PYD Electrobombas CTV Series Instruction Manual And Maintenance Download Page 3

www.proindecsa.com / [email protected]

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

SERIE CTV

3

 

F R A N C A I S 

 

PREFACE

 

Cher Client, nous vous remercions de la préférence que vous avez bien voulu accorder à nos 

produits. Pour garantir la fiabilité et la sécurité de nos électropompes, nous vous recommandons 

de suivre, attentivement, toutes les indications de ce manuel. 

Veuillez conserver ce manuel afin que vous puissiez le consulter à l'avenir

Avant d’effectuer une opération quelconque, lire attentivement les instructions suivantes. 

Les électropompes sont fournies dans des boîtes en carton avec mode d'emploi relatif, plaques 

d'identification autocollantes et accessoires pour l'extraction/installation correcte du moteur. Les 

versions monophasées sont dotées d'un condensateur. Coffret de protection ampérométrique 

QM-IT obligatoire. 

 

SYMBOLES

   

 

 

 DANGER

 

Risque de décharge électrique. 

 

 DANGER

 

Risque très grave aux personnes et/ou aux choses. 

 

INTERDIT

 

Risque d’etre coupés/coincés. 

 

 PRECAUTION

 

Risque d’endommager l’électropompe ou l’installation. 

 

NORMES DE SURETE GENERALES

 

 

 

- Pendant  les  opérations  d’installation  et  manutention,  utilisez  des  moyens  de  protection 

individuelle conformes à la directive CEE 89/656. 

 

 

 

- L’électropompe ne doit pas être utilisée dans des piscines ou des cuves si des personnes y 

sont immergées. 

- N’utiliser jamais l’électropompe pour pomper des liquides dangereux (toxiques, inflammables, 

etc.). 

- Ne jamais travaillez seuls pendant les opérations d’installation et manutention. 

- Eviter absolument de déplacer la pompe quand elle marche ou avec le câble d’alimentation 

connecté à la ligne électrique. 

 

- Ne retirer en aucun cas les protections du joint et du ventilateur moteur en raison d'un risque 

de cisaillement/prise au piège. 

 

 

Attention. Si l’électropompe est placé en terre, elle peut perdre stabilité et tomber.

 

 

CARACTERISTIQUES D’USAGE

 

- Electropompes  pour  le  pompage  d'eau  de  citernes  et  réservoirs  de  première  récupération; 

pressurisation  d'installations  civiles,  agricoles,  industrielles  et  de  protection  contre  les 

incendies;  irrigation;  remplissage  chaudières  ;  recirculation  eau  pour  circuits  de  chauffage; 

refroidissement et climatisation. 

- Nombre maxi de démarrages par heure: 20. 

- Température maxi du liquide à pomper: 80°C. 

 

 

- Eviter le fonctionnement horizontal de l’electropompe. 

 

 

NIVEAU DE RUMOROSITE

 

- L’electropompe a un niveau de rumorosité inferieur à 70 dB(A). 

 

INSTALLATION

 

 

 

OPERATION  COMPLEXE  ET  POTENTIELLEMENT  DANGEREUSE  QUI  DOIT  ETRE 

EFFECTUEE PAR DES INSTALLATEURS COMPÉTENTS ET AUTORISÉS. 

- Démarrer l’électropompe uniquement lorsque l’installation est terminée; ne la démarrer jamais 

à sec. 

- Avant  d’installer l’électropmpe, s’assurer que le cable d’alimentation n’est  pas  branché à la 

ligne d’alimentioation, et qu’il ne soit pas endommagé par roptures, coupes ou écrasements. 

- Installer l'électropompe dans des lieux secs et bien ventilés qui permettent son entretien et 

son refroidissement. On conseille de laisser un espace H, non inférieur à la hauteur du moteur 

(Figure A). 

- Appliquer un tuyau d'aspiration avec diamètre non inférieur à celui de la bouche d'aspiration, 

en s'assurant qu'il n'aspire pas de l'air. 

- Monter une vanne de fond à l'extrémité du tuyau d'aspiration et filtre de protection relatif. 

- Fixer la tuyauterie de façon à ne pas faire reposer leur poids sur le corps de l'électropompe. 

- Avant de procéder au démarrage, remplir la pompe par le bouchon (3) qui se situe du côté 

opposé à la bouche de refoulement (2) voir Figure A. Répéter cette opération chaque fois que 

l'installation est purgée ou reste inactive pendant de longues périodes.  

- On conseille d'installer des dispositifs de contrôle niveau pour éviter le fonctionnement à sec 

de l'électropompe. 

 

BRANCHEMENT ELECTRIQUE

 

 

  OPERATION  COMPLEXE  ET  POTENTIELLEMENT  DANGEREUSE  QUI  DOIT  ETRE 

EFFECTUEE PAR DES INSTALLATEURS COMPÉTENTS ET AUTORISÉS. 

Coffret de protection ampérométrique obligatoire pour les versions monophasées à commander 

avec la pompe (Fig. 1) 

Protection à la charge du client pour électropompes friphasées. 

- Avant d’installer l’électropompe, s’assurer que la ligne électrique est fournie de mise à la terre 

et  l’alimenter  par  un  interrupteur  différentiel.  La  tension  différentielle  de  fonctionnement 

nominal ne doit dépasser 30 mA. 

- Doter l’installation électrique d’un disjoncteur différentiel dont la distance de contacts est au 

moins 3 mm. 

- Installer des fusibles de protection sur chaque phase. 

- Brancher le conducter de mise à la terre avant les conducteurs des phases. 

- En  cas  d’éléctropompe  monophasée  (1~),  brancher  la  pompe  selon  le  schema  de 

branchement Fig. 2, ou selon le schema Fig. 3 en cas d’electropompe triphasée (3~). 

- Respecter la correspondance des coleurs selon Fig. 4. 

- Verifier que tension, frequence et  courant absorpie correspondent aux valueurs mentionnés 

dans la plaque d’identificaiton.  

- On conseille d'utiliser un démarreur indirect pour puissances supérieures à 10 hp (7.5 kW). 

- Dans la version triphasée, en cas d’un faible débit et/ou pression, invertir deux phases pour 

modifier le sens de rotation de l’éléctropompe.  

 

 

Il  est  fortement  raccomandé  de  controler,  periodiquement,  le  correct  fonctionnement  des 

toutes protections éléctriques. 

 

MAINTENANCE

 

 

TOUTES  LES  OPERATIONS  DE  MAINTENANCE  DOIVENT  ETRE  EFFECTUEES 

SEULEMENT PAR PERSONNEL QUALIFIE . 

- Un fonctionnement normal ne requiert aucune opération de maintenance particulière. 

- En  cas  de  mavais  fonctionnement,  il  faut  arrêter  l’électropompe  par  son  interrupteur  et 

débrancher ses conducteurs de phase et, après, le conducteur de terre jaune/vert. 

- Démontage pompe et moteur (série /530 - /700) : 

- Avant de demonter le moteur, il faut assurer l'arbre pompe (4) en introduisant la plaquette 

(5) dans l'emplacement prévu voir Figure B. Une fois l'opération effectuée, retirer la 

plaquette. 

- Démontage pompe et moteur (série /110 - /230 - /330) : 

- Avant de démonter le moteur, il faut assurer l'arbre pompe en remplaçant le bouchon (6) 

avec la vis de réglage (7) voir Figure C. Une fois effectuée l'opération, remplacer la vis de 

réglage par le bouchon. 

- Contacter notre Centre d’Assistance en communiquant les données suivantes: 

- Modèle de la machine,  

- Date d’achat; 

- Date d’installation; 

- Indications détaillées, concernant une utilisation particulière ou un défaut relevé. 

 

GARANTÍE

 

La  garantie  est  applicable  pour  tous  défauts  de  construction  qui  peuvent  se  vérifier  sur  nos 

produits pendant les 24 mois successifs à leur livraison au client ou bien à la date de leur achat. 

La  date  est  déterminée  par  le  Bon  de  Livraison  ou  par  la  facture  émise  par  le 

Revendeur/Distributeur. Sans cette documentation, le délai (24 mois) sera calculé à partir de la 

date  de  production  de  l’article  (mois/an),  marqué  distinctement  sur  le  produit  lui-même.  La 

garantie se limite au remplacement ou à la réparation, auprès de notre Siège, des produits ou 

composants reconnus défectueux. La garantie n’implique la possibilité de requête d’indemnité et 

ne  s’applique  pas  dans  les  cas  de:  erreurs  de  connexion  électrique,  absence  de  protection 

appropriée, montage défectueux, fausses manœuvres, défauts dans l’installation, corrosions ou 

abrasions de tout type et nature en raison du liquide pompé et en cas ou les limitations d’emploi 

de ce manuel ne sont pas respectées. Le matériel qui serait démonté, réparé ou, quoi qu’il en 

soit, altéré par d’autres tiers non autorisés à intervenir, est exclu de la garantie. 

 

 

Ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères. 

Pour tout autre renseignement, voir 

http://search.bbc.it/RAEE.asp

 

 

 

E S P A Ñ O L 

 

PRÓLOGO

 

Estimado  cliente,  le  expresamos  nuestro  agradecimiento  por  haber  confiado  en  nuestros 

productos. 

Con el fin de garantizar la fiabilidad y la seguridad de nuestras electrobombas, le aconsejamos 

seguir atentamente las indicaciones del presente manual. 

Conserve este manual para consultarlo en futuro.

 

Antes de empezar cualquier trabajo, leer atentamente las siguientes instrucciones. 

Las  electrobombas  se  suministran  en  cajas  de  cartón  con  el  correspondiente  manual  de 

instrucciones, placa de identificación adhesiva y accesorios para la correcta retirada/instalación del 

motor.  Las  versiones  monofásicas  están  dotadas  de  condensador.  Cuadro  de  protección 

amperimétrica QM-IT obligatorio. 

 

SÍMBOLOS

   

 

   

 PELIGRO

 

Riesgo de descarga eléctrica 

   

 PELIGRO

 

Riesgo muy alto para personas y/o cosas. 

  

 PROHIBIDO

 

Riesgo de amputación/corte 

   

 ADVERTENCIA

 

Riesgo de dañar la electrobomba o la instalación. 

 

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

 

   

 

- Para  las  operaciones  de  instalación  y  manutención  usar  los  dispositivos  de  protección 

individual conformes con la directiva CEE 89/656. 

 

 

   

 

- No utilizar la electrobomba en piscinas o cubas en presencia de personas. 

- No utilizar la electrobomba para bombear líquidos peligrosos (tóxicos, inflamables, etc.). 

- Durante la fase de instalación y manutención no trabajar nunca solo. 

- Evitar  absolutamente  mover  la  electrobomba  cuando  está  trabajando  o  con  el  cable  de 

alimentación conectado a la instalación eléctrica. 

   

- No quite bajo ningún concepto las protecciones de el manguito y del ventilador del motor, dado 

el riesgo de corte y atrapamiento. 

    

 ¡Cuidado! apoyada a tierra, la electrobomba puede perder estabilidad y caer. 

 

CARACTERÍSTICAS DE UTILIZACIÓN

 

- Electrobombas adecuadas para el bombeo de agua desde cisternas y depósitos de primera 

recogida;  presurización  de  instalaciones  civiles,  agrícolas,  industriales  y  contra  incendios; 

irrigación;  llenado  de  calderas;  recirculación  de  agua  para  instalaciones  de  calefacción; 

refrigeración y acondicionamiento. 

- Número máximo de arranques por hora: 20. 

- Máxima temperatura del líquido a bombear: 80°C. 

 

   

 

- Evitar el funcionamiento de la  electrobomba en posición horizontal. 

 

NIVEL DE RUMOROSIDAD 

 

- La electrobomba tiene un nivel de rumorosidad acústica inferior a 70 dB(A). 

 

INSTALACIÓN

 

   

 

TRATANDOSE  DE  UNA  OPERACIÓN  COMPLEJA  Y  POTENCIALMENTE  RIESGOSA, 

ENCARGAR LA INSTALACIÓN A PERSONAL CALIFICADO

  

- Encender la electrobomba sólo cuando la instalación está completada, no encenderla en seco. 

- Antes  de  instalar  la  electrobomba  verificar  que  el  cable  de  alimentación  se  encuentre 

desconectado de la red eléctrica, no sea dañado no presente corte o daños de aplastamiento. 

- Instale la electrobomba en lugares secos y bien ventilados que permitan su mantenimiento y 

refrigeración. Se recomienda dejar un espacio H, no inferior a la altura del motor (Figura A). 

- Aplique  un  tubo  de  aspiración  con  diámetro  no  inferior  al  de  la  boca  de  aspiración, 

asegurándose de que no aspire aire.  

- Monte una válvula de fondo en el extremo del tubo de aspiración y correspondiente filtro de 

protección.  

- Fije las tuberías de manera que su peso no se cargue sobre el cuerpo de la electrobomba.  

- Antes  de  proceder  al  arranque,  llene  la  bomba  mediante  el  tapón  (3)  situado  en  la  parte 

opuesta a la boca de salida (2); véase Figura A. Repita esta operación cada vez que se vacíe 

el equipo o permanezca inactivo durante largos periodos. 

- Se aconseja instalar dispositivos de control de nivel para evitar el  funcionamiento en seco.  

 

CONEXIÓN ELÉCTRICA

 

   

TRATANDOSE  DE  UNA  OPERACIÓN  COMPLEJA  Y  POTENCIALMENTE  RIESGOSA, 

ENCARGAR LA INSTALACIÓN A PERSONAL CALIFICADO.

  

Caja  de  protección  amperómetrica  obligatoria  para  las  versiones  monofásicas  de  ordenar 

separadamente (Fig. 1) 

Protección a cargo del cliente para las versiones trifásicas. 

- Verificar que la red de alimentación eléctrica sea dotata de una eficiente conexión a tierra y de 

un interruptor diferencial. La corriente diferencial de funcionamiento nominal no debe superar 

30 mA. 

- Equipar  la  red  de  alimentación  con  un  dispositivo  de  desconexión  con  una  distancia  de 

abertura mínima de los contactos de 3 mm. 

- Instalar fusibles para cada fase. 

- Conectar primero el cable de tierra amarillo/verde luego los cables de la fase. 

- Realizar la conexión según el ejemplo del esquema eléctrico representado en la Fig. 2 en el 

caso de la electrobomba monofásica (1~) y como en Fig. 3 en el caso de una electrobomba 

trifásica (3~). 

- Respetar que correspondan los colores como en Fig. 4. 

- Asegurarse que la tensión, frecuencia y corriente absorbida sean iguales a aquellas indicadas 

en la tarjeta de identificación. 

- Se recomienda el uso de un arrancador indirecto para potencias superiores a 10 hp (7.5 kW). 

- Para las versiones trífases, en el caso que la electrobomba no tenga buenos rendimientos de 

caudal y/o altura, modifique el sentido de rotación invertiendo las dos fases. 

 

   

 

Se recomienda el control periódico del correcto funcionamiento de las protecciones eléctricas. 

 

MANTENIMIENTO

 

   

 

CUALQUIER  INTERVECIÓN  DE  MANTENIMIENTO  DEBE  SER  EFECTUADO  CON  EL 

INTERRUPTOR DESCONECTADO Y SÓLO POR PERSONAL CUALIFICADO 

- En condiciones de un normal empleo, la electrobomba no necesita de ningún mantenimiento. 

- En caso de mal funcionamiento, con interruptur desconectado, desconectar la electrobomba 

de la red electrica, primero desconectando los cables de las fases y por último el cable a tierra 

amarillo/verde. 

-     Desmontaje de bomba y motor (serie /530 - /700): 

-   Antes de retirar el motor, hay que asegurar el eje de la bomba (4) introduciendo la 

plaqueta (5) en el correspondiente alojamiento; véase Figura B. Una vez realizada la 

operación, retire la plaqueta.  

-    Desmontaje de bomba y motor (serie /110 - /230 - /330): 

- Antes de retirar el motor, hay que asegurar el eje de la bomba (6) con el tornillo de 

regulación (7); véase Figura C. Una vez realizada la operación, sustituya el tornillo de 

regulación con el tapón. 

-   Contactar el Servicio di Asistencia Técnica, comunicando los siguientes datos: 

- Modelo de la electrobomba; 

- Fecha de compra; 

- Fecha de instalación; 

- Indicaciones detalladas de una eventual o defecto. 

 

GARANTÍA 

 

La  garantía  sobre  los  productos  se  establece  por  un  período  de  24  meses  desde  la  fecha  de 

entrega o compra del producto. La fecha deberá ser comprobada por el documento de entrega o 

factura del vendedor. De no poseer tal documentación los 24 meses serán calculados desde la 

data  de  producción  (mes/año)  presente  en  el  producto.  La  garantía  sólo  cubre  la  sustitución  o 

reparación,  en  nuestra  fábrica,  de  los  productos  o  componentes  de  los  mismos  que  resulten 

defectuosos. No se contemplará la posibilidad de indemnización. La garantía no cubre aquellos 

desperfectos derivados de una errónea conexión, inadecuada protección, instalación defectuosa, 

corrosiones  o  abrasiones  de  diferente  naturaleza,  debidas  a  la  extracción  del  líquido  y  a  no 

respetar las limitaciones de uso o empleo indicadas en el manual de instrucciones que acompaña 

a cada bomba. No quedará tampoco establecida la garantía en caso de que los productos sean 

desmontados, reparados o manipulados por personal no autorizado. 

 

 

Este producto no se debe eliminar junto con el resto de residuos domésticos. 

Para más información, visite 

http://search.bbc.it/RAEE.asp

 

 

 

D E U T S C H 

 

VORWORT 

Wir bedanken uns, dass Sie unseren Produkten den Vorzug gegeben haben. 

Um  die  Zuverlässigkeit  und  Sicherheit  unserer  Elektropumpen  zu  garantieren,  empfehlen  wir 

Ihnen diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durchzulesen. 

Bewahren Sie dieses Handbuch gut auf, um es auch in der Zukunft nutzen zu können.

 

Beachten Sie bitte vor jedem Schritt die Gebrauchsanleitung.

 

Die Elektropumpen werden in einem Karton mit Bedienungsanleitung, Typenschildern, Aufklebern 

und  Zubehör  zur  korrekten  Entfernung/Installation  des  Motors  geliefert.  Die  einphasigen 

Ausführungen werden mit Kondensator geliefert.  Das amperometrische Schutzschaltfeld QM-IT 

ist Pflicht. 

 

SYMBOLE

 

 

 

 GEFAHR

 

Stromschlag.

 

 GEFAHR

 

Sehr Große Gefahr für Personen und/oder Geräte. 

 

VERBOTEN

 

Verletzungsgefahr!

 ANWEISUNG

 

Beschädigungsgefahr der Elektropumpe oder der Anlage. 

 

ALLGEMEINE SICHERHEITSNORMEN 

 

- Für die Installation und Wartung verwenden persönliche Schutzgeräte mit der EWG-Richtlinie 

89/656 entsprechen. 

 

 

 

 

- Die Elektropumpe darf nicht in Schwimmbecken, Badeteichen usw. Verwendet. 

- Die  Elektropumpe  ist  nicht  geeignet  um  gefährliche  Flüssigkeiten  (giftige,  entzündbare 

Flüssigkeiten, usw.) zu pumpen. 

- Bei der Montage und Wartung nicht alleine arbeiten. 

- Bewegen Sie die Elektropumpe nicht, wenn sie in Betrieb ist oder mit der Anlage elektrisch 

verbunden ist. 

 

- Keinesfalls  die  Schutzvorrichtung  der  Verbindung  und  des  Motorgebläses  entfernen,  da 

Schnitt-/ Verhängungsgefahr besteht. 

  

 

Aneisung!Wenn auf dem Boden stand, ist die elektrische Pumpe instabil und könnte umstürzen. 

 

BETRIEBSLEISTUNG

 

- Elektropumpen  zum  Pumpen  von  Wasser  aus  Sanneltanks  und  –Behältern; 

Unterdrucksetzung  von  zivilen,  landwirtschaftlichen,  Industrie-  und  Brandschutzanlagen; 

Bewässerung;  Füllen  von  Kesseln;  Umwälzen  von  Wasser  in  Heizanlagen;  Kühlen  und 

Klimatisierung. 

- Max. Starts pro Stunde: 20. 

- Max. Temperatur der zu pumpenden Flüssigkeit: 80°C. 

  

 

- Kein horizontaler Einbau. 

 

GERÄUSCH  

 

-

Der Geräuschpegel ist niedriger als 70 dB(A). 

 

EINBAU

 

   

 

DAS QUALIFIZIERTE FACHPERSONAL SOLLTE SICH IMMER BEWUSST SEIN, DAß 

DIE MONTAGE EINE POTENZIELL GEFÄHRLICHE UND RISKANTE ARBEIT DARSTELLT. 

- Nehmen Sie die Elektropumpe nur in der fertigen Anlage in Betrieb. Auf keinen Fall darf die 

Pumpe trocken in Betrieb genommen werden. 

- Vergewissern  Sie  sich  vor  Installation  der  Pumpe,  daß  das  Anschlusskabel  nicht  an  der 

Stromversorgung  angeschlossen  ist,  daß  es  geerdet,  intakt  und  nicht  durch  Schnitte  oder 

Stauchungen beschädigt ist. 

- Die  Elektropumpe  muss  an  einem  trockenen  und  gut  belüfteten  Ort  installiert  werden,  in 

denen die Wartung und Kühlung möglich ist. Es wird empfohlen für einen Raum H zu sorgen, 

der nicht unter der Höhe des Motors liegen darf (Abbildung A) 

- Eine Ansaugleitung montieren, mit einem Durchmesser, der nicht unter dem des Saugmunds 

liegen darf, sicherstellen, dass keine Luft angesaugt wird. 

- Am Ende der Ansaugleitung ein Fussventil und den Schutzfilter montieren. 

- Die Leitungen so montieren, dass deren Gewicht nicht auf die Elektropumpe einwirkt. 

- Vor dem Einschalten füllt man die Pumpe über den Deckel (3) auf der gegenüberliegenden 

Seite  des  Saugmunds  (2),  siehe  Abbildung  A.  Diesen  Vorgang  muss  man  nach  jedem 

Entleeren der Anlage oder nach einem längeren Stillstand ausführen. 

-  Einen Trockenlaufschutz montieren, um sicher zu gehen, dass die Pumpe nicht trocken läuft. 

 

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

 

  

  DAS  QUALIFIZIERTE  FACHPERSONAL  SOLLTE  SICH  IMMER  BEWUSST  SEIN,  DAß 

DIE MONTAGE EINE POTENZIELL GEFÄHRLICHE UND RISKANTE ARBEIT DARSTELLT. 

Die Kontrollbox QM + IT muss installiert werden und ist gesondert zu  bestellen. (siehe Bild 1.) 

Bei 3-phasigen Modellen müssen alle notwendigen Schutzeinrichtungen installiert werden. 

- Die  versorgungsleitung  muss  mit  einem  Trennschutz  ausgestattet  sein  dessen  Kontakte  in 

geöffnetem Zustand einen Mindestabstand von 3 mm aufweisen.  

- Stellen  Sie  sicher  daß  die  Stromversorgung  ordnungsgemäß  geerdet  und  mit    inem 

geeigneten,  thermisch  und  magnetischen  Überstromschutzschalter  mitausreichender 

Trennkraft ausgestattet ist. Der Differenzstrom soll 30 Ma nicht überschreiten. 

- Die Pumpe muss über einen Motorschutzschalter angeschlossen werden. 

- Der nominale Differenzstrom darf 30 Ma nicht überschreiten. 

- Sicherungen müssen auf jeder einzelnen Phase installiert sein. 

- Schliessen Sie zuerst die grün-gelbe, dann die anderen Leitungen an.  

- Schliessen Sie einphasige Pumpen wie in Abb.1, 3-phasige Pumpen wie in Abb.3 an. 

- Vergewissern Sie sich daß die Farben aller Drähte Abb.4 entsprechen. 

- Vergewissern  Sie  sich  daß  die  Spannung,  Frequenz  und  Ampere  die  selben  wie  auf  dem 

Typenschid angegebenen sind. 

- Bei Leistungen über 10 hp (7.5 kW), wird die Verwendung eines direkten Startes  empfohlen. 

- Für  Dreiphasen-Versionen,  wenn  die  Pumpe  hat  einen  schlechten  Strom  und  /  oder  Kopf, 

ändern Sie die Drehrichtung durch Umkehren zwei Phasen. 

  

 

Es wird dringend steuern, periodisch die korrekte Funktion aller elektrischen Schutz. 

 

ERHALTUNG 

  

 

JEGLICHE  WARTUNGSARBEIT  MUSS  BEI  GETRENNTER  NETZVERBINDUNG 

STATTFINDEN  UND  DARF  NUR  VON  QUALIFIZIERTEM  FACHPERSONAL 

DURCHGEFÜHRT WERDEN.  

- Bei Betrieb unter normalen Umständen ist keine spezielle Wartung erforderlich. 

- Im Falle eines Defekts schalten Sie den Hauptschalter auf AUS und lösen das Stromkabel. 

Erst den grün-gelben, dann die anderen Drähte. 

-   Demontage der Pumpe und des Motors (Baureihe /530 - /700): 

- Bevor man den Motor entfernt, muss man die Pumpenwelle (4) sichern, dazu setzt man 

die Platte (5) in den Sitz ein, siehe Abbildung B. Nach dem Vorgang die Platte entfernen. 

-   Demontage der Pumpe und des Motors (Baureihe /110 - /230- / 330):): 

-  Bevor  man  den  Motor  entfernt,  muss  man  die  Pumpenwelle  sichern  indem  man  den 

Deckel (6) durch die Reglerschraube (7) ersetzen, siehe Abbildung C. Nach dem Vorgang 

die reglerschraube durch den Deckel ersetzen. 

- Kontaktieren Sie umgehend Hilfe und geben folgende Informationen bekannt: 

- Pumpenmodell; 

- Einkaufsdatum; 

- Betriebsstunden; 

-

Eingehende Informationen über besondere Gebräuche oder bemerkte Defekte

 

 

GARANTIE 

 

Ab  dem  Zeitpunkt  der  Lieferung  an  den  Verbraucher  gewähren  wir  auf  unsere  Produkte  24 

Monate  Garantie.  Beleg/  Dokument  für  den  Zeitpunkt  der  Lieferung  ist  Lieferschein  oder 

Rechnung,  ausgestellt  durch  den  Verkäufer/  Händler.  Ohne  diese  entsprechenden  Belege 

beginnt  die  Frist  von  24-Monaten-Garantie  ab  dem  Zeitpunkt  der  Herstellung  des  Produkts 

(Monat/ Jahr), welche eindeutig auf dem Produkt selbst gekennzeichnet ist. Die Garantieleistung  

ist  limitiert  auf  Austausch  oder  Reparatur,  unter  der  Voraussetzung,  dass  die  Produkte  oder 

Ersatzteile tatsächlich defekt sind. Dies schließt die Möglichkeit eine Entschädigung bzw. einen 

Schadenersatz  zu  fordern  nicht  ein.  Die  Garantieleistung  beinhaltet  keine  Defekte,  die  aus 

folgenden Fehlbehandlungen resultieren: falsche elektrische Verbindungen, Sicherheitsmängel, 

falsche Montage, Mangel an Sorgfalt in der Ausführung am System oder am Material, irgendeine 

Art  von  Rost  oder  Abnutzung  verursacht  durch  das  zu  pumpende  Medium,  oder  ein 

Nichtbeachten der Gebrauchsanweisung. Die Garantie ist nicht gerechtfertigt in den Fällen, wo 

eine nicht autorisierte Person das Gerät auseinander nimmt, repariert oder umändert. 

 

 

Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalem Hausmüll entsorgt werden. 

Weitere Informationen unter 

http://search.bbc.it/RAEE.asp

 

ENTORSGUNG 

DESMANTELAMIENTO 

ELIMINATION 

Summary of Contents for CTV Series

Page 1: ...Por favor lea atentamente este manual antes del uso del equipo MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Serie CTV ...

Page 2: ...sgo de descarga eléctrica PELIGRO Riesgo muy alto para personas y o cosas PROHIBIDO Riesgo de amputación corte ADVERTENCIA Riesgo de dañar la electrobomba o la instalación NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Para las operaciones de instalación y manutención usar los dispositivos de protección individual conformes con la directiva CEE 89 656 No utilizar la electrobomba en piscinas o cubas en presencia de...

Page 3: ... bien ventilados que permitan su mantenimiento y refrigeración Se recomienda dejar un espacio H no inferior a la altura del motor Figura A Aplique un tubo de aspiración con diámetro no inferior al de la boca de aspiración asegurándose de que no aspire aire Monte una válvula de fondo en el extremo del tubo de aspiración y correspondiente filtro de protección Fije las tuberías de manera que su peso ...

Page 4: ...s a aquellas indicadas en la tarjeta de identificación Se recomienda el uso de un arrancador indirecto para potencias superiores a 10 hp 7 5 kW Para las versiones trífases en el caso que la electrobomba no tenga buenos rendimientos de caudal y o altura modifique el sentido de rotación invertiendo las dos fases Se recomienda el control periódico del correcto funcionamiento de las protecciones eléct...

Page 5: ...paración en nuestra fábrica de los productos o componentes de los mismos que resulten defectuosos No se contemplará la posibilidad de indemnización La garantía no cubre aquellos desperfectos derivados de una errónea conexión inadecuada protección instalación defectuosa corrosiones o abrasiones de diferente naturaleza debidas a la extracción del líquido y a no respetar las limitaciones de uso o emp...

Page 6: ...sk to get cut trapped WARNING Risk to damage the electric pump or the pumping plant GENERAL SAFETY RULES During the installation of the pump use adequate individual protection devices according to the CEE 89 656 regulation Do not use the electric pump in swimming pools or ponds when people are in them Absolutely do not use the electric pump with dangerous liquids toxic flammable etc Never work alo...

Page 7: ... is no less than that of the suction inlet ensuring no air is sucked in Assemble a foot valve at the end of the suction pipe and the relevant protection strainer Fasten the pipes so that their weight does not burden the body of the electric pump Before starting it fill the pump via the lid 3 situated on the part opposite the delivery outlet 2 see Figure A Repeat this operation each time the system...

Page 8: ...e pumps 1 or Pic 3 in case of three phase pumps 3 Be sure that the colours of all wires are matching as per Pic 4 Check that voltage frequency and Amps are exactly the same as those shown on the label It is advisable to use an indirect starter for pumps whose power is over 10 hp 7 5 kW In three phase pumps in case the pump has a bad performance in terms of head and or capacity check the correct se...

Page 9: ...ype of electric pump Date of purchase Date of installation Full details about the defect found WARRANTY The 24 months warranty against manufacturing defects is valid for any fault that may occur within 24 months from the date of delivery to the user The date is determined by the Delivery Note or Invoice issued by the Dealer Distributor Without this relevant documentation the term 24 months shall b...

Page 10: ...écharge électrique DANGER Risque très grave aux personnes et ou aux choses INTERDIT Risque d etre coupés coincés PRECAUTION Risque d endommager l électropompe ou l installation NORMES DE SURETE GENERALES Pendant les opérations d installation et manutention utilisez des moyens de protection individuelle conformes à la directive CEE 89 656 L électropompe ne doit pas être utilisée dans des piscines o...

Page 11: ...ion pressurisation d installations civiles agricoles industrielles et de protection contre les incendies irrigation remplissage chaudières recirculation eau pour circuits de chauffage refroidissement et climatisation Nombre maxi de démarrages par heure 20 Température maxi du liquide à pomper 80 C Eviter le fonctionnement horizontal de l electropompe NIVEAU DE RUMOROSITE L electropompe a un niveau ...

Page 12: ... frequence et courant absorpie correspondent aux valueurs mentionnés dans la plaque d identificaiton On conseille d utiliser un démarreur indirect pour puissances supérieures à 10 hp 7 5 kW Dans la version triphasée en cas d un faible débit et ou pression invertir deux phases pour modifier le sens de rotation de l éléctropompe Il est fortement raccomandé de controler periodiquement le correct fonc...

Page 13: ...ez realizada la operación sustituya el tornillo de regulación con el tapón Contactar el Servicio di Asistencia Técnica comunicando los siguientes datos Modelo de la electrobomba Fecha de compra Fecha de instalación Indicaciones detalladas de una eventual o defecto GARANTÍA EL D D B E ER S D GA Ab M modifier le sens de rotation de l éléctropompe Il est fortement raccomandé de controler periodiqueme...

Page 14: ... en cuenta que los productos eléctricos baterías o cables no deben desecharse junto con la basura doméstica Recicle donde existan instalaciones adecuadas para ello consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje El abandono o la eliminación incontrolada de residuos puede causar daños al medio ambiente y a la salud humana Por lo que al reciclar este producto de manera responsable...

Page 15: ...ecsa com proindecsa proindecsa com INSTRUCTIONS D UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE CTV 15 Polígono Industrial Oeste parc 25 12 30169 San Ginés Murcia Tlf 968 88 08 52 www proindecsa com proindecsa proindecsa com ...

Reviews: