PYD Electrobombas CTV Series Instruction Manual And Maintenance Download Page 6

www.proindecsa.com / [email protected]

INSTRUCTIONS MANUAL AND MAINTENANCE

SERIE CTV

6

 

 

 

 

 

  I T A L I A N O   

        

(istruzioni originali)

 

 

 

E N G L I S H

 

 

 

PREFAZIONE

 

Gentile Cliente, la ringraziamo per la preferenza accordata ai nostri prodotti. 

Al fine di garantire l’affidabilità  e la sicurezza  delle  nostre elettropompe, le consigliamo  di seguire 

attentamente le indicazioni del presente manuale. 

Si consiglia di conservare il presente manuale in modo da potere consultarlo anche in futuro. 

Prima di procedere a qualsiasi operazione leggere attentamente le istruzioni  seguenti.

 

Le  elettropompe  sono  fornite  in  scatole  di  cartone  con  relativo  manuale  d’istruzioni,  targhe 

d’identificazione adesiva ed accessori per la corretta rimozione/installazione del motore. Le versioni 

monofase sono fornite di condensatore. Quadro di protezione amperometrica QM-IT obbligatorio. 

 

SIMBOLOGIA

   

 

    PERICOLO

 

Rischio di scarica elettrica. 

    PERICOLO

 

Rischio molto grave alle persone e/o alle cose. 

  

DIVIETO

 

Rischio cesoiamento/intrappolamento.

 

    AVVERTENZA

 

Possibilità di danneggiare l’elettropompa o l’impianto. 

 

NORME DI SICUREZZA GENERALI

 

- Per  le  operazioni  di  installazione  e  manutenzione  usare  adeguati  dispositivi  di  protezione 

individuali (DPI) conformi alla direttiva CEE 89/656. 

 

 

- Non utilizzare l’elettropompa in piscine o vasche in presenza di persone. 

- Non usare assolutamente l’elettropompa per pompare liquidi pericolosi (tossici, infiammabili, ecc.). 

- Durante le fasi di installazione e manutenzione non lavorare mai da soli. 

- Evitare  assolutamente  di  movimentare  l’elettropompa  quando  è  in  funzione  o  con  il  cavo  di 

alimentazione collegato all’impianto elettrico. 

 

- Non  rimuovere  per  nessun  motivo  le  protezioni  del  giunto  e  della  ventola  motore  causa  rischio 

cesoiamento/intrappolamento. 

 

Attenzione, appoggiata a terra, l'elettropompa può perdere stabilità e cadere. 

 

CARATTERISTICHE DI UTILIZZO

 

- Elettropompe  idonee  per  pompaggio  di  acqua  da  cisterne  e  serbatoi  di  prima  raccolta; 

pressurizzazione  di  impianti  civili,  agricoli,  industriali  ed  antincendio;  irrigazione;  riempimento 

caldaie; ricircolo acqua per impianti di riscaldamento; raffreddamento e condizionamento. 

- Numero massimo di avviamenti ora: 20. 

- Massima temperatura del liquido da pompare: 80°C. 

 

- L'elettropompa non deve lavorare in posizione orizzontale. 

 

LIVELLO DI RUMOROSITA'

 

- L'elettropompa ha un livello di pressione acustica minore di 70dB(A). 

 

INSTALLAZIONE

 

  TRATTANDOSI  DI  OPERAZIONE  COMPLESSA  E  POTENZIALMENTE  RISCHIOSA, 

RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE QUALIFICATO. 

- Avviare l’elettropompa solo ad installazione completata, non avviarla a secco. 

- Prima di installare l’elettropompa verificare che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla rete 

elettrica, sia integro ed esente da tagli o danni da schiacciamento. 

- Installare l'elettropompa in luoghi asciutti e ben ventilati che ne permettano la manutenzione ed il 

raffreddamento. Si consiglia di lasciare uno spazio H, non inferiore all'altezza motore (Figura A). 

- Applicare un  tubo di  aspirazione con  diametro non inferiore a quello della  bocca  d'aspirazione, 

assicurandosi che non aspiri aria. 

- Montare una valvola di fondo all'estremità del tubo di aspirazione e relativo filtro di protezione. 

- Fissare le tubazioni in modo da non far gravare il loro peso sul corpo dell'elettropompa. 

- Prima di procedere all'avviamento riempire la pompa tramite il tappo (3) situato nella parte opposta 

alla bocca di mandata (2) vedi Figura A. Ripetere questa operazione ogni volta che l'impianto viene 

svuotato o rimane inattivo per lunghi periodi. 

- Si  consiglia  di  installare  dei  dispositivi  di  controllo  livello  per  evitare  il  funzionamento  a  secco 

dell’elettropompa. 

 

COLLEGAMENTO ELETTRICO

 

 

TRATTANDOSI  DI  OPERAZIONE  COMPLESSA  E  POTENZIALMENTE  RISCHIOSA, 

RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE QUALIFICATO. 

Quadro  di  protezione  amperometrica  obbligatorio  per  la  versione  monofase  da  ordinare 

separatamente (Fig.1). 

Protezione a cura dell’utente per la versione trifase. 

- Verificare che la rete di alimentazione elettrica sia dotata di un efficiente impianto di terra e di un 

interruttore differenziale. La corrente differenziale di funzionamento nominale non deve superare 

30 mA. 

- Dotare la rete di alimentazione di un dispositivo di disconnessione con una distanza di apertura dei 

contatti di almeno 3 mm. 

- Munire l’impianto di fusibili per ogni singola fase. 

- Collegare prima il conduttore di terra giallo/verde poi i conduttori delle fasi. 

- Collegare  secondo  l'esempio  di  schema  elettrico  rappresentato  in  Fig.2  nel  caso  di  una 

elettropompa monofase (1 ~) e come in Fig.3 nel caso di una elettropompa trifase (3 ~). 

- Rispettare la corrispondenza dei colori di Fig.4. 

- Verificare  che  tensione,  frequenza  e  corrente  assorbita  siano  uguali  a  quelle  indicate  sulla 

targhetta d’identificazione. 

- Si consiglia l'utilizzo di un avviatore indiretto per potenze superiori a 10 hp (7.5 kW). 

- Per  le  versioni  trifase,  nel  caso  l'elettropompa  fornisca  scarsi  valori  di  portata  e/o  prevalenza, 

modificare il verso di rotazione invertendo tra loro due fasi. 

 

Si raccomanda di controllare periodicamente il corretto funzionamento delle protezioni elettriche. 

 

MANUTENZIONE

 

 

QUALSIASI  INTERVENTO  DI  MANUTENZIONE  DEVE  ESSERE  EFFETTUATO 

ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO. 

- In  condizioni  di  normale  impiego  l’elettropompa  non  necessita  di  alcuna  operazione  di 

manutenzione. 

- In  caso  di  malfunzionamento,  a  interruttore  disattivato,  disconnettere  l'elettropompa  dalla  rete 

elettrica scollegando prima i conduttori delle fasi poi il conduttore di terra giallo/verde. 

- Smontaggio pompa e motore (serie /530 - /700): 

- Prima  di  rimuovere  il  motore,  è  necessario  assicurare  l'albero  pompa  (4)  inserendo  il 

piastrino  (5)  nell'apposito  alloggiamento  vedi  Figura  B.  Eseguita  l'operazione  rimuovere  il 

piastrino. 

- Smontaggio pompa e motore (serie /110 - /230 - /330): 

- Prima di rimuovere il motore, è necessario assicurare l'albero pompa sostituendo il tappo (6) 

con la vite di registro (7) vedi Figura C. Eseguita l'operazione sostituire la vite di registro con 

il tappo. 

- Contattare il Servizio Assistenza comunicando i seguenti dati: 

Modello della macchina; 

Data di acquisto; 

Data inizio servizio; 

Indicazioni dettagliate inerenti il difetto riscontrato. 

 

GARANZIA 

 

I prodotti sono garantiti contro i difetti di produzione che si manifestino entro 24 mesi dalla data di 

consegna  o  acquisto  del  bene.  La  data  dovrà  essere  comprovata  dal  documento  di  consegna  o 

fattura di acquisto emessa dal rivenditore. In mancanza di tale documentazione, i 24 mesi verranno 

calcolati dalla data di produzione (mese/anno) riportata nella stampigliatura impressa sul prodotto. La 

garanzia  è  limitata  alla  sostituzione  o  alla  riparazione,  presso  la  sede  BBC  o  presso  un  centro 

assistenza autorizzato, dei prodotti o dei particolari riconosciuti difettosi e non implica la possibilità di 

richiesta  d’indennità.  La  garanzia  non  comprende  le  avarie  provocate  da  errori  di  collegamento 

elettrico, da mancanza di adeguata protezione, da errata installazione, da false manovre, da difetti 

d'impianto, da corrosioni o abrasioni di ogni tipo o natura dovute al liquido pompato e dal mancato 

rispetto dei limiti d’impiego indicati nelle istruzioni per l’uso. La garanzia non è riconosciuta nel caso i 

prodotti siano smontati, riparati o manomessi da personale non autorizzato. 

 

 

 

Non smaltire il prodotto con i normali rifiuti domestici.

Per ulteriori informazioni visitare 

http://search.bbc.it/RAEE.asp

 

 

 

PREFACE

 

Dear customer, we thank you for having preferred our products. Please, follow carefully all the 

instructions of this manual so to grant both safety and trustworthiness of our electric pumps. 

Please, keep this manual so that you can use it in the future

Before doing any operation, read carefully the following instructions. 

The  electric  pumps  are  provided  in  cardboard  boxes  with  the  relevant  instructions  manual, 

adhesive identification plates and accessories for  correct removal/installation of the motor. The 

single-phase  versions  are  provided  with  a  capacitor.  Overload  protection  QM-IT  should  be 

installed. 

 

 

 

SYMBOLS

 

 DANGER

 

Risk of electric shock.

 

 DANGER 

High risk for people and/or things. 

 FORBIDDEN 

Risk to get cut/trapped

 

 WARNING 

Risk to damage the electric pump or the pumping plant. 

 

 

GENERAL SAFETY RULES 

 

 

- During the installation of the pump, use adequate individual protection devices according to the 

CEE 89/656 regulation. 

 

 

 

- Do not use the electric pump in swimming pools or ponds when people are in them. 

- Absolutely do not use the electric pump with dangerous liquids (toxic, flammable, etc.). 

- Never work alone while installing or servicing the electric pump. 

- Absolutely  avoid  moving  the  electric  pump  while  it  is  running  or  when  its  power  cable  is 

connected. 

 

- Do not remove the protections of coupling and motor fan for any reason to avoid the risk of 

shearing/entrapment. 

 

 

Warning. If stood on the ground, the electric pump is unstable and may fall over. 

 

APPLICATION FEATURES 

- Electric  pumps  suitable  for  pumping  water  from  storm  water  reservoirs  and  tanks; 

pressurisation of civil, agricultural, industrial and  fire fighting systems; irrigation, boiler filling, 

water recirculation for heating, cooling and air conditioning systems. 

- Maximum number of starts per hour: 20. 

- Maximum temperature of the liquid to be pumped: 80°C. 

  

- Avoid to use the electric pump horizontally. 

 

NOISE

 

- The acoustic pressure of the electric pump is lower than 70 dB(A). 

 

INSTALLATION

 

 QUALIFIED PERSONNEL SHOULD ALWAYS EFFECT IT, SINCE IT IS A POTENTIALLY 

RISKY AND FAIRLY COMPLEX OPERATION.  

- Start the electric pump only when the installation is completed; do not run it without liquid. 

- Before installing the  electric  pump, make sure that  the  power cable is  not connected to the 

supply mains, that it is grounded, intact and not damaged by cuts or crushing. 

- Install the electric pump in dry and well-ventilated locations that allow maintenance and cooling. 

You are advised to leave a space, H, not less than the height of the motor (Figure A). 

- Apply a suction pipe whose diameter is no less than that of the suction inlet, ensuring no air is 

sucked in. 

- Assemble a foot valve at the end of the suction pipe and the relevant protection strainer. 

- Fasten the pipes so that their weight does not burden the body of the electric pump. 

- Before starting it, fill the pump via the lid (3) situated on the part opposite the delivery outlet (2), 

see Figure A. Repeat this operation each time the system is empty or inactive for long periods. 

- Install probes to prevent the pump from running without liquid. 

 

ELECTRIC CONNECTION

 

 

QUALIFIED PERSONNEL SHOULD ALWAYS EFFECT IT, SINCE IT IS A POTENTIALLY 

RISKY AND FAIRLY COMPLEX OPERATION.  

The amperometric control panel must necessarily be installed in the single-phase version and it 

is to ordered separately (See Pic. 1). 

In the three-phase versions, the user must provide all necessary protective devices. 

-Make sure that the supply mains is duly grounded and that it is supplied with a proper thermal- 

magnetic  overcurrent  circuit  breaker  with  adequate  braking  power.  The  nominal  differential 

current must not exceed 30 mA. 

-The supply mains must be provided with a disconnecting device whose contacts, when open, 

must be at least 3 mm far. 

-Provide fuses on each individual phase. 

-Connect, first, the green-yellow wire, then all other wires. 

-Connect  by  following the example of electric  diagram  as  per Pic.  2, in case of single-phase 

pumps (1 ~) or Pic. 3 in case of three-phase pumps (3 ~). 

-Be sure that the colours of all wires are matching as per Pic. 4. 

-Check that voltage, frequency and Amps are exactly the same as those shown on the label. 

-It is advisable to use an indirect starter for pumps whose power is over 10 hp (7.5 kW). 

-In  three-phase  pumps,  in  case  the  pump  has  a  bad  performance  in  terms  of  head  and/or 

capacity, check the correct sense of rotation and invert two phases between them. 

 

  

Check regularly the efficiency of all protective devices. 

 

 

MAINTENANCE

 

 

ANY  MAINTENANCE  OPERATION  MUST  BE  DONE  WITH  DISCONNECTED  SWITCH 

AND ONLY BY QUALIFIED PERSONNEL. 

- No particular maintenance is required when the electric pump is used in normal conditions.  

- In  case  operational  defects,  turn  first  the  main  switch  in  OFF  position,  then  disconnect  the 

electric pump by removing the phase wires before the yellow/green one. 

- Dismantling pump and motor (series /530 - /700): 

- Before removing the motor, you need to secure the pump shaft (4) by inserting the plate 

(5) in the specific compartment, see Figure B. Once this operation is complete, remove the 

plate. 

- Dismantling pump and motor (series /110 - /230 - /330): 

- Before removing the motor, you need to secure the pump shaft by replacing the plug (6) 

with the adjustment screw (7), see Figure C. Once this operation is complete, replace the 

adjustment screw with the plug. 

- Contact Assistance immediately, informing them on: 

- Type of electric pump; 

- Date of purchase; 

- Date of installation; 

- Full details about the defect found. 

 

WARRANTY

 

The 24 months warranty against manufacturing defects is valid for any fault that may occur within 

24 months from the date of delivery to the user. The date is determined by the Delivery Note or 

Invoice  issued  by  the  Dealer/Distributor.  Without  this  relevant  documentation,  the  term  (24 

months) shall be deemed to start from the date the product has been manufactured (month/year) 

which clearly is marked on the item itself. Warranty is limited to the replacement or repair, at our 

premises,  of  the  products or components recognised  as actually being  defective and  does  not 

imply the possibility of requiring any indemnity. Warranty will not cover failures caused by: wrong 

electric  connection,  lack  of  adequate  protection,  wrong  installation,  lack  of  accuracy  in  the 

execution either of the system or of the plant, any type of corrosion or abrasion caused by the 

liquid pumped, a non-respect of the limitations of use in the Service manual. Warranty shall not be 

recognised as valid in case the products are disassembled, repaired or altered by persons not 

expressly authorised. 

 

 

Please, dispose of the product in a responsible manner, not as domestic waste. 

For further information visit 

http://search.bbc.it/RAEE.asp

 

 

 

 

 

 

 

C.box 

Type 

hp 

kW 

A max 

Pump 

type 

QM IT 7 

0,9-1,1 

0,65-0,8 

7 A 

CMV10 

QM IT 10 

1,3-1,6 

0,95-1,2 

10 A 

CMV15 

QM IT 12 

1,5 

12 A 

CMV20 

QM IT 18 

2,2 

18 A 

CMV30 

              

Fig.1        

             

                                

       

             

Fig.2                                                                Fig.3

                         

 

  

PE 

IT 

nero  marrone  grigio giallo/verde

UK 

black brown  grey 

Yellow/green 

FR 

noir  marron grise 

Jaune/vert 

ES 

negro marrón  gris 

Amarillo/verde 

DE 

schwarz braun  grau 

Gelb/grün 

                   

Fig.4 

 

 

 

 

 

61034 Fossombrone (PU) Italy  

Via G. Di Vittorio, 9

Tel. 0721-716590  

Fax 0721-716518  

www.bbc.it 

[email protected] 

Cod. L0007 - Rev. G – luglio 2018 

DISPOSAL 

DISMISSIONE 

CMV
 –

 CT

V

Fig. A 

Fig. B 

Fig. C 

Summary of Contents for CTV Series

Page 1: ...Por favor lea atentamente este manual antes del uso del equipo MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Serie CTV ...

Page 2: ...sgo de descarga eléctrica PELIGRO Riesgo muy alto para personas y o cosas PROHIBIDO Riesgo de amputación corte ADVERTENCIA Riesgo de dañar la electrobomba o la instalación NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Para las operaciones de instalación y manutención usar los dispositivos de protección individual conformes con la directiva CEE 89 656 No utilizar la electrobomba en piscinas o cubas en presencia de...

Page 3: ... bien ventilados que permitan su mantenimiento y refrigeración Se recomienda dejar un espacio H no inferior a la altura del motor Figura A Aplique un tubo de aspiración con diámetro no inferior al de la boca de aspiración asegurándose de que no aspire aire Monte una válvula de fondo en el extremo del tubo de aspiración y correspondiente filtro de protección Fije las tuberías de manera que su peso ...

Page 4: ...s a aquellas indicadas en la tarjeta de identificación Se recomienda el uso de un arrancador indirecto para potencias superiores a 10 hp 7 5 kW Para las versiones trífases en el caso que la electrobomba no tenga buenos rendimientos de caudal y o altura modifique el sentido de rotación invertiendo las dos fases Se recomienda el control periódico del correcto funcionamiento de las protecciones eléct...

Page 5: ...paración en nuestra fábrica de los productos o componentes de los mismos que resulten defectuosos No se contemplará la posibilidad de indemnización La garantía no cubre aquellos desperfectos derivados de una errónea conexión inadecuada protección instalación defectuosa corrosiones o abrasiones de diferente naturaleza debidas a la extracción del líquido y a no respetar las limitaciones de uso o emp...

Page 6: ...sk to get cut trapped WARNING Risk to damage the electric pump or the pumping plant GENERAL SAFETY RULES During the installation of the pump use adequate individual protection devices according to the CEE 89 656 regulation Do not use the electric pump in swimming pools or ponds when people are in them Absolutely do not use the electric pump with dangerous liquids toxic flammable etc Never work alo...

Page 7: ... is no less than that of the suction inlet ensuring no air is sucked in Assemble a foot valve at the end of the suction pipe and the relevant protection strainer Fasten the pipes so that their weight does not burden the body of the electric pump Before starting it fill the pump via the lid 3 situated on the part opposite the delivery outlet 2 see Figure A Repeat this operation each time the system...

Page 8: ...e pumps 1 or Pic 3 in case of three phase pumps 3 Be sure that the colours of all wires are matching as per Pic 4 Check that voltage frequency and Amps are exactly the same as those shown on the label It is advisable to use an indirect starter for pumps whose power is over 10 hp 7 5 kW In three phase pumps in case the pump has a bad performance in terms of head and or capacity check the correct se...

Page 9: ...ype of electric pump Date of purchase Date of installation Full details about the defect found WARRANTY The 24 months warranty against manufacturing defects is valid for any fault that may occur within 24 months from the date of delivery to the user The date is determined by the Delivery Note or Invoice issued by the Dealer Distributor Without this relevant documentation the term 24 months shall b...

Page 10: ...écharge électrique DANGER Risque très grave aux personnes et ou aux choses INTERDIT Risque d etre coupés coincés PRECAUTION Risque d endommager l électropompe ou l installation NORMES DE SURETE GENERALES Pendant les opérations d installation et manutention utilisez des moyens de protection individuelle conformes à la directive CEE 89 656 L électropompe ne doit pas être utilisée dans des piscines o...

Page 11: ...ion pressurisation d installations civiles agricoles industrielles et de protection contre les incendies irrigation remplissage chaudières recirculation eau pour circuits de chauffage refroidissement et climatisation Nombre maxi de démarrages par heure 20 Température maxi du liquide à pomper 80 C Eviter le fonctionnement horizontal de l electropompe NIVEAU DE RUMOROSITE L electropompe a un niveau ...

Page 12: ... frequence et courant absorpie correspondent aux valueurs mentionnés dans la plaque d identificaiton On conseille d utiliser un démarreur indirect pour puissances supérieures à 10 hp 7 5 kW Dans la version triphasée en cas d un faible débit et ou pression invertir deux phases pour modifier le sens de rotation de l éléctropompe Il est fortement raccomandé de controler periodiquement le correct fonc...

Page 13: ...ez realizada la operación sustituya el tornillo de regulación con el tapón Contactar el Servicio di Asistencia Técnica comunicando los siguientes datos Modelo de la electrobomba Fecha de compra Fecha de instalación Indicaciones detalladas de una eventual o defecto GARANTÍA EL D D B E ER S D GA Ab M modifier le sens de rotation de l éléctropompe Il est fortement raccomandé de controler periodiqueme...

Page 14: ... en cuenta que los productos eléctricos baterías o cables no deben desecharse junto con la basura doméstica Recicle donde existan instalaciones adecuadas para ello consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje El abandono o la eliminación incontrolada de residuos puede causar daños al medio ambiente y a la salud humana Por lo que al reciclar este producto de manera responsable...

Page 15: ...ecsa com proindecsa proindecsa com INSTRUCTIONS D UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE CTV 15 Polígono Industrial Oeste parc 25 12 30169 San Ginés Murcia Tlf 968 88 08 52 www proindecsa com proindecsa proindecsa com ...

Reviews: