background image

 

 

 

9. Inbetriebnahme / Commissioning 

 

Haube öffnen (siehe 5.), Antrieb auf Ventil montieren (siehe 4.), Elektroanschluss vornehmen  

     (siehe 6.) 

 

Automatische (siehe 9.1) oder manuelle Inbetriebnahme (siehe 9.2) durchführen. 

 

Haube schließen. 

 

 

Open the cover (see 5.), mount the actuator on the valve (see 4.), connect the electric  

      supply (6.). 

 

Perform automatic (see 9.1) or manual commissioning (see 9.2). 

 

Close the cover. 

9.1 Automatische Inbetriebnahme / Automatic commissioning 

 

Sichere Verbindung zwischen Ventil und Stellantrieb überprüfen. 

 

ACHTUNG! Zum Starten der automatischen Inbetriebnahme Taster B2 mindestens 7 Sekunden drücken, da 
nach 4 Sekunden die Sequenz für das Einstellen der Stellzeit beginnen würde (der Taster ist mit zwei Sequen-
zen belegt).  

-

 

Option 1: „Öffnen mit Kraft – Schließen mit Kraft“: Der Antrieb fährt in die offene Endlage per Kraft und 
wieder zurück in die geschlossene Endlage. 

-

 

Option 2: „Öffnen mit kalibriertem Hub“ (20/30/40 mm):  Es wird die geschlossene Endlage gespeichert 
und der Hub entsprechend der Einstellung berechnet. Ist der mögliche Verfahrweg kleiner als der vorein-
gestellte Hub, wird der Hub für den Betrieb auf den sich ergebenden maximal möglichen Wert automa-
tisch reduziert. 

 

Nach erfolgreicher Inbetriebnahme blinkt die grüne LED 7-mal. 

 

Danach Taster B1 drücken um in den Normalbetrieb zu gelangen. 

 

Nach erfolgreicher Inbetriebnahme den ermittelten oder eingestellten Hub durch Sollwertvorgabe und die 
Ventilposition überprüfen. 

 

Eine nicht erfolgreiche Inbetriebnahme wird durch schnelles Blinken der grünen LED signalisiert. Ventilmon-
tage überprüfen. 

 

Zur Inbetriebnahme ist es erforderlich, dass ein Resthub von mindestens 1 mm in "Schließrichtung mit Kraft" 
zur Verfügung steht, bevor der Antrieb seinen mechanischen Anschlag erreicht hat. Weiter muss der Antrieb 
mindestens einen Hub von 5 mm ausführen können. 
 

 

Ensure secure connection between valve and actuator.  

 

CAUTION! To start the automatic commissioning push button B2 for minimum 7 seconds. Pushing the button 
for only 4 sec. starts sequence „Set running speed“ (the button is assigned to two sequences).  

-

 

Option 1: If adjusted “open with force – close with force”, the actuator will drive to the final open valve 
position via force, and back to the final closed valve position. 

-

 

Option 2: If adjusted “open with calibrated stroke” (20/30/40 mm), the actuator will store the lower posi-
tion and the stroke is calculated according to the settings. If the possible travel is smaller than the preset 
stroke, the operating stroke will be automatically reduced to the max. possible resulting value. 

 

After successful commissioning, the green LED is flashing 7 times. 

 

Push button B1 to return to normal operation. 

 

After successful commissioning, check the found or adjusted stroke by comparing the set value and the valve 
position. 

 

In case of unsuccessful commissioning the green LED is flashing quickly. Please check valve mounting. 

 

For commissioning, a stroke of at least 1 mm in direction “close with force” is required before the actuator 
has reached its mechanical stop. Furthermore, the actuator must be able to perform a stroke of at least 5 
mm. 

Summary of Contents for PSF-M

Page 1: ...Kurz Betriebsanleitung PSF M Short Operating Instructions PSF M GB D Version 2016 08 04 Art Nr 8034746 2016 PS Automation GmbH nderungen vorbehalten nderungen vorbehalten Subject to changes...

Page 2: ...er DIP switches 5 7 2 Bedientaster Operator push buttons 6 7 3 Statusanzeige Status display 7 8 Betrieb Operation 8 9 Inbetriebnahme Commissioning 9 9 1 Automatische Inbetriebnahme Automatic commissio...

Page 3: ...l cables together in one line but instead please always use two different lines Gefahr Dieses Symbol warnt vor einer drohenden Gefahr f r die Gesundheit von Personen Die Nichtbeachtung dieser Hinweise...

Page 4: ...6 Screw and tighten the pillar nuts 4 2 Armaturenanbau Kraft Endlage bei eingefahrener Antriebsspindel Valve mounting for cut off by force at retracted actuator stem Ausgangsstellung Ventilspindel aus...

Page 5: ...nung voltage An On An On Aus Off Aus Off Aus Off An On Aus Off An On Strom current Aus Off Aus Off An On An On An On Aus Off An On Aus Off Kreuzschlitzschraube cross head screw ffnen Erst alle Schraub...

Page 6: ...ds 3 Sek dr cken Push 3 seconds Rote oder gr ne LED leuchtet Red or green LED is on S2 Funktion Function 1 2 3 4 5 6 Ansteuerung ber analogen Sollwert Control via analogue set value An On Ansteuerung...

Page 7: ...i abgeschlossener Kalibrierung gr ne LED blinkt schnell bei fehlgeschlagener Kalibrierung Green LED is flashing 7x if commissioning is finished green LED is flashing quickly if commissioning failed Ve...

Page 8: ...eratur Under overtemperature Blinkt 6 x 1 5 Sekunden aus Is flashing 6 x 1 5 seconds off An On Handradbet tigung Operation by handwheel Blinkt Is flashing Blinkt Is flashing 8 Betrieb Operation W hren...

Page 9: ...t erfolgreiche Inbetriebnahme wird durch schnelles Blinken der gr nen LED signalisiert Ventilmon tage berpr fen Zur Inbetriebnahme ist es erforderlich dass ein Resthub von mindestens 1 mm in Schlie ri...

Page 10: ...ke dependent valve position is reached Start commissioning of both positions and store them by simultaneously pushing the buttons B1 and B2 for minimum 3 seconds The actuator will drive to both end po...

Page 11: ...sch als Wechsler Kontakt mit Gold Kontakten 5 V bis 30 V AC DC 1 mA 100 mA Kontaktwiderstand 30 mOhm Positionsmelde Relais 2 Signalrelais mit potentialfreien Wechslerkontakten automatisch auf Hub kali...

Page 12: ...25 47 39 66 eMail sales ps automation in www ps automation in Grossbritannien IMTEX Controls Ltd Unit 5A Valley Industries Hadlow Road GB Tonbridge Kent TN11 0AH Tel 44 0 17 32 85 03 60 Fax 44 0 17 3...

Reviews: