background image

10

Notice d’utilisation

FR

FRANÇAIS

Cette patinette n’est pas conçue pour le tous-terrains. Les sauts, 

ainsi que le

passage sur les trottoirs sont interdits avec cette patinette et endommagent
la patinette.

Attention à l’effet de freinage réduit du frein avant (s’il existe) en cas de pluie et
d’humidité. Evitez un freinage brutal et soudain avec le frein avant (les freins en
V en particulier ont une très forte capacité de freinage) car ceci peut entraîner
un changement brusque du comportement de conduite et provoquer une chute.

6. Soin et entretien

Pour le nettoyage, n’utilisez

 

que des produits écophiles, en aucun cas agressifs.

Les paliers doivent être graissés de temps en temps avec de l’huile pour bicyc-
lettes. Protégez la patinette contre le sel et le stockage prolongé dans des lo-
caux humides (p. ex. garage) doit être évité. 

Attention! Ne pas utiliser d'appareils à

haute pression (jet de vapeur) pour nettoyer le véhicule.

Quand vous réglez le guidon, assurez-vous que 60 mm du guidon au minimum
sont dans la fourche. Contrôlez régulièrement le bon état de toutes les pièces,
ainsi que la bonne position de tous les vissages et équipements de protection (p.
ex chapeaux du support). Veillez en particulier à la résistance à la torsion du
guidon et à la position correcte des vissages. Afin de conserver le niveau élevé
de sécurité, il est nécessaire d’échanger immédiatement toutes les pièces usées.
Ne pas redresser les pièces tordues mais les échanger impérativement contre des
pièces de rechange.

Vous obtiendrez les pièces de rechange auprès de votre concessionnaire
PUKY.

Pièces d'usure: enveloppe, jante, cable/gaine, patin de frein, poignée de gui-
don.

Contrôlez le bon fonctionnement des freins

 

(le cas échéant). Les surfaces de

frein doivent être dépourvues de graisse et doivent se trouver dans la position
requise. Quand des patins de frein de jante sont utilisés, il convient de respecter
le rapport correct avec la jante (aluminium/alliage) ; dans le cas contraire, l’effet
de freinage n’est pas assuré.
Veillez à ce que les pneus présentent la pression adéquate. Cette pression est
inscrite sur le flanc des pneus.

Attention! 

A l’instar des pneus pour automobiles, le caoutchouc vulcanisé présen-

te le risque de formation de tâches sur la surface d’appui des pneus. Protégez la
surface de contact entre pneu et sol.

Attention! 

La sonnet de la valvule doit etre fixer firmement et doit etre écarter

des entants (danger de s’étrangler avec la sonnet).

7. Garantie pour défauts de la chose

S'applique la garantie légale pour défauts de la chose. Cette garantie ne couvre
pas les dommages dus à une utilisation inappropriée, au recours à la force, à
une maintenance insuffisante ou à l'usure normale.

Bedien_Roller_09_2010.pmd

28.09.2010, 10:47

10

Summary of Contents for R 09L

Page 1: ...p aandachtig lezen voordat de step in gebruik wordt genomen en voor verder gebruik opbergen A lire attentivement avant toute mise en service du patinette et garder pour l utilisation ult rieure F r l...

Page 2: ...tification de l engin Identifikationskort 16 Zeichenerkl rung Key to the icons Toelichting Explication des symboles Anvendte symboler Achtung Note Let op Attention Advarsel Gefahr Warning Gevaar Dange...

Page 3: ...des Herstellers ausschlie en Spielfahrzeuge sind mit Vorsicht zu benutzen Es werden gewisse F higkeiten des Kindes vorausgesetzt um St rze und Kollisionen die beim Benutzer oder Dritten zu Verletzunge...

Page 4: ...kers und den ordnungsgem en Sitz der Verschraubungen Damit das hohe konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau erhalten bleibt sind verschlissene Teile sofort auszutauschen Verbogene Teile nicht richte...

Page 5: ...be dangerous and result in serious injuries This is not the liability of the manufacturer Play vehicles are to be used with caution Certain abilities of the child are necessary in order to avoid falls...

Page 6: ...ion to the torsional strength of the handle bar and the correct positioning of the screws To maintain the high level of safety re quired of the design worn parts must be replaced immediately Do not fl...

Page 7: ...bri kant niet verantwoordelijk is Speelvoertuigen moeten met voorzichtigheid gebruikt worden Er zijn bepaalde vaardigheden van het kind nodig om vallen en botsingen die bij de gebruiker of aan derden...

Page 8: ...de stuurstang tegen het verdraaien en op de voorgeschreven zitting van de schroefkoppelin gen Opdat het omwille van de constructie hoge veiligheidsniveau behouden blijft dienen versleten onderdelen o...

Page 9: ...rvenir qui excluent toute responsabilit du fabricant Nos v hicules doivent tre utilis s avec caution Comme condition pr alable les enfants doivent avoir certains moyens pour viter des baisses et colli...

Page 10: ...te des vissages Afin de conserver le niveau lev de s curit il est n cessaire d changer imm diatement toutes les pi ces us es Ne pas redresser les pi ces tordues mais les changer imp rativement contre...

Page 11: ...de situationer og farer som f lge af b rns og unges trang til bev gelse og tempera ment som ligger udenfor fabrikantens ansvar Legek ret jer skal omg s med forsigtighed For at undg styrt og kollisione...

Page 12: ...sidder fast For at bevare k ret jets allerede i forvejen h je sikkerhedsniveau skal delagde dele straks udskiftes Deforme dele m ikke repareres men skal om g ende udskiftes Originaldele kan f s hos d...

Page 13: ...13 Notizen Notes Aantekeningen Notes Noter Bedien_Roller_09_2010 pmd 28 09 2010 10 47 13...

Page 14: ...14 Notizen Notes Aantekeningen Notes Noter Bedien_Roller_09_2010 pmd 28 09 2010 10 47 14...

Page 15: ...noted down for ordering replacement parts from your dealer Typeplaatje aan de ommezijde a u b invullen De voertuig is voorzien van een PUKY kenplaat zie ook de volgende afbeedingen en is bestemd voor...

Page 16: ...e Naam Nom Efternavn Vorname First name Voornaam Pr nom Fornavn PLZ Post Code Postcode Code postal Postnr Wohnort City Plaats Localit By Stra e Street Straat Rue Gade Bitte ausf llen Please complete a...

Reviews: