background image

DIMENSIONS (LxPxH)

180x16x8 cm

POIDS

25 kg

CAPACITÉ

13 L

CARBURANT

Èthanol ≥95%

(combustible liquide 
Purline pour les 
cheminées à l’éthanol)

Durée de combustion MAX. 7 h.

VOLUME MIN. DE LA PIÈCE  150m

3

ENV. PUISSANCE

11 kW

DISTANCE aux matériaux 
inflammables

150cm

CONTENU:     - Manuel de l’utilisateur

- Manuel d’installation
- Brochure
- Brûleur RÉGLABLE
- Stop brûleur

Veuillez lire ces instructions avant de l’installer ou de l’utiliser!

Le présent document fait partie du produit.

Veuillez lire et suivre les instructions dans le manuel de l’utilisateur.

Montage

FR

F96180 - BRÛLEUR

* Est recommandé l’utilisation d’un carburant pour 

biocheminée de haute qualité, comme notre carburant 

Purline pour les cheminée. L’utilisation d’autres marques 

peut annuler la garantie. Suivez toujours les instructions et 

les recommandations du fournisseur de carburant.

• Dans le cadre de la politique d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications.

Assurez-vous que le brûleur est positionnée à une distance d’au moins 150cm e tout matériau susceptible de prendre 
feu, tel que rideaux, papier peint, placage etc.
Le brûleur doit être installé dans un matériau non combustible EXCLUSIVEMENT, par exemple acier inoxydable, béton, 
brique, pierre...
Le verre ou les surfaces miroitantes proches de le brûleur doivent être en verre trempé.
Doit être installé professionnel compétent et qualifié.
Consultar las normas nacionales o locales para comprobar si es necesaria una aprobación de las autoridades antes 
de la instalación.
CONVERTIR UN FOYER/CHEMINÉE EXISTANT:
Installez le brûleur dans la cheminée sur une surface plane, horizontale et stable. Veillez à ne pas exposer à des 
mouvements.
Si vous insérez le brûleur dans un espace maçonné préexistant, utilisez le registre de réglage de l’ancienne cheminée 
afin d’obstruer le conduit et de maintenir la chaleur dans la pièce.

Pour un usage décoratif et domestique uniquement.
Tenir hors de portée des enfants
Assurez-vous que le surface peut supporter le poids 
l’appareil.
Installer seulement en un lieu protégé des courants d’air.
Ne placez rien sur l’appareil.
Pour insérer le brûleur dans la cheminée, il faut mettre 
l’ouverture vers l’avant, c’est-à-dire orientée vers 
l’ouverture de l’appareil.

Attention: N’insérez  jamais le brûleur dans la cheminée 
si elle est déjà remplie du bioéthanol, pour éviter les 
déversements accidentels.

Le brûleur est destiné à être utilisé dans le 
Biocheminée Purline, dans une cheminée 
existante ou dans une structure construite par un 
professionnel d’être responsable l’isolation.

Suivez les instructions pour le remplissage, allumage et 
éteindre, et les normes de sécurité dans le manuel de 
l’utilisateur. 
Profiter de la véritable flamme Purline.

Summary of Contents for bio chimenea F96180

Page 1: ...thanol Fireplace Cheminée Bio Éthanol Bioethanol Kamin Lareira de Bioetanol Caminetto a Bioetanolo F96180 Manual de instalación Installation Instructions Manuel d installation Installationsanleitung Manual de instalação Manuale d installazione 07 2021 ...

Page 2: ...o de un combustible para biochimeneas de alta calidad como nuestro COMBUSTIBLE PURLINE PARA CHIMENEAS El uso de otras marcas puede conllevar la anulación de la garantía Siga siempre las instrucciones y recomendaciones del proveedor de combustible Debido a nuestra política de mejora constante este producto puede variar sus especificaciones y diseño Instalar el bloque de combustión en un espacio amp...

Page 3: ...commended the use of a high quality ethanol fuel for fireplaces as our Purline fuel for fireplaces The use of other brands can invalidate the warranty Always follow the instructions and recommendations of the fuel supplier Duetoourpolicyofcontinuousproductimprovement wereservetherighttodiscontinueorchangeproductspecificationsordesigns Install the burner in a large open space at least 150cm away fr...

Page 4: ...u les surfaces miroitantes proches de le brûleur doivent être en verre trempé Doit être installé professionnel compétent et qualifié Consultar las normas nacionales o locales para comprobar si es necesaria una aprobación de las autoridades antes de la instalación CONVERTIR UN FOYER CHEMINÉE EXISTANT Installez le brûleur dans la cheminée sur une surface plane horizontale et stable Veillez à ne pas ...

Page 5: ...ieser hoher Qualität Ethanol garantiert werden wie unsere Kraftstoff für Kamine Purline Die Verwendung von anderen Marken können die Garantie erlischt Befolgen Sie die Anweisungen und Empfehlungen des Brennstofflieferanten Gemäß unserer Politik ständiger Produktverbesserung behalten wir uns das Recht vor Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern Stellen Sie sicher dass die Brenner einen...

Page 6: ...ior do aparelho Ao inserir o queimador em bio lareira abertura deve olhar para a frente Atenção Nunca coloque o queimador quando é cheio para prevenir derramamentos acidentais de bioetanol O queimador é destinado a uso em Biolareiras Purline no interior de uma chaminé ja existente ou numa estrutura construída por um profissional Instalar o queimador em um espaço amplo e aberto a uma distância míni...

Page 7: ... il bruciatore nel caminetto l apertura deve essere rivolta in avanti ossia verso l apertura del caminetto Attenzione Non inserire mai il bruciatore quando è pieno per evitare fuoriuscite accidentali di bioetanolo Il bruciatore è disegnato per l uso nei Biocaminetti Purline dentro un camino esistente o una struttura construita da un professionale che si occupi del isolamento Installare il bruciato...

Page 8: ... materiali ignifughi ESTRUCTURA PERSONALIZADA ABIERTA La superficie de apoyo y la pared trasera deben ser ignífugas Distancias mínimas a paredes techo OPEN CUSTOM STRUCTURE Burner support and rear wall must be fireproof Minimum distances to walls ceiling STRUCTURE PERSONNALISÉE OUVERTE La surface d appui et la mur arrière doit être résistant au feu Distances minimales des murs plafond OFFENE STRUK...

Reviews: