 1 Cabezal demasiado alta 2 Filtro o entrada obstruidos 3 Impulsor degastado 4 Inmersión demasiado alta o succión de aire 5 Impulsor gira en sentido inverso 1 Use el cabezal en su rango 2 Limpie el filtro o la entrada 3 Sustituya el impulsor 4 Mantenga suficiente profu...

Page 5: ...Polígono Indsutrial Oeste parc 25 12 30169 San Ginés Murcia Tlf 968 88 08 52 Fax 968 09 84 www proindecsa com proindecsa proindecsa com ...

Page 6: ...Please clearly read the manual before use the motor OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL Serie WQ SUBMERSIBLE SEWAGE PUMP ...

Page 7: ...www proindecsa com proindecsa proindecsa com OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SERIE WQ 7 CONTENTS 8 8 8 8 9 1 WARNING 2 CONDITIONS OF USE 3 INSTALLATION AND NOTICE 4 MAINTENANCE 5 TROUBLE SHOOTING ...

Page 8: ... on the pump to make sure of no damage during transportation or storage especially the cable 2 Before Starting make sure that the insulation resistance should be over 2 MΩ 3 Before immersion trial run is required to see whether the rotation is in correct direction If not turn off the power swap any two of the three phases Please finish the trial run within one minute 4 Connect and fasten proper Dia...

Page 9: ...and cable 3 Clean the impeller 4 Use the proper cable 5 Rewind or replace Low capacity 1 head too high 2 Strainer or inlet clogged 3 Impeller worn out 4 Submersion too shallow or air sucked in 5 Impeller runs in reverse direction 1 Use in the head range 2 Clean the inlet or Strainer 3 Replace the impeller 4 Keep enough submersion depth 5 Swap any two of the phases Unexpected stop 1 Protector Works...

Page 10: ...Polígono Indsutrial Oeste parc 25 12 30169 San Ginés Murcia Tlf 968 88 08 52 Fax 968 09 84 www proindecsa com proindecsa proindecsa com ...

Page 11: ...Veuillez lire attentivement le manuel avant d utiliser la pompe INSTRUCTIONS D UTILISATION ET MAINTENANCE Serie WQ POMPE SUBMERSIBLE ...

Page 12: ... proindecsa com proindecsa proindecsa com INSTRUCTIONS D UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE WQ 12 CONTENU 8 8 8 8 9 1 AVERTISSEMENT 2 CONDITIONS D UTILISATION 3 INSTALLATION ET AVIS 4 MAINTENANCE 5 DÉPANNAGE ...

Page 13: ...le transport ou le stockage en particulier le câble 2 Avant de commencer assurez vous que la résistance d isolement est supérieure à 2 MΩ 3 Avant l immersion un essai de fonctionnement est nécessaire pour voir si la rotation est dans le bon sens Si ce n est pas le cas coupez l alimentation échangez deux des trois phases Veuillez terminer l essai de fonctionnement dans la minute qui suit 4 Connecte...

Page 14: ...a plage nominale 2 Vérifiez le fil dans l interrupteur et le câble 3 Nettoyez la roue à aubes 4 Utilisez le câble approprié 5 Rembobinez ou remplacez Faible capacité 1 tête trop haute 2 Crépine ou entrée bouchée 3 Impulseur usé 4 Immersion trop peu profonde ou air aspiré 5 La turbine fonctionne en sens inverse 1 Utilisation dans la gamme des têtes 2 Nettoyer l entrée ou la crépine 3 Remplacer l impu...

Page 15: ...Polígono Indsutrial Oeste parc 25 12 30169 San Ginés Murcia Tlf 968 88 08 52 Fax 968 09 84 www proindecsa com proindecsa proindecsa com ...

Reviews: