background image

- 62 - 

 

(bakınız Şek. 2) üzerine Şek. 2a’da görülen 
delik şemasına uygun olarak sabitleyiniz. 

6.4 

Taşlama açılarının ayarlanması 
(Şekil 5): 

 

6.2 

Taşlama tezgâhının sökülmesi ve 
takılması (Şek. 3): 

Dikkat: 

Taşlama tezgâhını takarken veya çıkarırken, 
daima fişini elektrikten çekiniz, böylece tezgâhın 
yanlışlıkla çalışmasını önlemiş olursunuz. 
Yaralanma tehlikesi! 

 

Normalde TSG 250/E cihazı (teslim edildiği 
şekliyle) monte edilmiş olan taşlama tezgâhı ile 
birlikte 

çalıştırılır. Ayrıca belirli çalışmalar veya 

taşlama disklerinin değiştirilmesi gerektiği 
zaman taşlama tezgâhını çıkarmak mümkündür. 

 

1. 

Allen cıvataları 1 sökünüz 

2. 

Taşlama tezgâhını 2 gövde kapağıyla 3 birlikte 
çıkartınız 

3. 

Monte etmek için taşlama tezgâhını gövde 
kapağıyla birlikte yeniden normal pozisyona 
yerleştiriniz 

4.  Allen 

cıvataları 1 tekrar takınız ve sıkınız. 

 

6.3 

Açı göstergesinin kontrol edilmesi ve 
ayarlanması (Şek. 4): 

Dikkat: 

Tablanın yanlışlıkla çalıştırılmasını önlemek için 
her ayar çalışmasından önce elektrik fişini 
muhakkak 

çıkartınız. Yaralanma tehlikesi! 

 

Açı göstergesi fabrika çıkışı tam olarak 
ayarlanmıştır. Buna rağmen yeniden ayar 
yapılması gerektiğinde, bunu aşağıdaki gibi son 
derece kolay bir şekilde ayarlayabilirsiniz: 

 

1.  Her iki 

sıkıştırma cıvatasını 1 gevşetiniz 

2. 

Çalışma tezgâhını 2 Şek. 4’te gösterildiği gibi 
bir gönye yardımıyla 90°’ye ayarlayınız 

3. 

Sıkıştırma cıvatalarını 1 yeniden sıkınız 

4. 

Cıvatayı 3 hafifçe gevşetiniz ve gerektiğinde 
göstergenin 4 „Sıfır“ konumunu düzeltiniz. 

5. 

Cıvatayı 3 tekrar sıkınız 

Dikkat: 

Taşlama tezgâhını ayarlamadan önce, daima 
fişini elektrikten çekiniz, böylece tezgâhın 
yanlışlıkla çalışmasını önlemiş olursunuz. 
Yaralanma tehlikesi! 

 

Sözgelimi tahta veya lataların kenarının 
işlenmesi için bunların çevrilmiş tezgâh üstüne 
konulması tavsiye edilir. Bu konuda ayrıca 
bakınız Şek. 5a. Kenar açısının ayarlanması: 

 

1. 

Sağ ve sol sıkıştırma cıvatalarını 1 (Şek. 5) 
gevşetiniz 

2. 

Taşlama tezgâhını 2 istenilen açı pozisyonuna 
çeviriniz ve açı taksimatından 3 ayarlanan 
değerini kontrol ediniz. 

3. 

Sıkıştırma cıvatalarını 1 yeniden sıkınız. 

 

6.5 Toz 

emicinin takılması (Şekil 6): 

Dikkat: 

Toz emicisini bağlamadan önce, daima fişini 
elektrikten çekiniz, böylece tezgâhın yanlışlıkla 
çalışmasını önlemiş olursunuz. Yaralanma 
tehlikesi! 

 

Her zaman bir toz emicisi ile birlikte çalışılması 
önerilir! Sadece temiz bir işçilik çıkarmakla 
kalmaz, aynı zamanda bazı tozların sağlığı 
tehdit edebilen etkilerinden de korunmuş 
olursunuz! 

 

1. 

Kauçuk adaptörü 1 emiş ağzı 2 üstüne 
geçiriniz 

2.  Toz emici memesini 3 kauçuk adaptör 1 içine 

takınız 

3. 

Çalışırken toz emicisi çalıştırılır 

 

Bir küçük püf noktası: 
Proxxon- toz emici CW -

matic kullanılırken 

manüel olarak açma kapama zahmetinden de 
kurtulursunuz. CW-matic otomatik bir 
kumandaya sahiptir, elektrikli alet 

çalıştırıldığında 

veya kapatıldığında kendiliğinden açılır veya 
kapanır. Firmamıza ait emiş kumanda cihazı 
AS/E kullanılarak diğer toz emicilerde de aynı 
etki elde edilir. 

Summary of Contents for TSG 250/E

Page 1: ...Tellerschleifger t TSG 250 E MANUAL D GB I PL F E NL DK S CZ TR RUSS...

Page 2: ...ine ripiegate contenenti le figure Espa ol 30 Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable Nederlands 36 Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina s met afbeeldingen uitklappen...

Page 3: ...3 NOTIZEN...

Page 4: ...13 15 2 1 16 14 3 Fig 1 8 9 10 12 1 4 6 5 7 2 Fig 2 4 1 Fig 3 3 1...

Page 5: ...5 3 3 1 2 1 1 2 1 4 3 3 Fig 4 Fig 6 Fig 5 1 2 Fig 7 2 1 Fig 8 Fig 9...

Page 6: ...ng der Sicherheitsvorschriften Sie haben keine Gew hrleistungsanspr chebei Bedienungsfehlern mangelnder Wartung Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit bitte unbedingt die beiliegenden Sicherheitsvorschrifte...

Page 7: ...St Ger teverpackung 4 Legende Fig 1 1 Drehzahlregler 2 Ein Ausschalter 3 Schleiftisch 4 Klemmschraube Winkelanschlag 5 Winkelanschlag 6 Skala Winkelanschlag 7 Geh use 8 Netzkabel 9 Anschlussstutzen f...

Page 8: ...icht l sen und Null Stellung des Zeigers 4 ggf korrigieren 5 Schraube 3 wieder festziehen 6 4 Schleiftischwinkel einstellen Fig 5 Achtung Vor dem Einstellen des Schleiftisches immer Netzstecker ziehen...

Page 9: ...e Anpassung an verschiedene Materialgegebenheiten m glich Bitte beachten sie auch dass die Umfangsgeschwindigkeit des Schleiftellers am Rande am gr ten ist und zur Mitte hin abnimmt siehe Fig 7 Genere...

Page 10: ...mi und Mineralien Artikelnummer 28 970 Korn 80 5 St ck Artikelnummer 28 972 Korn 150 5 St ck Artikelnummer 28 974 Korn 240 5 St ck Selbstklebende Silicium Karbid Schleifschei ben f r TSG 250 E 250 mm...

Page 11: ...Fragen dazu wen den Sie sich bitte an Ihre lokalen Entsorgungs unternehmen oder andere entsprechende kommunale Einrichtungen Dipl Ing J rg Wagner PROXXON S A Gesch ftsbereich Ger tesicherheit Wir erkl...

Page 12: ...ice for handling that does not comply with the usual intended use other application uses that are not stated in the instructions disregard of the safety regulations You will not have any warranty clai...

Page 13: ...op 5 Angle stop 6 Scale angle stop 7 Housing 8 Mains cable 9 Connecting piece for vacuum cleaner 10 Clamping screw of angle adjustment 11 Scale of angle adjustment 12 Indicator 13 Protecting cover 14...

Page 14: ...t the chamfer angle as follows 1 Release the right and left clamping screws 1 Fig 5 2 Swivel sanding table 2 to the required angle position and check the set value on angle scale 3 3 Retighten clampin...

Page 15: ...or abrasive wear and the grit of the sanding discs 7 2 Working with the angle stop Fig 8 If you will be sanding the ends of thinner strips to mitre it is expedient to use the angle stop included in t...

Page 16: ...el and also bonds sanding dust The use of coolant also has a positive effect on the surface quality Assembly is absolutely uncomplicated thanks to the enclosed instructions Coolant container In plasti...

Page 17: ...06 2007 DIN EN 55014 2 08 2002 DIN EN 61000 3 2 10 2006 DIN EN 61000 3 3 06 2006 EU EMC Directive In sole responsibility we declare that this product conforms to the following directives and normative...

Page 18: ...dement l aspirateur ill 6 20 7 Travailler avec la meuleuse plateau TSG 250 E 21 7 1 Remarques concernant lavitesse de meulage 21 7 2 Travailler avec l querre de but e ill 8 21 7 3 Collage ou remplacem...

Page 19: ...a livraison 1 ex Meuleuse plateau TSG 250 E 1 ex querre de but e 1 ex Manchon en caoutchouc pour le raccorde ment d un aspirateur 2 ex Disque de meulage Grain 80 2 ex Disque de meulage Grain 240 2 ex...

Page 20: ...rage involontaire du plateau Risque de blessure L indicateur d angle est toujours r gl avec pr cision en usine Si toutefois un ajustage ult rieur s av rait n cessaire veuillez simplement proc der de l...

Page 21: ...able de meulage 1 Si des onglets doivent tre meul s veuillez r gler l angle de meulage souhait comme d crit plus haut 2 Enficher le connecteur r seau 3 Mettre l appareil en marche avec l interrup teur...

Page 22: ...2 Retirer tout simplement du plateau le disque remplacer 3 D coller le film de protection l arri re du nouveau disque de meulage 4 Appuyer le disque sans laisser de bulles d air et avec une pression r...

Page 23: ...s poussi res Le nettoyage ext rieur du carter de l appareil peut tre effectu avec un chiffon doux ven tuellement humide Pour cela utiliser un savon doux ou tout autre produit nettoyant adapt Evitez le...

Page 24: ...struzioni inosservanza delle norme di sicurezza Non si avr alcun diritto di garanzia in caso di comandi errati una scarsa manutenzione Per la propria sicurezza si prega di osservare assolutamente le n...

Page 25: ...ione dell apparecchio 4 Legenda Fig 1 1 Regolatore del numero di giri 2 Accensione Spegnimento 3 Banco di rettifica 4 Vite di serraggio battuta angolare 5 Battuta angolare 6 Scala battuta angolare 7 A...

Page 26: ...4 Allentare leggermente la vite 3 ed event cor reggere la posizione zero dell indicatore 4 5 Stringere nuovamente la vite 3 6 4 Regolare l angolare del banco di rettifica Fig 5 Attenzione Prima di reg...

Page 27: ...e che la velocit peri ferica della mola ai bordi pi grande e che si riduce verso il centro vedi Fig 7 difficile dare suggerimenti generali per la scelta della velocit di rettifica necessario speriment...

Page 28: ...per TSG 250 E 250 mm Per la rettifica di metalli non ferrosi acciaio vetro vetroresina plastica e ceramica Utilizza bile anche con l impianto di raffreddamento a liquidi Codice articolo 28 976 grana...

Page 29: ...lati Per ulteriori informazioni si prega di contattare l azienda locale addetta allo smaltimento o altre strutture comunali adibite a tale scopo 11 Dichiarazione di conformit CE Cognome ed indirizzo P...

Page 30: ...abitual otras finalidades de aplicaci n que no est n mencionadas en las instrucciones inobservancia de las normas deseguridad No tiene derechos a prestaciones de garant a en caso de errores de operaci...

Page 31: ...disco TG 250 E 1 Unid Tope angular 1 Unid Tubuladuras de goma para conexi n de aspiradoras de polvo 2 Unid Discos abrasivos Grano 80 2 Unid Discos abrasivos Grano 240 2 Unid Discos de conservaci n 1 U...

Page 32: ...nuevo ajuste este permite ser realizado de manera muy sencilla como sigue 1 Soltar ambos tornillos de fijaci n 1 2 Nivelar la mesa de trabajo 2 exactamente a 90 como se muestra en la Fig 4 con ayuda d...

Page 33: ...rasivos desgastados 7 1 Indicaciones sobre velocidad de lijado La velocidad de lijado de su TG 250 E es regula ble sin escalonamientos de aprox 250 750 m min As es posible una adaptaci n ptima a difer...

Page 34: ...sorios Discos abrasivos autoadhesivos de corind n especial para TG 250 E 250 mm Calidad industrial Para lijar maderas blandas maderas duras placas aglomeradas placas de fibras metales no f rricos acer...

Page 35: ...cas de la carcasa 10 Eliminaci n de residuos Por favor no desguace el aparato con los resi duos dom sticos El aparato contiene materiales que pueden ser reciclados Para consultas al respecto dir jase...

Page 36: ...ij gebruik dat niet strookt met de aangegeven toepassingen andere toepassingen die niet in de handleiding staan vermeld niet in acht nemen van de veiligheidsvoor schriften U kunt geen aanspraak maken...

Page 37: ...1 schotelschuurmachine TSG 250 E 1 hoekaanslag 1 rubber aansluiting voor stofzuigeraansluiting 2 schuurbladen korrel 80 2 schuurbladen korrel 240 2 beschermbladen 1 bedieningshandleiding 1 brochure ve...

Page 38: ...n een rechte hoek nauwkeurig op 90 afstellen 3 Klemschroeven 1 vastdraaien 4 Schroef 3 iets losdraaien en nul stand van de wijzer 4 evt corrigeren 5 Schroef 3 weer vastzetten 6 4 Schuurtafelhoek inste...

Page 39: ...eriaalomstandigheden mogelijk Let er ook op dat de omtreksnelheid van de schuurschotel aan de randen het grootst is en naar het midden toe afneemt zie fig 7 Algemene aanbevelingen voor de keuze van de...

Page 40: ...r 28 970 korrel 80 5stuks artikelnummer 28 972 korrel 150 5stuks artikelnummer 28 974 korrel 240 5stuks Zelfklevende silicium carbid schuurbladen voor TSG 250 E 250 mm Voor het schuren van NE metalen...

Page 41: ...richt u zich tot uw lokale afvalverwijde ringsbedrijf of andere gemeentelijke instellingen 11 EG conformiteitsverklaring Naam en adres PROXXON S A 6 10 H rebierg L 6868 Wecker Productaanduiding Schote...

Page 42: ...endes til andre form l end de der er n vnt i brugsanvisningen sikkerhedsinstruktionerne tilsides ttes Der kan ikke g res garantikrav g ldende ved betjeningsfejl manglende vedligeholdelse For din egen...

Page 43: ...lysninger 1 stk emballage 4 Billedforklaring fig 1 1 Hastighedsregulator 2 T nd sluk knap 3 Slibebord 4 Sp ndeskrue vinkelanslag 5 Vinkelanslag 6 Skala vinkelanslag 7 Kabinet 8 Netkabel 9 Tilslutnings...

Page 44: ...d en fejltagelse Der er risiko for at komme til skade Til fasning af f eks br dder eller l gter kan det anbefales at l gge dem p det drejede bord Fasevinklen indstilles p f lgende m de 1 L sn sp ndesk...

Page 45: ...s tighed er st rst i kanten og aftager ind mod midten se fig 7 Det er vanskeligt at angive generelle anbefa linger med hensyn til slibehastigheden og det kan evt blive n dvendigt at pr ve sig frem for...

Page 46: ...nvisning K lemiddelbeholder Af plast Med doserings og stophane 100 cm slange og monteringsvinkel inkl skruer Volu men 1 l Artikelnummer 28 188 Opsamlingskar til k lev ske 420 x 310 x 15 mm Med gummipl...

Page 47: ...p eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med f lgende direk tiver og normative dokumenter EMC direktivet 2004 108 EF DIN EN 55014 1 06 2007 DIN EN 55014 2 08 2002 DIN EN 61000 3 2 10 2006...

Page 48: ...rantin g ller inte vid handhavandefel bristande underh ll F lj alltid s kerhetsf reskrifterna f r din egen s kerhets skull Anv ndendast originalreservdelarfr nPROXXON Vi f rbeh ller oss r tten till nd...

Page 49: ...14 Sliptallrik 15 Inf stningsstos f r kylanl ggning 16 Anslutningsstos f r kylv tskeslang 5 Allm nna specifikationer Sliphastighet 250 750 m min Sliptallrik 250 mm Bordinst llning 10 upp t 50 ned t Bu...

Page 50: ...lipbordet 2 i nskat vinkell ge och kon trollera det inst llda v rdet p vinkelskalan 3 3 Dra t kl mskruvarna 1 igen 6 5 Anslutning av dammutsug fig 6 Se upp Innan anslutning av dammutsuget ska n tkon t...

Page 51: ...2 och dra t kl mskruven 1 igen 4 F r nskat arbetsstycke med anslaget mot slipskivan som bilden visar 7 3 Dits ttning resp byte av slipskiva fig 9 Se upp Innan dits ttning resp byte av slipskiva ska n...

Page 52: ...Volym 1 l Artikelnummer 28 188 Kylv tskeuppsamlingstr g 420 x 310 x 15 mm Med gummiplatta f r t t ning av skruvh len f r maskinf stet Dessutom 50 cm utloppsslang Tr get har inga borrh ll och kan ven a...

Page 53: ...rklarar p v rt ansvar att denna produkt verensst mmer med f ljande direktiv och normerande dokument EU EMC direktiv 2004 108 EU DIN EN 55014 1 06 2007 DIN EN 55014 2 08 2002 DIN EN 61000 3 2 10 2006...

Page 54: ...roky vypl vaj c ze z ruky nespr vn obsluha nedostate n dr ba Pro vlastn bezpe nost bezpodm ne n dodr ujte p ilo en bezpe nostn p edpisy Pou vejte jen origin ln n hradn d ly PROXXON Vyhrazujeme si mo n...

Page 55: ...ru i ka 13 ochrann kryt 14 brusn kotou 15 upev ovac hrdlo pro chladic za zen 16 hrdlo k p ipojen hadice s chladivem 5 Technick daje Rychlost brou en 250 750 m min Brusn kotou 250 mm Max v ka brou en 1...

Page 56: ...olo en na naklon n st l Zp sob nastaven hlu zkosen 1 Povolte prav a lev up nac roub 1 obr 5 2 Nastavte brusn st l 2 do po adovan ho hlu a zkontrolujte nastavenou hodnotu na hlov stupnici 3 3 Up nac ro...

Page 57: ...1 Dorazov heln k pol 5 obr 1 s dorazovou li tou zasu te do p slu n dr ky 2 Povolte up nac roub 1 obr 8 3 Na stupnici 2 nastavte po adovan hel a up nac roub 1 op t ut hn te 4 Obrobek posouvejte po dor...

Page 58: ...inou Plast S d vkovac m a uzav rac m kohoutem hadic dlouhou 100 cm a upev ovac m heln kem se rouby Objem 1 l slo polo ky 28 188 Z chytn vana na chladic kapalinu 420 x 310 x 15 mm S pry ovou deskou k u...

Page 59: ...st prohla ujeme e tento v robek vyhovuje n sleduj c m sm rnic m a normativn m p edpis m sm rnice EU Elektromagnetick kompatibilita 2004 108 ES DIN EN 55014 1 06 2007 DIN EN 55014 2 08 2002 DIN EN 6100...

Page 60: ...kullanma k lavuzunda belirtilmeyen farkl ama lar i in kullan ld nda Emniyet talimatlar na uyulmad nda A a daki hususlarda garanti hakk kaybedilir kullan m hatalar eksik bak m Kendi emniyetiniz i in bi...

Page 61: ...2 ad Ta lama diski 80 taneli 2 ad Ta lama diski 240 taneli 2 ad Saklanmas gereken diskler 1 ad letim k lavuzu 1 ad Emniyet kurallar bro r 1 ad Cihaz ambalaj 4 Lejant ek 1 1 Devir reg lat r 2 A ma kapa...

Page 62: ...ar n 1 yenidens k n z 4 C vatay 3 hafif e gev etiniz ve gerekti inde g stergenin 4 S f r konumunu d zeltiniz 5 C vatay 3 tekrar s k n z Dikkat Ta lama tezg h n ayarlamadan nce daima fi ini elektrikten...

Page 63: ...na ve ortaya do ru azald na dikkat ediniz bak n z ek 7 Ta lama h z ile ilgili se im konusunda genel tavsiyelerde bulunmak ne yaz k ki zordur burada e itli pozisyonlara g re deneme yan lma y ntemi ile...

Page 64: ...arpit ta lama diskleri 250 mm Demir olmayan metaller elik cam CTP plastik ve seramik ta lamak i in S v so utma sistemiyle ba lant l olarak da kullan labilir r n numaras 28 976 Tane irili i 320 erik 5...

Page 65: ...G venli i B l m bu r n n a a da yaz l direktifler ve standart belgelere uygun oldu unu mesuliyeti taraf m za ait olmak zere beyan ederiz AB EMU Direktifi 2004 108 AT DIN EN 55014 1 06 2007 DIN EN 550...

Page 66: ...si nie odpowiadaj cego normalnemu u ytkowaniu innych zastosowa nie wymienionych w instrukcji nieprzestrzegania przepis w bezpiecze stwa wiadczenia gwarancyjne nie przys uguj w przypadku b d w obs ugi...

Page 67: ...G 250 E 1 szt ogranicznik k towy 1 szt kr ciec gumowy do pod czenia urz dzenia odpylaj cego 2 szt kr ki cierne o ziarnisto ci 80 2 szt kr ki cierne o ziarnisto ci 240 2 szt kr ki zabezpieczaj ce do pr...

Page 68: ...ji zawsze nale y wyci gn wtyczk kabla zasilaj cego z gniazdka Niebezpiecze stwo powstania obra e Wskazanie k ta jest dok adnie ustawione fabrycznie Je li mimo wszystko konieczna b dzie ponowna regulac...

Page 69: ...o zaleca si pracowa po lewej stronie sto u roboczego 1 Je li istnieje potrzeba szlifowania ukos w nale y ustawi dany k t szlifowania jak opisano uprzednio 2 Pod czy wtyczk sieciow 3 W czy urz dzenie w...

Page 70: ...o kr ka ciernego 4 Przycisn kr ek r wnomiernie do tarczy szlifierskiej tak aby nie powsta y adne p cherze 5 W razie potrzeby zamontowa z powrotem st szlifierski wraz z pokryw obudowy tak jak to opisan...

Page 71: ...mo na czy ci mi kk ewentualnie wilgotn ciereczk Mo na przy tym u y agodnego myd a lub innego odpowiedniego rodka czyszcz cego Nale y unika rodk w czyszcz cych zawieraj cych rozpuszczalniki lub alkohol...

Page 72: ...E 1 72 2 TSG250 E 72 3 73 4 1 73 5 73 6 74 6 1 74 6 2 3 74 6 3 4 74 6 4 5 74 6 5 6 74 7 TSG250 E 75 7 1 75 7 2 8 75 7 3 9 76 8 76 9 77 10 77 11 77 12 78 13 79 1 PROXXON PROXXON 2 TSG 250 E TSG 250 E 2...

Page 73: ...73 10 50 80 240 3 1 TSG 250 E 1 1 2 80 2 240 2 1 1 1 4 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 5 250 750 250 10 50 72 2 5 275x105 x x 270 x 280 x 330 220 240 50 60 200 KB 15...

Page 74: ...74 6 6 1 1 2 2 2a 6 2 3 TSG 250 E 1 1 2 2 3 3 4 1 6 3 4 1 1 2 2 90 4 3 1 4 3 4 5 3 6 4 5 5a 1 1 5 2 2 3 3 1 6 5 6...

Page 75: ...75 1 1 2 2 3 1 3 CW matic Proxxon CW matic AS E 7 TSG 250 E 1 2 1 1 3 4 1 2 3 2 1 4 1 1 7 1 TSG250 E 250 750 7 7 2 8...

Page 76: ...76 1 5 1 2 1 8 3 2 1 4 7 3 9 80 240 TSG 250 E 1 2 3 4 5 8 TSG 250 E 250 28 970 80 5 28 972 150 5 28 974 240 5 TSG250 E 250 28 976 320 5...

Page 77: ...28 189 9 10 11 PROXXON S A 6 10 H rebierg L 6868 Wecker TSG 250 E 28060 2004 108 E DIN EN 55014 1 06 2007 DIN EN 55014 2 08 2002 DIN EN 61000 3 2 10 2006 DIN EN 61000 3 3 06 2006 2006 42 E DIN EN 6102...

Page 78: ...protection 28060 42 Anschlu stutzen f r Staubsauger Connecting piece for vacuum cleaner 28060 43 Schleifpapier Zubeh r Sandpaper accessory 28060 44 Schraube Screw 28060 47 Senkkopfschraube f r Welle C...

Page 79: ...9 37 21 57 36 31 58 47 55 16 55 10 16 67 66 72 65 72 64 22 41 14 21 9 52 51 55 16 44 50 49 53 54 48 11 35 8 23 12 11 28 3 68 64 43 63 62 30 42 56 20 18 19 60 71 17 69 63 62 70 61 13 Explositionszeichn...

Page 80: ...ren Bei R cksendungen innerhalb der Garantiezeit bitte Kaufbeleg beif gen Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf und senden das Ger t darin zur ck So vermeiden Sie Besch digungen beim Transport...

Reviews: