background image

9

The typical values have been determined in accordance with EN 

Type:

S8

S21

Sound pressure levelgel L    :

77dB(A)

79dB(A)

Sound power level L     :

88dB(A)

90dB(A)

Uncertainty:

3dB

3dB

Total vibration value a  :

<2,7m/s²

<4,9m/s²

Uncertainty:

1,5m/s²

1,5m/s²

CAUTION!

The indicated measurements refer to new power tools. Daily use 

causes the noise and vibration values to change.

10

Maintenance and care

Always remove the power supply plug from the socket before carrying out any 
work on the machine. The cool air openings in the motor casing must always be 
kept clean and unobstructed to ensure air circulation. All maintenance and 
repair work which requires the motor casing to be opened may only be carried 
out by an authorised service centre.

11

Warranty

Our equipment is under warranty for at least 12 months with regard to material 
or production faults in accordance with national legislation. In the EU countries, 
the warranty period is 24 months (an invoice or delivery note is required as 
proof of purchase). Damage resulting from, in particular, normal wear and tear,
overloading, improper handling, or caused by the user or other damage caused 
by not following the operating instructions, or any fault acknowledged at the time 
of purchase, is not covered by the warranty. Complaints will only be acknowledged 
if the equipment has not been dismantled before being sent back to the supplier.
Store the operating instructions and proof of purchase in a safe place. In addition, 
the manufacturers current warranty conditions apply.  

12

Disposal information

Do not throw electric power
tools into the household waste!

In accordance with the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and 
Electronic Equipment and transposition international law used electric power 
tools must be collected separately and recycled in an environmentally friendly 
manner.

13

CE - Declaration of Conformity

We hereby declare that this product corresponds with the following standards or 
normative documents:

2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EG, EN 60745-1, EN60745-2-3,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.

Noise and Vibration information

60745.

pA

WA

h

6

22.03.2015

Geschäftsführerin

PS by K&K Handelsges. mbH, Gewerbepark Hardtwald 14, D-68723 Oftersheim - Germany

(N. Schuster)

Summary of Contents for SHINEMASTER 988600

Page 1: ...DE EN FR IT Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni d uso EXZENTER POLIERMASCHINE RANDOM ORBITAL POLISHER PONCEUSE LUSTREUSE ORBITALE LUCIDATRICE ORBITALE Art 988600...

Page 2: ...eiten 6 im Kreuzgang arbeiten zun chst waagerecht 7 anschlie end senkrecht beim Stoppen Maschine aufgesetzt lassen 8 Schritt 6 und 7 auf Stufe 3 wiederholen Druck leicht erh hen 9 Schritt 6 und 7 auf...

Page 3: ...Deutsch 1 3 English 4 6 Fran ais 7 9 Italiano 10 12...

Page 4: ...diese nicht im feuchten Zustand oder nasser Umgebung Vergewissern Sie sich vor der Ausf hrung von Arbeiten an der Maschine stets da das Ger t abgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist Jegliches Zub...

Page 5: ...m Sie am Drehen zu hindern Schrauben Sie nun den Teller bis zum Anschlag auf die Spindel Zum demontieren des Tellers ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden 5 2 Polierscheiben befestigen Aufgrun...

Page 6: ...11 Haftungsausschluss Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht f r Sch den und entgangenen Gewinn durch Unterbrechung des Gesch ftsbetriebes die durch das Produkt oder die nicht m gliche Verwen...

Page 7: ...any work on the machine Only plug in when machine is switched off Keep mains lead clear from working range of the machine Always lead the cable away behind you Never reach into the danger area of the...

Page 8: ...r product application only Remove product residue with a soft cloth 6 lnstalling removing polishing pads To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect it from power source before installin...

Page 9: ...articular normal wear and tear overloading improper handling or caused by the user or other damage caused by not following the operating instructions or any fault acknowledged at the time of purchase...

Page 10: ...a vitesse recommand e sur l tiquette de s curit de l outil Les disques et autres accessoires tournant une vitesse sup rieure la vitesse nominale risquent de voler et de provoquer des blessures V rifie...

Page 11: ...blocage 5 2 Fixation des accessoires de polissage Gr ce au syst me auto agrippant les accessoires de polissage feutre ponge peau de mouton se montent en les pressant sur le plateau de polissage sur le...

Page 12: ...e tenus responsables des dommages et du b n fice perdu en raison d une interruption du fonctionnement de l affaire provoqu s par le produit ou par l impossibilit de l utiliser Le fabricant et son repr...

Page 13: ...sempre verso dietro Bloccare il pezzo se non gi ben fermo per il suo peso proprio Usare solo utensili la cui velocit di rotazione omologata sia almeno uguale al numero di giri nominale della lucidatri...

Page 14: ...cendere la macchina 5 2 Fissaggio degli strumenti per lucidare Grazie al sistema velcro gli strumenti per lucidare feltri spugne pelli d agnello vengono semplicemente fi ssati a pressione sul platorel...

Page 15: ...dell esercizio dell attivit causata dal prodotto o da impossibilit d utilizzazione del prodotto Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni causati da impiego inappropriato o in col...

Page 16: ...nderungen die dem technischen Fortschritt dienen sowie Irrtum und Druckfehler vorbehalten...

Reviews: