PULOX PO-210B Instruction Manual Download Page 24

IT 

sensori nel liquido possono produrre risultati imprecisi. 

9.

 

Anche livelli significativi di emoglobine disfunzionali (come carbossiemoglobina o metaemoglobina) 
possono produrre a risultati imprecisi. 

10.

 

Allo stesso modo, l'uso di coloranti intravascolari, come il verde indocianina o il blu di metilene, 
possono produrre letture imprecise. 

11.

 

La presenza di luce intensa può alterare le misurazioni di SpO2. Se necessario, proteggere l'area del 
sensore dalla luce solare diretta (ad esempio, con la mano o un panno). 

12.

 

I movimenti improvvisi possono causare letture imprecise. 

13.

 

La presenza di segnali ad alta frequenza o interferenze causate da defibrillatori possono produrre 
letture imprecise. 

14.

 

Le pulsazioni venose possono produrre letture imprecise. 

15.

 

Se il pulsossimetro viene utilizzato su un

’estremità

 sulla quale è stato posizionato un catetere o una 

linea intravascolare, le letture potrebbero risultare imprecise. 

16.

 

Ipotensione, vasocostrizione grave, anemia grave o ipotermia possono dare luogo a letture 
imprecise. 

17.

 

Se il paziente ha subito un arresto cardiaco, le letture possono risultare imprecise. 

18.

 

Se il paziente porta lo smalto alle unghie, le letture parametro SpO2 potrebbero risultare imprecise. 

Seguire le ordinanze locali e le istruzioni di smaltimento 

per quanto riguarda l’eliminazione 

o il riciclo dei 

componenti del dispositivo e il dispositivo stesso, incluse le batterie. 

Uso previsto 

Il pulsossimetro da dito si può utilizzare per misurare la saturazione e la frequenza cardiaca nelle 
persone e si può utilizzare in ospedali, casa, scuole e centri medici. 
NOTA: 

1.

 

È possibile che le immagini presenti in queste istruzioni siano differenti dal prodotto. 

2.

 

Il produttore si riserva il diritto di modificare l'aspetto e i parametri tecnici senza preavviso. 

Caratteristiche 

 

Display OLED a colori, con sei modalità di visualizzazione differenti. 

 

Basso consumo energetico, che 

ne permette l’

uso costante per oltre sei ore con una batteria al litio 

ricaricabile. 

 

Indicatore della batteria. 

 

Il dispositivo si spegne automaticamente dopo 8 secondi di inattività. 

 

È piccolo, leggero e facile da trasportare. 

Istruzioni per l'uso 

1.

 

Inserire il dito nel foro del pulsossimetro, fino in fondo e con l'unghia rivolta verso l'alto. Quindi 
lasciare che il dispositivo si chiuda sul dito. 

2.

 

Premere il pulsante sul pannello frontale. 

3.

 

Il dito dovrà rimanere fisso 

all’interno de

l pulsossimetro. Il paziente dovrà essere calmo. 

4.

 

Se si desidera modificare la modalità di visualizzazione del display, premere il pulsante sul display 
frontale. 

5.

 

Leggere i dati visualizzati sul display. 

6.

 

Quando il display mostra l'indicatore di batteria scarica, è necessario caricare immediatamente le 
batterie. 

7.

 

Inserire sempre il dito nel pulsossimetro con l'unghia rivolta verso l'alto. 

Osservazioni: Utilizzare 

dell’

alcol medico per pulire la gomma interna prima di ogni test. Pulire anche il 

dito con alcol prima e dopo il test. Inoltre, controllare la parte interna in gomma medica del 
pulsossimetro non contenga tossine o sia danneggiata e che non provochi allergie alla pelle. 

Breve Descrizione del Pannello Frontale 

Caratteristiche 

 

Summary of Contents for PO-210B

Page 1: ...OX PO 210B BEDIENUNGSANLEITUNG Pulse Oximeter PO 210B Instruction manual Pulsiox metro PO 210B Manual de instrucciones Oxym tre de Pouls PO 210B Mode d emploi Pulsossimetro PO 210B Instruzioni per l u...

Page 2: ...feld von gr ter Wichtigkeit Das Pulsoximeter ist klein und tragbar hat einen geringen Stromverbrauch und eine komfortable Bedienung Messprinzip Das Prinzip des Pulsoximeters Es wird eine mathematische...

Page 3: ...n Verordnungen und Recyclinghinweise zur Entsorgung bzw zum Recycling des Ger tes und der Ger tekomponenten Anwendungsbereich Verwendungszweck Das Pulsoximeter ist f r Kinder unter 12 Jahren geeignet...

Page 4: ...n neben Restore angezeigt wird dr cken Sie die Taste lange 3s und alle Einstellungen werden wieder auf die Werkseinstellungen zur ckgesetzt Achtung Bei Verwendung des Ger ts im Freien oder unter stark...

Page 5: ...her Schock Grad Typ BF Wartung und Instandhaltung 1 Laden Sie den Akku rechtzeitig auf wenn der Akkustand zu niedrig ist 2 Reinigen Sie die Oberfl che des Oximeters bevor Sie es zur Messung am Patient...

Page 6: ...Laden Sie den Akku auf Garantie und Service Wir leisten 1 Jahre Garantie f r Material und Fabrikationsfehler des Produktes Die Garantie gilt nicht im Falle von Sch den die auf unsachgem er Bedienung b...

Page 7: ...Vor direkter Sonne sch tzen Die CE Kennzeichnung bescheinigt die Konformit t mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 93 42 EEC f r Medizinprodukte Ein Aus Technische nderungen vorbehalten P...

Page 8: ...s is established by exerting Lambert Beer Law according to Spectrum Absorption Characteristics of Reductive Hemoglobin R Hb and Oxyhemoglobin O2 Hb in glow and near infrared zones Operation principle...

Page 9: ...and SpO2 sensor Features OLED Display Product adopts double color OLED display can show the six different display mode Low power consumption continuously work for more than six hours with one recharg...

Page 10: ...item then press button 3s to setup data Choose or to plus or minus values Menu 1 Menu 2 Detailed Description of Product Functions 1 Display type OLED Display 2 SpO2 Measurement range 70 99 Accuracy 2...

Page 11: ...er must use it in the following environments Radiation Test Compliance Electromagnetic environment guidance RF interference CISPR 11 Group 1 RF signal of Pulse Oximeter is simply created by its intern...

Page 12: ...d part European Representative WEEE 2002 96 EC Serial number Refer to instruction manual Lot number Caution Date of manufacture IP22 International Protection degree Manufacturee Humidity range Tempera...

Page 13: ...medici n del pulsiox metro funciona de la siguiente manera Se establece una f rmula de experiencia de procesamiento de datos aplicando la Ley de Lambert Beer seg n las caracter sticas de absorci n del...

Page 14: ...utilizar para medir la saturaci n y la frecuencia card aca de los humanos a trav s del dedo Se puede utilizar en hospitales familias escuelas y centros m dicos NOTA 1 Es posible que detecte que las im...

Page 15: ...zonas con mucha luz ajuste el brillo de la pantalla adecuadamente Seleccione un menor brillo para ahorrar bater a 2 Men 2 Cuando aparezca el indicador en el men Sounds Setup mantenga pulsado el bot n...

Page 16: ...da arlo Accesorios del producto 1 Manual de usuario 2 Cable de carga 3 Adaptador opcional Gu a y declaraci n de fabricaci n Radiaci n electromagn tica para otros equipos y sistemas El pulsiox metro es...

Page 17: ...u s de 8 segundos 2 El dispositivo tiene poca bater a 1 Normal 2 Cargue la bater a S mbolos y Definiciones Symbol Description Symbol Description Protecci n y aislamiento del dispositivo el ctrico Repr...

Page 18: ...n et r p tabilit Principe de mesure Le principe de mesure de l oxym tre fonctionne de la mani re suivant il tablit une formule d exp rience de traitement de donn es en appliquant la loi de Lambert Bee...

Page 19: ...on Pr vue L oxym tre de doigt peut tre utilis pour mesurer la saturation et la fr quence cardiaque des humains travers le doigt Il peut tre utilis dans les h pitaux en famille dan les coles ou les cen...

Page 20: ...nt plus de trois secondes tous les r glages retourneront la configuration d usine Attention Si le dispositif va tre utilis l ext rieur ou dans des zones avec beaucoup de lumi re ajustez la brillance d...

Page 21: ...hargez la batterie que lorsque le niveau de la batterie est faible 2 Nettoyez la surface du bout du doigt avant de l utiliser 3 Conservation du produit 10 C 40 C 14 104 F et humidit de 10 80 4 Il est...

Page 22: ...2 L oxym tre pourrait tre endommag 1 Chargez la batterie 2 Veuillez contacter votre distributeur Les indicateurs s teignent subitement 1 Le dispositif s teint automatiquement s il ne d tecte pas de s...

Page 23: ...segue Viene stabilita una formula matematica che si avvale della Legge di Lambert Beer in conformit con le caratteristiche dello spettro di assorbimento dell emoglobina riduttiva R Hb e dell ossiemogl...

Page 24: ...er misurare la saturazione e la frequenza cardiaca nelle persone e si pu utilizzare in ospedali casa scuole e centri medici NOTA 1 possibile che le immagini presenti in queste istruzioni siano differe...

Page 25: ...lta luce regolare la luminosit del display di conseguenza 2 Men 2 quando appare l indicatore sul men Sounds Setup premere il pulsante e tenerlo premuto per oltre tre secondi per accedere al secondo me...

Page 26: ...i fabricazione radiazione elettromagnetica per altri apparecchi e sistemi Questo pulsossimetro progettato per essere utilizzato in un contesto elettromagnetico specifico Gli utenti devono utilizzarlo...

Page 27: ...2 Ricaricare la batteria Simboli e Definizioni Simbolo Descrizione Simbolo Descrizione Protezione e isolamento del dispositivo elettrico Rappresentante dell Unione Europea Raccolta differenziata WEEE...

Page 28: ...ne question s il vous pla t contacter Se si dispone di una domanda si prega di contattare Novidion GmbH Fuggerstr 30 51149 K ln Tel 49 2203 9885 200 Fax 49 2203 9885 206 info novidion de www pulox de...

Reviews: