Pulmodyne O2-MAX Manual Download Page 6

1.

3.

4.

2.

1.

3.

4.

2.

O sistema O2-MAX da Pulmodyne gera pressão positiva contínua das vias respiratórias (CPAP) em todo o ciclo de respiração. Fornece CPAP em níveis predefinidos 

na inspiração e expiração, independentemente do fluxo de ar do doente. O sistema O2-MAX destina-se a ser utilizado em doentes com respiração espontânea, não 

sendo necessário qualquer tipo de montagem. 

APENAS PARA UTILIZAÇÃO NUM ÚNICO DOENTE

.

INDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃO:

 

Para fornecer CPAP a doentes adultos (com peso superior a 30 kg) com respiração espontânea, no ambiente hospitalar e pré-hospitalar (serviços de emergência 

médica).

CONTRA-INDICAÇÕES: 

Pode ser contra-indicado para doentes com um dos seguintes estados clínicos:

•  Lacerações faciais

•  Trauma da laringe

• 

Anastomose traqueal ou esofágica recente

•  Hemorragia ou íleo gastrointestinal

• 

Cirurgia gástrica recente

•  Fractura craniana basilar

•  Doentes com elevado risco de regurgitação

• 

Bolha enfisematosa - quando uma parte fragilizada dos pulmões representa um risco de rebentamento

•  Hipovolemia - baixo volume sanguíneo

MODO DE FUNCIONAMENTO: 

O gerador O2-MAX é um dispositivo venturi de fluxo variável, que utiliza o fornecimento de oxigénio em conjunto com o ar ocluso, para gerar fluxo de saída. 

O gerador O2-MAX utiliza um fornecimento de oxigénio de 50 psi (~4 bar), podendo gerar fluxos até 140 lpm e concentração de oxigénio inspirado (FiO

2

) entre 

aproximadamente 30% e 100%. As válvulas O2-CPAP, que são encaixadas sobre a extremidade da estrutura anti-asfixia do circuito, permitem manter o fluxo de ar 

de pressão positiva entre 60 e 140 lpm.

FUNCIONAMENTO DO SISTEMA:

• 

Ligue directamente a uma fonte de gás de 50 psi (~4 bar). 

• 

Antes de utilizar, certifique-se de que o dispositivo está isento de obstruções e verifique se a válvula funciona correctamente.

• 

O dispositivo do gerador variável é fornecido na posição “ON” (Ligado). Para desligar (posição “OFF”) a unidade, rode o botão totalmente no sentido dos 

ponteiros do relógio. 

• 

O dispositivo do gerador variável é fornecido com o botão “FLOW” (Fluxo) na posição de aberto. Para diminuir o fluxo, rode o botão no sentido dos ponteiros do 

relógio. 

• 

A unidade do gerador variável é fornecida com o botão O

2

 na posição de fechado. Para maiores concentrações de oxigénio, rode o botão O

2

 no sentido contrário 

ao dos ponteiros do relógio. 

- O gerador variável fornece 30% de fluxo de O

2

 quando está na posição de totalmente fechado, conforme fornecido.

- O gerador variável fornece 100% de fluxo de O

2

 quando está na posição de totalmente aberto após a regulação.

-  A SpO

2

 do doente deve ser sempre vigiada utilizando oximetria de pulso. Ao regular a FiO

2

, proceda à titulação do oxigénio até o estado clínico do doente 

melhorar. Siga sempre os protocolos locais. Para obter medições exactas da FiO

2

, o utilizador poderá utilizar um analisador de oxigénio.

• 

Coloque a máscara na face do doente. Utilize a fita para a cabeça para fixar bem a máscara no lugar.

ADVERTÊNCIA:

• 

Não ligue nenhuma fonte de gás, além do oxigénio, ao sistema O2-MAX.

• 

Quando não for utilizada, desligue a linha de oxigénio O2-MAX da fonte de 50 psi (~4 bar).

• 

Observe a válvula O2-CPAP para se certificar de que permanece aberta durante a inspiração.

•  Vigie com um indicador de pressão de linha ou manómetro com uma variação de 0-30cm H

2

O conforme protocolo estabelecido no local. Se a pressão baixar 

significativamente durante a inspiração do doente, então o fluxo é demasiado baixo; nesse caso, aumente o fluxo de ar para o doente.

•  Apenas para utilização por pessoal devidamente habilitado.

• 

Não utilize a válvula O2-CPAP se ficar obstruída. Uma válvula O2-CPAP obstruída poderá obstruir a expiração do doente e, eventualmente, provocar ferimentos 

no doente. Se isto acontecer, elimine todo o sistema ou remova a válvula O2-CPAP obstruída do sistema e substitua por outra válvula O2-CPAP.

• 

O circuito dispõe de uma válvula anti-asfixia que evita que a expiração entre na tubagem em caso de inexistência de fluxo de gás fresco. Se o fluxo de gás 

fresco falhar, a válvula anti-asfixia no circuito minimizará o risco de asfixia quando não existir pressão de oxigénio. Quando o gerador deixar fornecer oxigénio, a 

máscara não deve ser usada.

VIGILÂNCIA DO DOENTE:

Durante o funcionamento, certifique-se de que verifica regularmente o seguinte:

• 

Certifique-se de que não existem fugas na ligação ao doente.

• 

Certifique-se de que a válvula O2-CPAP fornece ar durante a inspiração (o que significa que o fluxo do gerador é adequado para satisfazer as necessidades do 

doente). Em alternativa, vigie o indicador de pressão de linha ou o manómetro durante a inspiração. Se a pressão baixar, então o fluxo é inadequado.

• 

Vigie a saturação de oxigénio no sangue arterial (SaO

2

) do doente.

•  Vigie a SpO2 do doente continuamente, utilizando oximetria de pulso.

• 

Vigie o doente para verificar se existem sinais de desidratação e desconforto nas vias respiratórias superiores.

Especificações de funcionamento:

 5°C a 40°C 

com variação de humidade de 15% a 95%

Especificações de armazenamento:

 -20°C a 60°C 

com humidade relativa até 95%, sem condensação

2

Sistema variável 
O2-MAX

 

Sem Látex

PRECAUÇÕES:

A lei federal (EUA) só permite a venda deste dispositivo por médicos licenciados ou sob 

receita médica.

Apenas para utilização num único doente. Não esterilize nem mergulhe o sistema O2-MAX, 

ou qualquer um dos seus componentes, em nenhuma solução. Elimine o sistema O2-MAX, 

de acordo com os protocolos locais estabelecidos, no fim de cada utilização.

Para utilização num 
único doente

O sistema inclui:

1.  Gerador de fluxo variável com filtro
2.  Circuito anti-asfixia de 72”
3.  Válvula O2-CPAP™ 
4.  Máscara com fita para a cabeça

Pulmodyne e 

...bringing change to life são marcas comerciais registadas da Pulmodyne, Inc. O2-MAX 

e O2-CPAP são marcas comerciais da Pulmodyne, Inc.

Fabricado nos EUA

System O2-MAX firmy Pulmodyne jest urządzeniem do podtrzymywania dodatniego ciśnienia w drogach oddechowych (CPAP, Continuous Positive Airway Pressure) 

w ciągu całego cyklu oddechowego. Dodatnie ciśnienie w drogach oddechowych jest utrzymywane na wstępnie ustalonym poziomie w trakcie wdechu i wydechu, 

bez względu na przepływ własny pacjenta. System O2-MAX jest przeznaczony do użytkowania u samodzielnie oddychających pacjentów; nie są wymagane żadne 

czynności montażowe. 

DO UŻYTKU WYŁĄCZNIE U JEDNEGO PACJENTA

.

WSKAZANIA DO STOSOWANIA: 

Podtrzymywanie dodatniego ciśnienia w drogach oddechowych samodzielnie oddychającego dorosłego pacjenta (>30 kg) w warunkach szpitalnych i przedszpitalnych 

(sprzęt ratownictwa medycznego).

PRZECIWWSKAZANIA: 

Zastosowanie systemu może być przeciwwskazane w przypadku stwierdzenia u pacjenta 

 

któregokolwiek z następujących stanów:

• 

Rany twarzy

•  Uraz krtani

• 

Niedawne zespolenie tchawiczne lub przełykowe

• 

Krwawienie żołądkowo-jelitowe lub niedrożność żołądkowo-jelitowa 

• 

Niedawna operacja na żołądku

• 

Pęknięcie podstawy czaszki

• 

Wysokie prawdopodobieństwo wymiotów

• 

Pęcherze rozedmowe powodujące kruchość i ryzyko pęknięcia pęcherzyków płucnych

• 

Hipowolemia — mała objętość krwi

SPOSÓB DZIAŁANIA: 

System O2-MAX obejmuje generator przepływu zmiennego, wyposażony w zwężkę Venturiego, w którym w celu wytworzenia przepływu wyjściowego powietrze 

mieszane jest z tlenem. Tlen jest doprowadzany do systemu O2-MAX pod ciśnieniem 50 psi (~4 bar), przepływy wyjściowe mogą osiągać wartości do 140 litrów na 

minutę, a frakcja tlenu wdychanego (FiO

2

) wynosi w przybliżeniu od 30% do 100%. Podtrzymywanie dodatniego ciśnienia w celu wywołania przepływu z zakresu od 60 

do 140 litrów na minutę umożliwia zawór O2-CPAP, który jest przymocowany do końcówki przeciwzamartwiczej.

OBSŁUGA SYSTEMU:

• 

Podłączyć bezpośrednio do źródła tlenu pod ciśnieniem 50 psi (~4 bar). 

• 

Przed użyciem upewnić się, że system nie jest zatkany i zawór działa prawidłowo.

• 

Generator przepływu zmiennego jest dostarczany w ustawieniu ON (Wł.). Aby wyłączyć jednostkę, należy przekręcić pokrętło do końca w prawo. 

• 

Generator przepływu zmiennego jest dostarczany z pokrętłem FLOW (Przepływ) w ustawieniu otwartego dopływu. Aby zmniejszyć przepływ, należy przekręcić 

pokrętło w prawo. 

• 

Generator przepływu zmiennego jest dostarczany z pokrętłem O

2

 (Tlen) w ustawieniu zamkniętego dopływu. Aby zwiększyć stężenie tlenu, należy przekręcić pokrętło 

O

2

 w lewo. 

- W ustawieniu całkowicie zamkniętego dopływu (ustawienie fabryczne) O

2

 stanowi 30% powietrza wdychanego przez pacjenta.

- W ustawieniu całkowicie otwartego dopływu (po przekręceniu pokrętła) O

2

 stanowi 100% powietrza wdychanego przez pacjenta.

-  

Nasycenie tlenem krwi pacjenta (SpO

2

) należy przez cały czas monitorować za pomocą pulsoksymetru. Frakcję tlenu wdychanego (FiO

2

) należy regulować, 

miareczkując tlen do momentu, w którym stan pacjenta się poprawi. Zawsze należy przestrzegać lokalnych protokołów. Do dokładnych pomiarów FiO

2

 można 

zastosować czujnik tlenu.

• 

Nałożyć maskę na twarz pacjenta. Przymocować maskę do twarzy pacjenta za pomocą paska.

PRZESTROGI:

• 

Do systemu O2-MAX nie wolno podłączać źródła gazu innego niż tlen.

• 

Jeśli system O2-MAX nie jest używany, przewód doprowadzający należy odłączyć od źródła tlenu pod ciśnieniem 50 psi (~4 bar).

• 

Należy obserwować zawór O2-CPAP, aby mieć pewność, że podczas wdechu pozostaje on otwarty.

• 

Ciśnienie w systemie należy monitorować zgodnie z lokalnie obowiązującym protokołem za pomocą dowolnego ciśnieniomierza lub manometru przelotowego 

z zakresem pomiarowym 0–30 cm H

2

O. Jeśli w trakcie wdechu pacjenta ciśnienie znacznie spadnie, zmniejszy się również przepływ, co będzie wymagało 

zapewnienia pacjentowi większego przepływu.

• 

System może obsługiwać wyłącznie gruntownie przeszkolony personel.

• 

Nie wolno używać zatkanego zaworu O2-CPAP. Zatkanie zaworu O2-CPAP może utrudniać pacjentowi wydychanie i grozić urazem pacjenta. W takim wypadku 

konieczne jest usunięcie całego systemu lub usunięcie zatkanego zaworu O2-CPAP i zastąpienie go innym zaworem O2-CPAP.

• 

Obwód jest wyposażony w zawór przeciwzamartwiczy, zapobiegający wydychaniu do przewodu w razie braku dopływu świeżego gazu. Dzięki zaworowi 

przeciwzamartwiczemu ryzyko niedotlenienia w przypadku spadku ciśnienia tlenu jest ograniczone. Jeśli z generatora nie jest doprowadzany gaz, pacjent nie 

powinien mieć nałożonej maski.

MONITOROWANIE PACJENTA:

Podczas użytkowania systemu należy regularnie wykonywać następujące kontrole:

• 

Upewnić się, że na złączu przewodu doprowadzającego od strony pacjenta nie ma przecieków.

• 

Upewnić się, że podczas wdechu przez zawór O2-CPAP doprowadzany jest gaz (co oznacza, że generator zapewnia pacjentowi przepływ odpowiedni do jego 

zapotrzebowania). Ewentualnie monitorować wskazania ciśnieniomierza lub manometru przelotowego w trakcie wdechu. Spadek ciśnienia oznacza niewystarczający 

przepływ.

• 

Monitorować nasycenie tlenem krwi tętniczej pacjenta (SaO

2

).

• 

Stale monitorować wartość SpO2 za pomocą pulsoksymetru.

• 

Obserwować pacjenta pod kątem oznak odwodnienia i dyskomfortu w górnych drogach oddechowych.

Warunki użytkowania: 

od 5°C do 40°C przy 

wilgotności od 15% do 95%

Warunki przechowywania:

 od -20°C do 60°C przy 

wilgotności względnej do 95% bez skraplania

System generatora 

przepływu zmiennego 

O2-MAX

Nie zawiera lateksu.

OSTRZEŻENIA:

Zgodnie z przepisami federalnymi (USA) to urządzenie może zostać sprzedane wyłącznie 

przez licencjonowanego lekarza lub na jego zlecenie.

Do użytku wyłącznie u jednego pacjenta. Systemu O2-MAX ani żadnego jego elementu 

nie wolno poddawać sterylizacji ani zanurzać w żadnym roztworze. Po zakończeniu 

użytkowania system O2-MAX należy zutylizować zgodnie z lokalnie obowiązującymi 

protokołami.

Do użytku u jednego 

pacjenta

Elementy systemu:

1.  Generator przepływu zmiennego z filtrem

2.  Przewód z końcówką przeciwzamartwiczą 

o średnicy 72 cali

3.  Zawór O2-CPAP™

4.  Maska z paskiem

Nazwa Pulmodyne oraz fraza 

...bringing change to life

 są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy 

Pulmodyne, Inc. Nazwy O2-MAX oraz O2-CPAP są znakami towarowymi firmy Pulmodyne, Inc.

Wyprodukowano w USA

>

Summary of Contents for O2-MAX

Page 1: ...BRAUCH AN EINEM PATIENTEN INDIKATIONEN Bereitstellung von CPAP f r spontan atmende erwachsene 30 kg Patienten im Krankenhaus und in pr klinischer Umgebung Rettungsdienst KONTRAINDIKATIONEN Kann bei Pa...

Page 2: ...Para suministrar CPAP a pacientes adultos 30 kg con respiraci n espont nea en mbitos hospitalarios y prehospitalarios servicios m dicos de emergencia SME CONTRAINDICACIONES Puede estar contraindicado...

Page 3: ...Syst me variable O2 MAX Sans latex AVERTISSEMENTS En vertu de la l gislation f d rale am ricaine cet appareil ne peut tre vendu que par ou sur prescription d un m decin d ment agr Utilisable sur un se...

Page 4: ...zione del valore FiO2 necessario dosare l ossigeno fino a ottenere un miglioramento delle condizioni del paziente Attenersi sempre ai protocolli stabiliti in loco Per una misurazione esatta del valore...

Page 5: ...de pati nt Het O2 MAX systeem is bedoeld voor gebruik bij spontaan ademende pati nten Het systeem hoeft niet in elkaar te worden gezet UITSLUITEND BESTEMD VOOR EENMALIG GEBRUIK INDICATIES VOOR GEBRUIK...

Page 6: ...urz dzeniem do podtrzymywania dodatniego ci nienia w drogach oddechowych CPAP Continuous Positive Airway Pressure w ci gu ca ego cyklu oddechowego Dodatnie ci nienie w drogach oddechowych jest utrzymy...

Page 7: ...r 2 183 cm 72 veckad anti asfyxi krets 3 O2 CPAP ventil 4 Mask med huvudrem Pulmodyne och bringing change to life r ett registrerat varum rke som tillh r Pulmodyne Inc O2 MAX och O2 CPAP r varum rken...

Reviews: