background image

35

36

PL

4. Manutenção e cuidados

Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd. fornece um serviço de garantia gratuita dentro do período de garantia efetiva (o período 
de garantia pode variar para diferentes componentes). As taxas incorridas pelo serviço pós-venda serão cobertas pela Pudu. 
Para além do período de garantia ou em quaisquer circunstâncias não cobertas pela garantia gratuita, será cobrada uma 
determinada taxa de acordo com o preço normal. Contacte a linha de apoio pós-venda para a política detalhada de serviço 
pós-venda e serviços de reparação. A política também pode ser encontrada no Guia de funcionamento Pudu HolaBot.
E-mail pós-venda Pudu: [email protected].

5. Serviço pós-venda

Componentes

Estado do robô

Intervalo de inspeção

Método de manutenção

Rodas motrizes e 
rodas auxiliares

Desligado

Semanalmente

Limpe a superfície com um pano limpo.

Tabuleiros

Desligado

Semanalmente

Limpe a superfície com um pano limpo.
Em caso de manchas de óleo na almofada de 
silicone do tabuleiro, esfregue-a com água e 
seque-a rapidamente.

Sensor de visão, 
sensores de 
profundidade de 
visão e Lidar

Desligado

Semanalmente

Para a limpeza, utilize um pano limpo ou 
um produto de limpeza de lentes.
Em caso de contaminação inesperada, 
resolva-a imediatamente para evitar 
bloquear o sensor e impedir que o robô 
funcione incorretamente.

Estrutura do robô

Desligado

Mensalmente

Limpe a superfície com um pano limpo.

*Consulte o Guia de funcionamento Pudu HolaBot para mais informações sobre como realizar a manutenção e os cuidados a 
ter com o robô.

6. Informações sobre conformidade

6.1 Informações sobre eliminação e reciclagem

A diretiva relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) visa minimizar o impacto de artigos elétricos 
e eletrónicos no ambiente, aumentando a reutilização e reciclagem e reduzindo a quantidade de REEE destinada a 
aterros. O símbolo neste produto ou na sua embalagem significa que este artigo deve ser eliminado separadamente de 
resíduos domésticos comuns no seu fim de vida. A eliminação de equipamento eletrónico em centros de reciclagem a fim 
de conservar recursos naturais é da responsabilidade do utilizador. Cada país deve ter os seus centros de recolha para a 
reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico. Para informações sobre zonas com ecopontos, contacte a entidade de 
gestão de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos da sua zona, a câmara municipal, ou os serviços de recolha de 
lixo doméstico.

Antes de colocar equipamento elétrico e eletrónico (EEE) no fluxo de recolha de resíduos ou em instalações de recolha de 
resíduos, o utilizador final de equipamentos que contenham baterias e/ou acumuladores deve remover essas baterias e 
acumuladores para eliminação separada.

Prawa autorskie © 2022 Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Niniejszy dokument nie może być kopiowany, powielany, transkrybowany ani tłumaczony, w części lub w całości, przez 
jakiekolwiek osoby lub organizacje, ani też nie może być przesyłany w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób (za 
pomocą środków elektronicznych, kserokopii, nagrań itp.) w celu osiągnięcia zysku bez uprzedniej pisemnej zgody firmy 
Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd. Specyfikacje produktu i informacje wymienione w tym dokumencie służą wyłącznie 
jako odniesienie i mogą być aktualizowane bez wcześniejszego powiadomienia. Jeżeli nie określono inaczej, niniejszy prze

-

wodnik stanowi tylko zestaw wytycznych, a wszystkie stwierdzenia nie są objęte jakąkolwiek gwarancją. 

1.1 Zasilanie

1.2 Korzystanie z robota

1. 

Instrukcje bezpieczeństwa

1.3 Środowisko

• 

Zawsze należy używać oryginalnych akumulatorów i ładowarek. Nie wolno ładować robota za pomocą nieoryginalnych 
ładowarek. Jeżeli ładowarka uległa uszkodzeniu, należy ją niezwłocznie wymienić.

• 

Gdy poziom naładowania akumulatora spadnie do 20%, należy niezwłocznie naładować robota. Długotrwała praca przy 
niskim poziomie akumulatora może niekorzystnie wpłynąć na żywotność akumulatora.

• 

Należy się upewnić, że napięcie zasilania odpowiada napięciu wskazanemu na ładowarce; w przeciwnym razie może dojść 
do uszkodzenia ładowarki.

• 

Przy korzystaniu z ładowarki sprawdź, czy zatrzask interfejsu ładowania jest w pełni zapięty, aby uniknąć przegrzania w 
trakcie ładowania, które mogłoby spowodować oparzenia lub uszkodzić sprzęt.

• 

Aby zapobiec nietypowym ruchom, nie zakrywać górnej kamery robota podczas pracy. Jeżeli kamera jest zakryta, przed 
kontynuowaniem zadania należy zatrzymać bieżące zadanie i przesunąć robota na odpowiednią ścieżkę.

• 

Nie wolno czyścić ani konserwować robota, gdy jest włączony i pracuje.

• 

Nie wolno stawiać na robocie piecyków z otwartym płomieniem ani żadnych łatwopalnych i wybuchowych przedmiotów.

• 

Aby uniknąć strat jedzenia, uszkodzenia naczyń lub obrażeń spowodowanych przypadkową kolizją, nie pobieraj ani nie 
umieszczaj jedzenia, ani nie pobieraj naczyń podczas poruszania się robota.

• 

Aby zapobiec nietypowym ruchom, nie należy poruszać lub transportować robota podczas pracy.

• 

Nie wolno powierzać demontażu lub naprawy robota nieprzeszkolonemu personelowi. W przypadku nieprawidłowego 
działania w celu uzyskania wsparcia technicznego należy w odpowiednim czasie skontaktować się z firmą Shenzhen Pudu 

Technology Co., Ltd.

• 

Podczas transportu robota należy przestrzegać maksymalnego ciężaru, jaki dana osoba może podnieść zgodnie z 
wymaganiami określonymi przez lokalne prawa i przepisy. Podczas transportu należy trzymać robota w pozycji pionowej. 
Nigdy nie wolno podejmować próby transportu robota, podnosząc go za tacę lub pudełko.

• 

Aby zapobiec obrażeniom lub uszkodzeniu robota, nie używać ani nie ładować robota w środowisku, w którym panuje 
wysoka temperatura/ciśnienie ani w obszarach narażonych na pożar lub wybuch lub w innych niebezpiecznych miejscach.

• 

Aby uniknąć uszkodzenia robota, nie należy korzystać z niego w wilgotnym środowisku lub na powierzchniach pokrytych 
cieczami lub produktami o konsystencji mazi.

• 

Nie należy korzystać z robota w miejscach, w których używanie bezprzewodowych urządzeń jest wyraźnie zakazane. 
W przeciwnym razie mogą wystąpić zakłócenia w działaniu innych urządzeń elektronicznych bądź innego rodzaju 
niebezpieczeństwa.

• 

Nie należy utylizować robota ani jego akcesoriów wraz z odpadami z gospodarstw domowych. W miarę możliwości zawsze 
utylizować robota i jego akcesoria zgodnie z lokalnymi prawami i przepisami, poddając go recyklingowi.

Summary of Contents for HolaBot HL100

Page 1: ...3 www PuduRobotics com Operation Guide User Manual V1 1 Model HL100...

Page 2: ...User Manual PT IT EN PL NL CS DE FR RU ES 26 30 31 35 01 05 36 40 41 45 46 50 06 10 11 15 16 20 21 25...

Page 3: ...overheating during charging which may cause burns or damage to the equipment Do not cover the robot s top camera while it is working to prevent it from moving abnormally If the camera is covered pause...

Page 4: ...ning Min travel width 70 cm Max surmountable height 7 mm Max climbing angle 5 Tray dimensions 390 mm 360 mm 120 L ultra large volume No of trays Four Height between trays From top to bottom 216 mm 184...

Page 5: ...en Sie sich rechtzeitig an Shenzhen Pudu Technology Co Ltd um technische Hilfe Beachten Sie das H chstgewicht das eine Person vorschriftsgem anheben darf wenn Sie den Roboter transportieren Halten Sie...

Page 6: ...avigation Laser und optische integrierte SLAM Positionsbestimmung Mindestdurchgangsbreite 70 cm Max berwindbare H he 7 mm Max Neigungswinkel 5 Ma e der Ablage 390 mm 360 mm extragro er Rauminhalt 120...

Page 7: ...l che mit einem sauberen Tuch ab Weitere Angaben zu Wartung und Pflege des Roboters finden Sie in der Pudu HolaBot Bedienungsanleitung Ausschalten Halten Sie den Netzschalter 3 s lang gedr ckt die Opt...

Page 8: ...rrait provoquer des br lures ou endommager l quipement Ne masquez pas la cam ra sup rieure du robot lorsqu il est en marche pour viter qu il ne se d place de mani re anormale Si la cam ra est masqu e...

Page 9: ...sitionnement visuel SLAM int gr s Largeur de parcours min 70 cm Hauteur surmontable max 7 mm Angle de mont e max 5 Dimensions des plateaux 390 mm 360 mm volume ultra large de 120 L Nb de plateaux Quat...

Page 10: ...robot Corps du robot Mise hors tension Tous les mois Essuyez la surface avec un chiffon propre Reportez vous au Guide d utilisation de Pudu HolaBot pour plus d informations sur la maintenance et l ent...

Page 11: ...40 85 40 65 85 2000 IP20 IPX5 WiFi WiFi 2 4 2412 2472 2422 2462 WiFi 5 2 5180 5240 5190 5230 5210 WiFi 5 3 5260 5320 5270 5310 5290 WiFi 5 6 5500 5700 5510 5670 5530 5610 WiFi 5 8 5745 5825 5755 5795...

Page 12: ...19 20 1 3 3 Pudu HolaBot 4 ShenzhenPuduTechnologyCo Ltd Pudu PuduHolaBot Pudu techservice pudutech com 5 Pudu HolaBot 6 6 1 WEEE...

Page 13: ...ompletamente agganciato per evitare il surriscaldamento durante la ricarica che potrebbe causare ustioni o danni all apparecchiatura Non coprire la videocamera superiore del robot mentre in funzione p...

Page 14: ...gazione Posizionamento SLAM integrato laser e visivo Minima larghezza di spostamento 70 cm Massima altezza superabile 7 mm Massimo angolo di salita 5 Dimensioni dei vassoi 390 mm 360 mm volume extra l...

Page 15: ...rganizaci n ni transmitir de ninguna forma ni por ning n medio ya sean electr nicos de fotocopia grabaci n etc para ning n fin comercial sin el permiso previo por escrito de Shenzhen Pudu Technology C...

Page 16: ...la bater a 10 24 h Velocidad de desplazamiento 0 5 1 2 m s ajustable Navegaci n Posicionamiento de SLAM visual y l ser integrado Ancho m nimo de recorrido 70 cm Altura m xima superable 7 mm ngulo m x...

Page 17: ...om 5 Servicio posventa Componentes Estado del robot Intervalo de inspecci n M todo de mantenimiento Ruedas motrices y ruedas auxiliares Apagado Semanal Limpie la superficie con un pa o limpio Bandejas...

Page 18: ...uecimento durante o carregamento o que pode causar queimaduras ou danos ao equipamento N o cubra a c mara superior do rob quando este estiver em funcionamento para evitar que se desloque de forma irre...

Page 19: ...5700 MHz 5510 5670 MHz 5530 5610 MHz Wi Fi 5 8G 5745 5825 MHz 5755 5795 MHz 5775 MHz Bluetooth 2402 2480 MHz 3G B1 B8 4G LTE FDD B1 B3 B7 B8 B20 B28 4G LTE TDD B34 B38 B40 Pot ncia m xima de transmiss...

Page 20: ...omoc rodk w elektronicznych kserokopii nagra itp w celu osi gni cia zysku bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Shenzhen Pudu Technology Co Ltd Specyfikacje produktu i informacje wymienione w tym dokume...

Page 21: ...pozycjonowanie SLAM Min szeroko przej cia 70 cm Maks mo liwa do pokonania wysoko 7 mm Maks k t nachylenia podczas jazdy 5 Wymiary tacy 390 mm 360 mm 120 l ultradu a ilo Liczba tac Cztery Wysoko pomi d...

Page 22: ...wacji Ko a jezdne i ko a pomocnicze Wy czanie zasilania Co tydzie Nale y przeciera powierzchni czyst ciereczk Tace Wy czanie zasilania Co tydzie Nale y przeciera powierzchni czyst ciereczk Je li na si...

Page 23: ...n dat de bewegingen van de robot worden verstoord De robot mag niet worden gedemonteerd of gerepareerd door onbevoegd personeel Neem in het geval van een storing contact op met Shenzhen Pudu Technolog...

Page 24: ...5 MHz 5755 5795 MHz 5775 MHz Bluetooth 2402 2480 MHz 3G B1 B8 4G LTE FDD B1 B3 B7 B8 B20 B28 4G LTE TDD B34 B38 B40 Max zendvermogen Wi Fi 2 4G wifi 16 96 dBm 5 2G wifi 13 07 dBm 5 3G wifi 12 66 dBm 5...

Page 25: ...Shenzhen Pudu Technology Co Ltd V echna pr va vyhrazena Tento dokument ani dn jeho sti nesm b t bez p edchoz ho p semn ho souhlasu spole nosti Shenzhen Pudu Tech nology Co Ltd kop rov ny reprodukov n...

Page 26: ...aserov ur ov n polohy pomoc SLAM Min ka pojezdu 70 cm Maxim ln zdolateln v ka 7 mm Max hel stoup n 5 Rozm ry t cu 390 mm 360 mm extra velk 120l objem Po et t c ty i V ka mezi t cy Shora dol 216 mm 184...

Page 27: ...Stav robota Kontroln interval Metoda dr by Hnac kola a pomocn kola Vypnut Ka d t den Ot ete povrch ist m had kem T cy Vypnut Ka d t den Ot ete povrch ist m had kem Pokud jsou na silikonov podlo ce t...

Page 28: ...51 52...

Reviews: