PVG Zibro Bio Manual Download Page 65

Zet de kachel uit indien deze aanstaat. Druk op de 

timer knop 

P

 en het lampje in de timer knop gaat 

aan. De kachel gaat nu uit.

Druk op 

extension/day/set 

S

 om de aangegeven dag 

te kiezen. Op het venster verschijnt nu: 

Met de pijltoetsen 

O

 kunt u kiezen voor copy. Druk op 

extension/day/set 

S

 om copy te kiezen.

Met de pijltoetsen 

O

 kunt U nu kiezen naar welke dag 

de instellingen gekopieerd moeten worden.  

Druk op 

extension/day/set 

S

 om de aangegeven dag 

te kiezen.

De tijden voor programma op dinsdag zijn ingegeven 
en het venster geeft 3 seconden 

SET aan.

Na 3 seconden kan de dag van het in te voeren of 
te kopiëren programma gekozen worden of men 
beëindigd de invoer met de toets 

timer.

WEEKTIMER INSCHAKELEN

Zet de kachel aan met de POWER-knop. Druk op de timer knop 

P

 en het lampje in 

de timer knop gaat aan. De kachel gaat nu uit. Met de on off indicatoren op het 

venster wordt aangegeven of het toestel op dit moment aan of uit staat.

Indien het toestel met de timer uit staat is de off 

indicator zichtbaar. Het venster geeft dan de actuele 

tijd weer.

Indien het toestel met de timer aan staan is de ON 
indicator zichtbaar. Het venster geeft dan de gewenste 
(SET) en de gemeten (ROOM) temperatuur aan. 

1

Met de insteltoetsen 

O

 kunt u nu de tijd in minuten 

instellen waarop de kachel aan moet slaan. Druk de 

insteltoets 

M

 om de minuten met één stap te verhogen 

en druk de insteltoets 

N

 om de minuten met één stap 

te verlagen. Druk op de knop 

extension/day/set 

S

 om 

de gewenste waarde te selecteren.

Met de insteltoetsen 

O

 kunt u nu de tijd in uren 

instellen waarop de kachel af moet slaan. Druk de 

insteltoets 

M

 om de uren met één stap te verhogen 

en druk de insteltoets 

N

 om de urenh met één stap te 

verlagen. 

Druk  op  de  knop 

extension/day/set 

S

 om de 

gewenste waarde te selecteren. 

Met de insteltoetsen 

O

 kunt u nu de tijd in minuten 

instellen waarop de kachel af moet slaan. Druk de 

insteltoets 

M

 om de minuten met één stap te verho-

gen en druk de insteltoets 

N

 om de minuten met één 

stap te verlagen. Druk op de knop 

extension/day/set 

S

 om de gewenste waarde te selecteren. 

De  tijden  voor  programma  1  op  maandag  zijn 
ingegeven en het venster geeft 3 seconden 

SET aan.

Na  3  seconden  kan  de  dag  van  het  in  te  voeren 
programma gekozen worden of men beëindigd de 

invoer met de toets timer.

Druk op de timer knop 

P

 om de weektimer-programmering te beeindigen en terug 

te keren naar de tijdsinstelling. De timer knop gaat uit.

KOPIëREN VAN DAGINSTELLINGEN NAAR EEN ANDERE DAG

Dit  kan  men  gebruiken  indien  er  meerdere  dagen  in  een  week  de  zelfde 
schakeltijden moeten krijgen. Het spaart zo tijd doordat men niet alle tijd opnieuw 

hoeft in te stellen. 

1

128

129

p116_129_nl_SRE346E.indd   128-129

16-05-11   10:52

Summary of Contents for Zibro Bio

Page 1: ...he M voir le chapitre D Modifiez si nécessaire la température à votre convenance à l aide des touches de réglage voir le chapitre E Pour éteindre l appareil appuyez sur la touche M 1 2 3 4 5 6 Le remplissage du réservoir doit se faire sécurité contre l incendie soit appareil à l arrêt soit dans un autre local que celui où est installé le chauffage Dans tous les cas l utilisateur doit vérifier la b...

Page 2: ...mment aérée Remarque Afin d éviter toute coupure intempestive nous conseillons d entrouvrir une porte ou une fenêtre lorsque l appareil est en service Quel que soit le modèle vous devez toujours prévoir une pièce de volume minimal afin d utiliser l appareil en toute sécurité sans aération supplémentaire Si le volume de la pièce est plus petit que celui préconisé vous devez toujours entrebâiller un...

Page 3: ...l extinction de l appareil l information sur l afficheur disparaîtra et l appareil sera en position réserve stand by Par appuyer sur un bouton quelconque l heure sera visible En cas de coupure de courant ou si la prise est débranchée pendant une période plus de 30 minutes vous devez procéder de nouveau au réglage D MISE EN ROUTE De l appareil Au début un appareil mobile de chauffage à combustible ...

Page 4: ...s que l indication FUEL est apparue l écran affichera les minutes qui vous restent avant que le réservoir soit vide K Si la lampe témoin clignote vous devez aérer davantage H VERROUILLAGE DE SECURITE ENFANTS Vous pouvez utiliser le verrouillage de sécurite enfants pour éviter toute modification accidentelle des réglages de l appareil La seule touche qui n est pas verrouillée par le bouton sécurité...

Page 5: ... indicateur est allumé Dès que la pièce est mieux aérée p ex après ouverture plus grande d une porte ou d une fenêtre l appareil peut être allumé en appuyant une nouvelle fois sur le bouton M L ENTRETIEN Avant d effectuer l entretien de votre appareil vous devez éteindre celui ci et le laisser refroidir Votre Zibro exige peu d entretien Mais vous devez nettoyer chaque semaine le filtre à air 8 et ...

Page 6: ...ieux de dépôt prévus à cet effet Pour toute information concernant le recyclage merci de vous informer auprès de votre distributeur ou des autorités locales 3 11 P CONDITIONS DE GARANTIE Votre appareil Zibro Laser est couvert par une garantie de 4 ans à compter de la date d achat Durant cette période tous les vices de fabrication ou de conception seront réparés gratuitement De plus les règles suiv...

Page 7: ...ir un autre jour pour une nouvelle programmation ou mettre fin au mode programmation en appuyant sur la touche timer Appuyez sur le bouton timer P pour quitter le mode weektimer et revenir à l heure et le jour de l affichage par semaine Le voyant timer s éteint 3 13 Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche P1 ON 6 30 6 30 6 30 6 30 6 30 10 00 9 00 P1 OFF 8 45 8 45 8 45 8 45 8 45 23 00 2...

Page 8: ... la même programmation pour plusieurs jours de la semaine Eteindre l appareil s il fonctionne Appuyer sur le bouton timer P Utiliser les touches de réglage O jusqu à ce que le jour que vous souhaitez copier apparaisse à l écran Appuyer sur la touche extension day set S pour sélectionner le jour Apparait alors à l écran Utiliser les flèches N et M O pour choisir COPY Appuyer sur extension day set S...

Page 9: ...hieden an dem Sie noch viele Jahre Ihre Freude haben werden vorausgesetzt Sie benutzen den Kaminofen verantwortungsvoll Lesen Sie deswegen zuerst diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch um so eine optimale Lebensdauer Ihres Zibro zu garantieren Im Namen des Herstellers bieten wir Ihnen 48 Monate Garantie auf alle eventuell auftretende Material und Herstellungsfehler Wir wünschen Ihnen viel Wärme...

Page 10: ...Brennstoff Im Hinblick auf die richtige Verwendung muss der Benutzer folgende Anweisungen befolgen ES IST VERBOTEN den mit flüssigem Brennstoff betriebenen mobilen Heizofen in Wohnwagen auf Booten und in Fahrerhäusern zu benutzen den mit flüssigem Brennstoff betriebenen mobilen Heizofen in unzureichend belüfteten Räumen die Mindestmaße für zu beheizende Räume entnehmen Sie bitte der Tabelle mit de...

Page 11: ...st vorgenommen 5 Minuten nachdem der Ofen ausgeschaltet worden ist wird die Information auf dem Display gelöscht und der Ofen wird in den Standby Modus umgeschaltet Nachdem auf eine willkürliche Taste gedrückt worden ist erscheint wieder die Uhrzeit auf dem Display 2 21 2 20 G Links die eingestellte Temperatur rechts die tatsächliche Temperatur F Wenn die 4 Ziffern nicht mehr blinken ist der angeg...

Page 12: ...alb eines bestimmten Temperatur bereiches zu bleiben J Wenn die Brennstoffanzeige erscheint zeigt das Informationsdisplay an wie für viel Minuten noch Brennstoff im Tank ist Einschalten des Bewegungsmelders Das Einschalten des Bewegungsmelders ist nur möglich wenn der Ofen eingeschaltet ist Drücken Sie die Schaltfläche Motion Bewegung Jetzt ertönt ein akustisches Signal und die Leuchte Motion leuc...

Page 13: ...n Sie den Brennstofffilter wieder ein Entfernen Sie selbst keine Teile aus dem Kaminofen Wenden Sie sich bezüglich einer eventuellen Reparatur immer an Ihren Zibro Händler Wenn das Stromkabel beschädigt ist darf nur ein anerkannter Elektro Installateur das Kabel mit einem Typ H05 VV F austauschen M LAGERUNG ENDE DER HEIZSAISON Den Kaminofen am Ende der Heizsaison staubfrei lagern vorzugsweise in d...

Page 14: ...ndig ist Defekte elektrische Geräte und Batterien gehören nicht in den Hausmüll Bitte entsorgen Sie den örtlichen Vorschriften gemäß Erkundigen Sie sich eventuell bei der Behörde oder bei Ihrem Fachhändler 2 27 P GARANTIEBEDINGUNGEN Sie erhalten auf Ihren Zibro Typ Laser 48 Monate Garantie ab Kaufdatum Innerhalb dieser Zeit werden alle Material und Herstellungsfehler kostenlos behoben Hierbei gelt...

Page 15: ...ste wählen Drücken Sie die Timer Taste P um die Weektimer Programmierung zu beenden und zurückzukehren zum Zeiteinstellung Timer Lampe erlöscht 2 29 Q WeekTimer Hier finden Sie ein Beispiel wie der Weektimer programmiert werden kann Maximal 3 Einstellungen können pro Tag programmiert werden Jeder Tag der Woche kann separat programmiert werden Minimale Einstelldauer 1 Stunde Minimale Betriebsdauer ...

Page 16: ...rschiedenen Tagen der Woche zur gleichen Zeit starten und ausgehen soll Stellen Sie sicher das der Kamin ausgeschaltet ist Drücken Sie die Timer Taste P danach wählen Sie mit M oder N den Tag aus wovon die Einstellungen kopiert werden können Drücken Sie extension day set S um die Auswahl zu bestätigen Im Display erscheint Benutzen Sie die Tasten M oder N O um die kopieren Funktion zu wählen Drücke...

Page 17: ... J K L M N O P Q R S T 1 Læs først brugsanvisningen 2 Kontakt Deres Zibro forhandler hvis De har yderligere spørgsmål 3 Fold den sidste side ud før De læser brugsanvisningen e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e Fjern alt emballagemateriale fig A Fyld brændstoftanken 7 se kap B fig D Sæt stikket i stikkontakten Tænd for kaminen på knappen M se kap D Hvis De ønsker at ændre ...

Page 18: ...enhold til BS2869 Del 2 eller lignende Brugeren skal overholde følgende anvisninger om korrekt brug UNDLAD AT bruge den flytbare kamin der fyrer med flydende brændstof i campingvogne både og førerhuse bruge den flytbare kamin der fyrer med flydende brændstof i lokaler med utilstrækkelig ventilation se minimummålene for det lokale der skal opvarmes i skemaet med specifikationer samt lokaler der lig...

Page 19: ...på displayet vil alle informationer igen være synlige Hvis stikket har været ude af stikkontakten længere end 30 min eller hvis strømmen på anden måde har været afbrudt skal indstillingerne foretages igen D SÅDAN TÆNDES KAMINEN En ny ovn kan i starten forårsage en svag lugt Sørg derfor for ekstra ventilation Tænd altid kaminen med den knappen M Brug aldrig tændstikker eller en lighter For at tænde...

Page 20: ...nesikringen slået til kan kaminen kun slukkes Andre funktioner er spærret Hvis kaminen allerede er slukket forhindrer børnesikringen også at kaminen tændes ved et uheld Børnesikringen aktiveres ved at holde den pågældende knap N nede i mere end 3 sekunder Kontrollampen KEY LOCK vises på displayet fig H og markerer at børnesikring er aktiveret Børnesikringen slås fra ved at trykke på knappen N og h...

Page 21: ...rændstoffiltrets plads fig N Transportproppen kan i vid udstrækning forhindre lækage fra kaminen under transport 4 Transporter altid kaminen i lodret stilling 5 Tøm den faste brændstoftank helt ved hjælp af en brændstofpumpe før transport eller hvis der er kommet forkert eller snavset brændstof i tanken Fjern først brændstoffilteret og indsæt derefter brændstofpumpen i den tomme faste brændstoftan...

Page 22: ...øv i så tilfælde ikke at flytte kaminen men sluk omgående for den I nødstilfælde kan der anvendes en ildslukker men i så fald udelukkende af type B kulsyre eller pulverslukker 11 TIPS FOR SIKKER BRUG 1 Børn bør være under opsyn så det sikres at de ikke leger med apparatet 2 Flyt aldrig kaminen når den brænder eller stadig er varm I dette tilfælde må den heller ikke påfyldes eller vedligeholdes 3 A...

Page 23: ...vornår kaminen skal tændes Ved at trykke én gang på M forøges værdien med én ved at trykke én gang på N fald værdien med én Vælg timeindstillingen ved at trykke på knappen extension day set S Brug knapperne M og N O til derefter at vælge minutindstillingen for hvornår kaminen skal tændes Ved at trykke én gang på M forøges værdien med én ved at trykke én gang på N fald værdien med én Vælg minutinds...

Page 24: ...muchos años a condición de que lo utilice debidamente Por lo tanto es importante que lea primero este manual del usuario para un máximo rendimiento y utilidad de su Zibro En nombre del fabricante le ofrecemos una garantía de 48 meses para toda clase de faltas de fabricación y de material Le deseamos mucho y agradable calor con su nueva Zibro Un cordial saludo PVG International b v PVG España SA De...

Page 25: ...rio debe observar las instrucciones siguientes para el uso correcto NO use la estufa portátil de combustible líquido en remolques barcos y cabinas de vehículos use la estufa portátil de combustible líquido en lugares sin ventilación suficiente consulte el cuadro de propiedades para las dimensiones mínimas del lugar a ser calentado espacios subterráneos y o a una altura de más de 1500 metros modifi...

Page 26: ... pone en stand by Oprimiendo calquier botón volverá a aparacer la hora en el display Si la estufa ha sido desenchufada o la corriente ha sido cortada más de 30 minutos se debe ajustar de nuevo la hora y el día D ENCENDER LA ESTUFA Al principio una estufa nueva desprende siempre algún olor Por consiguiente asegúrese de que haya ventilación suplementaria Encienda la estufa siempre con el botón de M ...

Page 27: ...e manteniendo la temperatura dentro de un determinado margen day SUN MON TUE WED THU FRI SAT OFF ON K Cuando el indicador parpadea se debe mejorar la ventilación H EL SEGURO DE NIÑOS El seguro de niños se utiliza para evitar que éstos cambien los ajustes de la estufa accidentalmente Cuando la estufa está encendida con el seguro activado solamente es posible apagarla Cuando la estufa está apagada e...

Page 28: ...ésta correrán en todos los casos a cargo del comprador 5 55 5 54 Tapón de transporte N Filtro del combustible M L L MANTENIMIENTO Antes de realizar trabajos de mantenimiento apague la estufa y déjela enfriar A continuación desconéctela de la red Su estufa Zibro requiere poco mantenimiento Lo que sí es preceptivo limpiar semanalmente con el aspirador el filtro del aire 8 y la rejilla protectora del...

Page 29: ...inmediatamente En casos de emergencia puede utilizar un extintor de llamas pero únicamente del tipo B extintores de incendios con ácido carbónico o con polvo 11 SUGERENCIAS PARA UN USO SEGURO 1Se deberá vigilar a los niños para asegurar que no jueguen con el aparato 2No transportar la estufa cuando esté encendida o esté aún caliente ni tampoco llenarla de combustible ni efectuar trabajos de manten...

Page 30: ...ón 5 59 Con los botones M y N O se puede elegir la hora dese ada en horas para que se encienda Pulsando el botón M una sola vez se incrementa paso a paso Pulsando el botón N una sola vez para decrecer el valor Elija la hora presionando el botón extension day set S Con los botones M y N O se puede ahora elegir la hora deseada en minutos para que se encienda Pulsando el botón M una sola vez se incre...

Page 31: ... käytät lämmitintä oikein Lue ensin nämä käyttöohjeet varmistaaksesi Zibro lämmittimen mahdollisimman pitkän käyttöiän Valmistaja myöntää lämmittimelle 48 kuukauden pituisen takuun materiaali tai valmistusvirheiden varalta Toivomme että Zibro lämmittimestä on sinulle paljon iloa ja lämpöä Ystävällisin terveisin PVG International b v Asiakaspalveluosasto TÄRKEIMMÄT OSAT Etulevy Ritilä Pohjalevy Irr...

Page 32: ...ohjaamossa käytä nestemäisellä polttoaineella toimivaa siirrettävää lämmitintä huonosti ilmastoidussa tilassa tarkista lämmitettävän tilan vähimmäismitat taulukosta maan pinnan alapuolella sijaitsevissa tiloissa tai yli 1500 metrin korkeudessa tee muutoksia lämmittimen turvalaitteisiin Tämäntyyppisen lämmittimen käyttö yleisissä tiloissa edellyttää määräysten mukaista ennakkolupaa Hanki tietoa tar...

Page 33: ...un lämmitin on ollut irrotettuna verkosta yli 30 minuuttia tai virtakatkon jälkeen aika ja päivä on asetettava uudelleen D LÄMMITTIMEN SYTYTTÄMINEN Kun uutta lämmitintä käytetään ensimmäisen kerran siitä voi hetken aikaa tulla hajuja Sen vuoksi ilmanvaihdosta on huolehdittava erityisen hyvin Sytytä lämmitin aina painikkeella M Älä koskaan käytä tulitikkuja tai tupakansytytintä Sytytä lämmitin pain...

Page 34: ...va erityisen hyvin H LAPSILUKKO Lapsilukon avulla lapsia voidaan estää muuttamasta asetuksia vahingossa Kun lämmitin palaa ja lapsilukko on käytössä lämmitin voidaan ainoastaan sammuttaa Muiden toimintojen käyttö on estetty Jos lämmitin on jo sammutettu lapsilukko estää myös lämmittimen sytyttämisen vahingossa Voit ottaa lapsilukon käyttöön painamalla painiketta N ja pitämällä sitä painettuna yli ...

Page 35: ...takin tippoja Pidä sitä varten liinaa valmiina Säilytä polttoainesuodatinta ja irrotettavaa säiliötä lämmittimen ulkopuolella 3 Aseta kuljetuskorkki polttoainesuodattimen paikalle kuva N Paina se tiukasti kiinni Kuljetuskorkki estää enimmät öljyvuodot lämmittimestä siirtämisen aikana 4 Liikuta lämmitintä aina pystysuorassa asennossa 5 Poista polttoöljy lämmittimessä kiinni olevasta säiliöstä pumpu...

Page 36: ...austa varten Erityisen herkästi palavat ainesosat voivat aiheuttaa hallitsematonta palamista ja tulen leviämisen Jos näin pääsee käymään älä koskaan yritä siirtää lämmitintä vaan sammuta se välittömästi Hätätapauksissa voit käyttää palosammutinta mutta vain B tyypin sammuttimia eli hiilidioksidi tai jauhesammutinta 11 OHJEITA TURVALLISTA KÄYTTÖÄ VARTEN 1 Lapsia on valvottava etteivät he leiki lait...

Page 37: ...N M ja N painikkeilla O voit valita nyt kellonajan minuutit jolloin lämmittimen tulee kytkeytyä päälle Kun painat painiketta M kerran arvo kasvaa yhdellä pykälällä Kun painat painiketta N kerran arvo laskee yhdellä pykälällä Valitse minuutit painamalla extension day set painiketta S M ja N painikkeilla O voit valita kellonajan tunnit jolloin lämmittimen tulee kytkeytyä pois päältä Kun painat paini...

Page 38: ...e heater correctly Please read these Directions for Use first to ensure maximum lifetime for your Zibro Your heater comes with a 48 month manufacturer s warranty on all defects in material or workmanship We wish you much warmth and comfort with your Zibro Yours sincerely PVG International b v Customer Service Department MAIN COMPONENTS Front plate Grid Base plate Lid for removable tank Operation p...

Page 39: ...ut off automatically For comfortable and safe heating ensure that there is sufficient ventilation Note To avoid unexpected shut off we recommend to put a door or window ajar when the heater is operating Regardless of the model you must always make sure that the heater is used in a room large enough to enable the heater to be used safely without extra ventilation If the room is smaller than require...

Page 40: ...the time and the day need to be set again D IGNITING THE HEATER When used for the first time a new heater may give out a smell for a short while You should therefore provide extra ventilation Always ignite the heater with the button M Never use matches or a cigarette lighter Just press the button M to ignite the heater The button will start blinking indicating that the ignition procedure has start...

Page 41: ...ON K A blinking indicator light is a sign that you need extra ventilation H CHILDPROOF LOCK The childproof lock can be used to prevent children accidentally changing the heater settings When the heater is burning and the childproof lock is on the heater can only be switched off Other functions are blocked then If the heater has already been switched off the childproof lock also prevents accidental...

Page 42: ...transportation cap N Fuel filter M L shuts off automatically When this occurs e 1 1 is displayed and the indicator is blinking and VENT indicator is lit After improving the ventilation of the room e g by opening a door or window a little more the heater can be ignited by pushing M again L MAINTENANCE Switch off the heater and let it cool down before you start any maintenance work Also disconnect t...

Page 43: ...y inflammable substances may induce uncontrollable burning causing flames to break out Should this happen never try to move the heater but always switch off the heater immediately In case of emergency you may use a fire extinguisher but only a type B extinguisher a carbon dioxide or powder extinguisher 11 TIPS FOR SAFE USE 1 Children should be supervised to ensure that they do not play with the ap...

Page 44: ... M to increase the minute and the key N to decrease the minute Press extension day set S to select the right minute Use the adjustment keys O to set the hour at which the heater must shutt off Press the adjusment key M to increase the hour and the key N to decrease the hour Press extension day set S to select the right hour Then use the adjustment keys O to set the minute Press the adjustment key ...

Page 45: ...tto che Lei adoperi la stufa in modo corretto Per tale motivo al fine di garantire la massima durata della Zibro Le consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni prima dell uso A nome del fabbricante Le offriamo 48 mesi di garanzia per tutti i danni imputabili alla produzione o al materiale Le auguriamo molto calore e comfort con la Sua Zibro Cordiali saluti PVG International b v Servizio cl...

Page 46: ...rodotto equivalente L utilizzatore deve attenersi alle seguenti prescrizioni per un uso appropriato dell apparecchio NON utilizzare la stufa portatile a combustibile liquido nella roulotte in barca e nella cabina di un veicolo NON utilizzare la stufa portatile a combustibile liquido in ambienti non sufficientemente ventilati visionare la scheda delle caratteristiche per le dimensioni minime dell a...

Page 47: ...roblemi di accensione Contattare il rivenditore e 5 Sicurezza antiribaltamento Accendere nuovamente la stufa 5 Inserire la spina K nella presa da 230 Volt AC 50 Hz e regolare il tempo corretto con gli appositi pulsanti di regolazione O cfr capitolo C 6 Adesso la Zibro è pronta per l uso B RIFORNIMENTO DEL COMBUSTIBILE Non riempire il serbatoio estraibile nello spazio abitativo ma in un luogo più a...

Page 48: ...ia della stufa in base alla quantità residua di carburante nel serbatoio K Se l indicatore lampeggia significa che è necessaria una maggiore aerazione dell ambiente H DISPOSITIVO DI SICUREZZA Il dispositivo di sicurezza serve a prevenire che un bambino modifichi involontariamente le regolazioni della stufa Mentre è accesa la stufa può solamente venire spenta Quando la stufa è già spenta il disposi...

Page 49: ...appo di trasporto al posto del filtro fig N e premerlo bene Il tappo di spostamento serve a prevenire nei limiti del possibile perdite di olio dalla stufa durante il trasporto 4 Trasportare la stufa sempre in posizione eretta 5 Svuotare il serbatoio fisso utilizzando una pompa per combustibile prima di uno spostamento o in caso di utilizzo di combustibile non idoneo o contaminato Staccare innanzit...

Page 50: ... estintore a polvere o ad acido carbonico 11 CONSIGLI PER UN USO SICURO 1 Occorre sorvegliare costantemente i bambini per essere sicuri che non giochino con l apparecchio 2 Non spostare la stufa se questa è accesa o se è ancora calda In tal caso non riempirla di combustibile e non eseguire la manutenzione 3 Porre la parte anteriore della stufa ad una distanza minima di 1 5 metri da pareti tende o ...

Page 51: ...in cui la stufa dovrà accendersi Premere M per aumentare il valore impostato di una unità alla volta Premere N per diminuzione il valora impostato di una unità alla volta Selezionare l ora premendo il pulsante extension day set S Con i pulsanti M e N O è infine possibile selezionare i minuti in cui la stufa dovrà accendersi Premere M per aumentare il valore impostato di una unità alla volta Premer...

Page 52: ...ker ovnen på riktig måte Les denne bruksanvisningen først for å sikre varmeovnen maksimal brukstid Varmeovnen leveres med 48 måneders produsentgaranti på alle mangler i materialer eller utførelse Vi håper du får mye varme og hygge med ovnen Med vennlig hilsen PVG International b v Kundeserviceavdelingen HOVEDKOMPONENTER Frontplate Gitter Bunnplate Lokk til uttakbar beholder Betjeningspanel Håndtak...

Page 53: ...asse C1 i samsvar med BS2869 del 2 eller tilsvarende Brukeren må følge disse anvisningene for riktig bruk IKKE bruk den flytende drivstoffdrevne mobile varmeovnen i campingvogner båter og førerhus til kjøretøy bruk den flytende drivstoffdrevne mobile varmeovnen i rom uten tilstrekkelig ventilasjon se tabellen med minste tillatte mål på rommet som skal varmes opp rom som ligger under bakken og elle...

Page 54: ...vinner informasjonen på displayet og ovnen skifter automatisk over til standby modus Når varmeovnen har vært koblet fra strømnettet i mer enn 30 minutter eller etter et strømbrudd må tiden og dag innstilling stilles på nytt D TENNE VARMEOVNEN Når varmeovnen brukes for første gang kan den avgi lukt en kort stund Sørg derfor for ekstra ventilasjon Tenn alltid varmeovnen med knappen M Du må aldri bru...

Page 55: ...es står det i informasjonsdisplayet hvor mange minutter ovnen kan brenne før beholderen er tom I Når sparefunksjonen er på slår varmeovnen seg på eller av automatisk for å holde temperaturen innenfor et angitt område day SUN MON TUE WED THU FRI SAT OFF ON Informasjonsdisplayet viser et nøkkelsymbol fig I for å angi at barnesikringen er på Deaktiver barnesikringen ved å trykke på knappen N igjen og...

Page 56: ...k det godt på plass Transportdekselet vil så langt det er mulig bidra til å hindre oljelekkasje fra varmeovnen under transport 4 Sett alltid varmeovnen i stående stilling 5 Tøm den stasjonære beholderen med en drivstoffpumpe før transport hvis det er brukt feil type drivstoff eller drivstoffet er skittent Fjern først drivstof filteret og sett deretter drivstoffpumpen inn i den tomme stasjonære beh...

Page 57: ... du aldri prøve å flytte ovnen men alltid slå den av øyeblikkelig I eventuelle nødstilfeller kan du bruke brannslokker men bare type B brannslokker karbondioksid eller pulverapparat 11 TIPS FOR SIKKER BRUK 1 Barn må overvåkes for å sikre at de ikke bruker apparatet som leketøy 2 Ikke flytt varmeovnen når den brenner eller fortsatt er varm Ikke fyll ovnen på nytt eller reparer den når den fortsatt ...

Page 58: ...ng for å øke verdien ett trinn Trykk på N én gang for å redusere verdien ett trinn Velg minuttene ved å trykke på knappen extension day set S Med knappene M og N O kan du velge tidspunktet i timer når varmeovnen skal slå seg av Trykk på M én gang for å øke verdien ett trinn Trykk på N én gang for å redusere verdien ett trinn Velg timen ved å trykke på knappen extension day set S Med knappene M og ...

Page 59: ...pen vuur De eerste keer zal uw kachel tijdens het branden even naar nieuw ruiken Bewaar uw brandstof in de originele verpakking en met de originele sluiting op een koele en donkere plaats Brandstof veroudert Begin elk stookseizoen met nieuwe brandstof Wanneer u stookt met Zibro Extra Zibro Kristal of Zibro Bio bent u verzekerd van de juiste kwaliteit brandstof Indien u overgaat op een ander merk e...

Page 60: ...e regels HET IS VERBODEN mobiele kachels werkend op brandstof in caravans boten en woonwagens te gebruiken mobiele kachels werkend op brandstof te gebruiken in onvoldoende geventileerde ruimtes raadpleeg de tabel met technische specificaties voor de minimale afmetingen van de te verwarmen ruimte kelders en of op een hoogte van 1 500 meter of meer wijzigingen aan te brengen aan de veiligheidsonderd...

Page 61: ...t stopcontact is geweest of de stroom is uitgevallen moet u de tijd en de dag opnieuw instellen D HET AANMAKEN VAN DE KACHEL Een nieuwe kachel veroorzaakt in het begin extra geur Zorg dus voor extra ventilatie Maak de kachel altijd aan met behulp van de toets M Gebruik nooit lucifers of een aansteker Om de kachel te ontsteken hoeft u alleen even op de toets M te drukken Deze gaat dan knipperen ten...

Page 62: ...ind per ongeluk de instellingen van de kachel verandert Tijdens het branden kan de kachel dan enkel nog worden uitgeschakeld Als de kachel al uit is voorkomt het kinderslot ook dat de kachel per ongeluk wordt aangemaakt U activeert het kinderslot door de betreffende toets N langer dan 3 seconden ingedrukt te houden Het controlelampje KEY LOCK verschijnt op het informatiedisplay fig H ten teken dat...

Page 63: ...M L geactiveerd worden Indien er ech ter nog steeds onvoldoende geventileerd wordt dan zal de kachel automatisch uitschakelen Wanneer dit gebeurt verschijnt e 1 1 in het informatiedisplay de VENT indicator knippert en de Vent indicatie brandt Na het verbe teren van de ventilatie b v door een deur of raam iets verder te openen kan de kachel weer ingeschakeld worden door de toets M nogmaals in te dr...

Page 64: ...eeld leiden tot een oncontroleerbare verbranding met uitslaande vlammen als gevolg Probeer in dat geval nooit de kachel te verplaatsen maar zet de kachel onmiddellijk uit In noodgevallen kunt u een brandblusser gebruiken maar dan uitsluitend van het type B een koolzuur of poederblusser 11 TIPS VOOR EEN VEILIG GEBRUIK 1 Er dient toezicht te worden gehouden op kinderen om er zeker van te zijn dat zi...

Page 65: ...uten instellen waarop de kachel aan moet slaan Druk de insteltoets M om de minuten met één stap te verhogen en druk de insteltoets N om de minuten met één stap te verlagen Druk op de knop extension day set S om de gewenste waarde te selecteren Met de insteltoetsen O kunt u nu de tijd in uren instellen waarop de kachel af moet slaan Druk de insteltoets M om de uren met één stap te verhogen en druk ...

Page 66: ...zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi która pomoże Państwu uzyskać optymalną trwałość grzejnika Zakupiony przez Państwo grzejnik posiada 48 miesięczną gwarancję na wszelkie usterki materiałowe oraz fabryczne Życzymy Państwu wiele ciepła i komfortu z grzejnikiem Zibro Z poważaniem PVG International B V Dział Obsługi Klienta ISTOTNE CZE ŚCI Płyta przednia Kratka Płyta podstawy Pokry...

Page 67: ...e bez dodatkowej wentylacji Jeśli pomieszczenie jest mniejsze niż jest to wymagane zawsze trzeba lekko otworzyć drzwi lub okno zapewniając otwarcie równe około 2 5 cm Ważne jest aby każde pomieszczenie w którym używany jest piecyk miało wystarczający pobór i wypływ powietrza obydwa otwory muszą mieć przekrój poprzeczny minimum 50 cm2 Niedozwolone są żadne modyfikacje układu zabezpieczającego jako ...

Page 68: ...cą pompki paliwa patrz instrukcja obsługi pompki paliwa Upewnij się że znajduje się ona wyżej niż wyjęty zbiornik Rys C Włóż karbowany wąż do wlotu wyjętego zbiornika paliwa 4 Podczas napełniania zbiornika obserwuj wskaźnik poziomu paliwa Rys E Zatrzymaj napełnianie gdy wskaźnik pokaże że zbiornik jest pełny Nigdy nie napełniaj zbiornika całkowicie szczególnie wtedy gdy paliwo jest bardzo zimne pa...

Page 69: ...jest uruchomione J Wraz z zapaleniem się lampki kontrolnej FUEL wyświetlacz informacyjny pokazuje liczbę minut pozostałą do całkowitego wyczerpania się paliwa I Gdy zapala się lampka SAVE to grzejnik automatycznie włącza się i wyłącza tak aby utrzymać się w zaprogramowanym przedziale temperatur day SUN MON TUE WED THU FRI SAT OFF ON K Migająca lampka kontrolna VENT wska zuje na konieczność dodatko...

Page 70: ... Paliwo nafta z płytą podstawy głębokość 328 Moc grzewcza max kW 4 65 wysokość 445 Moc grzewcza min kW 1 45 Akcesoria ręczna pompka paliwa Kubatura pomieszczenia m3 75 190 korek transportowy Zużycie paliwa l godz 0 484 Napięcie sieciowe Vac Hz 230 V AC 50 Hz Zużycie paliwa g godz 388 Zużycie energii elektrycznej Czas spalania zawart zbiornika godz 15 7 zapłon 320 W Pojemność zbiornika litry 7 6 pr...

Page 71: ...ub jeszcze gorącego grzejnika Nie dolewaj również w takich warunkach paliwa ani nie przeprowadzaj napraw lub konserwacji 3 Umieść grzejnik w odległości co najmniej 1 5 metra od ściany zasłon lub firanek i mebli 4 Nie należy używać grzejnika w pomieszczeniach o dużym zakurzeniu ani w miejscach gdzie jest duży przeciąg W obydwu przypadkach nie uzyskasz optymalnego spalania Poza tym nie należy nigdy ...

Page 72: ...ienie wartości Jednorazowe wciśnięcie N umożliwia jednostopniowe zmniejszenie wartości Wciśnij ustaw extension day set S aby wybrać właściwą godzinę Użyj klawiszy M i N O żeby ustawić godzinę o której grzejnik ma się wyłączyć Jednorazowe wciśnięcie M umożliwia jednostopniowe podniesienie wartości Jednorazowe wciśnięcie N umożliwia jednostopniowe zmniejszenie wartości Wciśnij ustaw extension day se...

Page 73: ...å vid ett säkert avstånd från alla värmekällor och öppna lågor se kapitel B Förvara alla bränslebehållare med originalpluggar och tätningar på en sval och mörk plats Bränsle åldras Använd nytt bränsle i början av varje uppvärmningssäsong Genom att använda Zibro Extra Zibro Kristal eller Zibro Bio som uppvärmningsbränsle är du garanterad ett bränsle av god kvalitet Innan du byter till ett annat mär...

Page 74: ...n som drivs av flytande bränsle i husvagnar båtar och fordonshytter använda mobilvärmaren som drivs av flytande bränsle i otillräckligt ventilerade rum kontrollera egenskapstabellen angående de minsta måtten på det rum som ska värmas underjordiska rum och eller på mer än 1500 m höjd modifiera värmarens säkerhetsfunktioner Denna typ av uppvärmning får inte användas i offentliga lokaler utan tillstå...

Page 75: ...formationen på displayen och kaminen övergår automatiskt till stand byläget När kaminens stickkontakt har varit utdragen i mer än 30 minuter eller efter ett strömavbrott måste tiden och dagen ställas in igen D TÄNDA KAMINEN När kaminen används för första gången kan den kortvarigt avge lukt Därför behövs extra ventilation Tänd alltid kaminen med knappen M Använd aldrig tändstickor eller tändare Try...

Page 76: ...minuter brinntid för bränslet som är kvar i tanken I När SAVE funktionen har aktiverats kommer kaminen att starta eller slockna automatiskt för att hålla kvar temperaturen inom ett angivet område day SUN MON TUE WED THU FRI SAT OFF ON K En blinkande indikering visar att det behövs bättre ventilation LOCK indikeringen tänds på displayen fig H vilket visar att barnsäkringen är aktiverad Stäng av bar...

Page 77: ... bränslefiltrets plats Fig N Tryck till ordentligt Transportskyddet hindrar så långt det är möjligt olja från att läcka ut ur värmaren under transport 4 Kaminen ska alltid vara i upprätt läge när den förflyttas 5 Töm den fasta tanken med en bränslepump före transport eller om felaktigt eller smutsigt bränsle används Ta först bort bränslefiltret och sätt sedan in bränslepumpen i den tomma fasta tan...

Page 78: ...inte försöka flytta värmaren utan genast stänga av värmaren I nödsituationer kan du använda brandsläckare men endast brandsläckare i klass B en koldioxid eller pulverbrandsläckare 11 TIPS FÖR SÄKER ANVÄNDNING 1 Barn bör övervakas för att garantera att de inte leker med apparaten 2 Flytta inte på värmaren när den är på eller när den fortfarande är varm Fyll inte på värmaren och ägna dig inte åt und...

Page 79: ... en gång på M knappen för att öka värdet ett steg Tryck en gång på N knappen för att minska värdet ett steg Välj timme genom att trycka på knappen extension day set S Med knapparna M och N O kan du nu välja tid i minuter när kaminen ska slås på Tryck en gång på M knappen för att öka värdet ett steg Tryck en gång på N knappen för att minska värdet ett steg Välj timme genom att trycka på knappen ext...

Reviews: