background image

The machine is reliably driven by a high torque
motor.  Type  50/E  is  fitted  with  an  electronic
speed regulator.

technical data

Length:                                  approx. 220 mm
Weight:                                      approx. 230 g
Spindle collar:                                   Ø 20 mm

Motor:

Speed (50/E):                   5000 to 20 000 rpm
Voltage:                                           12 to 18 V
Power consumption:                  approx. 40 W
Noise level:                                   < 70 dB (A)
Vibration:                                          ≤ 2,5 m/ s

2

Operation
clamping, changing tools

Attention:

• Never press the lock button while the device

is operating.

• Depending on the collet size, bits and cutters

may have a shaft diameter of max. 3.2 mm.

• Insert  the  tools  are  far  as  possible  when

clamping.  Ensure  that  the  shaft  of  the  tool
does not stand out more than 30 mm from the
collet.  Excessively  protruding  shafts  can
bend easily and contribute to poor concen-
tricity.

• Do not in any case use bits and cutters with

an arbour length of more than 55 mm!

• When using collets, always make sure that

the collet chuck and the utilised tool have the
same shaft diameter! The arbour of the tool
must be seated firmly and securely in the col-
let!

• Do not work with damaged, bent or worn bits

and cutters! Make sure the tools are in per-
fect condition. Damaged or worn tools can
break and cause injuries!

• When storing the bits and cutters, make sure

they are reliably protected from damage!

• A correct and consistent speed achieves a

high  grinding  performance,  not  excessive
contact pressure!

• By tendency: Bits and cutters with smaller di-

ameters  require  higher  speeds  than  those
with a larger diameter.

• Attention: You absolutely must observe the

permissible maximum speed of the bits and
cutters! The tool can break when the maxi-
mum permissible speed is exceeded. Flying
parts can cause 

Attention!

Disconnect mains plug before changing tools.

1. Turn  the  spigot  nut 

1

(Fig.  2)  gently  while

pressing the locking knob until it engages.

2. Open the clamping jaw and change the tool.

Working with the machine

1. Push the non-reversible plug into the power

unit.

2. Switch the machine on 

1

or 

(Fig. 1) and set

the correct speed with the button 

1

.

Note:

Pressing hard does not achieve good results
when  grinding.  Use  the  correct  speed  and
maintain it.

small tools pins = high speed
big tools pins

= low speed

3. Fig. 3 shows two typical methods for holding

MICROMOT 50. When working, ensure that
the tool is held firmly in order to guide the ro-
tating application tool in a controlled manner
without thereby blocking the ventillation slots. 

4. If the unit overheats, switch it off and allow it

to cool for a few minutes.

The electronic speed regulation works only with
non-stabilized power units (e. g. all PROXXON
power units). If connected to a battery, the unit
will only run at max. speed.

Disposal:

Please do not dispose of the device in domestic
waste!  The  device  contains  valuable  sub-
stances that can be recycled. If you have any
questions about this, please contact your local
waste management enterprise or other corre-
sponding municipal facilities.

- 15 -

Summary of Contents for MICROMOT 50/E

Page 1: ...MI NIM OT 40 E cx cx cx c c xc xc cx c cx cx 1 2 3 4 5 6 DE GB FR IT ES NL DK SE CZ TR PL RU Manual MICROMOT 50 E ...

Page 2: ...ti le figure Español Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable Nederlands Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina s met afbeeldingen uitklappen Dansk Når brugsanvisningen læses skal billedsiderne klappes ud Svenska Vid läsning av bruksanvisningen fäll ut bildsidoma Česky Pří čtení návodu k obsluze rozložit stránky s obrázky Türkçe Kullanma Talimat n n okunmas esnas nda ...

Page 3: ... 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Page 4: ...satzwerkzeuge kön nen nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden e schleifscheiben schleifwalzen oder an deres Zubehör müssen genau auf die schleifspindel oder spannzange ihres elektrowerkzeugs passen Einsatzwerk zeuge die nicht genau in die Aufnahme des Elektrowerkzeugs passen drehen sich un gleichmäßig vibrieren sehr stark und kön nen zum Verlust der Kontrolle führen f auf einem Dorn...

Page 5: ...eren Kon trolle des Elektrowerkzeugs frei Beim Tren nen runder Werkstücke wie Holzdübel Stangenmaterial oder Rohre neigen diese zum Wegrollen wodurch das Einsatzwerk zeug klemmen und auf Sie zu geschleudert werden kann m Halten sie das anschlusskabel von sich drehenden einsatzwerkzeugen fern Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät ver lieren kann das Kabel durchtrennt oder er fasst werden und Ihre H...

Page 6: ...cht einen Kontrollverlust oder Rück schlag c Verwenden sie kein gezähntes sägeblatt Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häu fig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug d Führen sie das einsatzwerkzeug stets in der gleichen richtung in das Material in der die schneidkante das Material ver lässt entspricht der gleichen richtung in der die späne aus geworfen werden Fü...

Page 7: ...m eigenen Gewicht durchbiegen Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden und zwar sowohl in der Nähe des Trennschnitts als auch an der Kante h seien sie besonders vorsichtig bei tauchschnitten in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare bereiche Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas oder Wasserleitungen elektrische Leitungen oder andere Objekte einen...

Page 8: ...schlußkabel 5 Arretierknopf 6 Überwurfmutter mit Stahlspannzangen 7 20 mm Passung zur Aufnahme im Bohrstän der beschreibung der Maschine Das PROXXON Bohr und Fräsgerät MICRO MOT 50 E ist das ideale Gerät zum Feinboh ren Fräsen Schleifen Polieren Bürsten Ent rosten Gravieren Ziselieren und Trennen Für Elektronikbastler Modellbauer Fein mechaniker Schmuckwerkstätten Optiker Kunstgewerbe Werkzeug und...

Page 9: ... rät stecken 2 Gerät am Schalter 1 oder 4 Fig 1 einschal ten und die der Arbeit entsprechende Dreh zahl am Knopf 1 einstellen Hinweis Nicht der hohe Anpressdruck sondern die rich tige und gleichmäßige Drehzahl bringt hohe Schleifleistung Kleine Fräser stifte hohe Drehzahl große Fräser stifte niedrige Drehzahl 3 Fig 3 zeigt zwei typische Handhaltungen für das MICROMOT 50 Achten Sie beim Arbei ten a...

Page 10: ...unktion unserer Geräte service Hinweis Bitte beachten Sie Die Netzzuleitung darf nur von unserer Prox xon Serviceabteilung oder einer qualifizierten Fachkraft ersetzt werden eg Konformitätserklärung Name und Anschrift des Herstellers PROXXON S A 6 10 Härebierg L 6868 Wecker Produktbezeichnung Bohr und Frässet mit Micromot 50 E Artikel Nr 28515 Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass dieses P...

Page 11: ...mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control g Mandrel mounted wheels sanding drums cutters or other accessories must be fully inserted into the collet or chuck If the mandrel is insufficiently held and or the overhang of the wheel is too long the mounted wheel may become loose and be ejected at high velocity h Do not use a damaged a...

Page 12: ...our cloth ing pulling the accessory into your body r regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust in side the housing and excessive accumula tion of powdered metal may cause electrical hazards s Do not operate the power tool near flam mable materials Sparks could ignite these materials t Do not use accessories that require liq uid coolants Using water or other liqu...

Page 13: ...h of cut Over stressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or snagging of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage d Do not position your hand in line with and behind the rotating wheel When the wheel at the point of operation is moving away from your hand the possible kick back may propel the spinning wheel and the power tool directly at y...

Page 14: ...colour of high grade corundum for steel cast iron HSS steels 2 pcs Sanding disc Ø 22mm grey of silicon carbide fine even grain size with con sistent hardness For engraving and frosting of glass ceramic and stellites also for grinding of metal white cast iron and high alloy steels 1 pc Polishing disc for acrylic glass and Plex iglas 1 pc Brass brush for machining brass brass alloys copper precious ...

Page 15: ... By tendency Bits and cutters with smaller di ameters require higher speeds than those with a larger diameter Attention You absolutely must observe the permissible maximum speed of the bits and cutters The tool can break when the maxi mum permissible speed is exceeded Flying parts can cause Attention Disconnect mains plug before changing tools 1 Turn the spigot nut 1 Fig 2 gently while pressing th...

Page 16: ...ts and cutters have been designed to work with our machines which makes them optimal for their use We will not assume any liability whatsoever for the safe and proper function of our devices when using third party bits and cutters service note Please note The mains power input may only be replaced by our Proxxon Service Depart ment or a qualified specialist ec Declaration of conformity Name and ad...

Page 17: ...reil élec trique Des outils non correctement dimen sionnés ne peuvent pas être suffisamment protégés ou contrôlés e les disques ou rouleaux de meulage ou autres accessoires doivent s adapter exactement à la broche porte meule ou à la pince de serrage de votre appareil électrique Les outils qui ne s adaptent pas exactement au dispositif porte outils de votre appareil électrique présentent une ro ta...

Page 18: ...à usiner ne tenez jamais une petite pièce à usiner à la main et l ou til électrique de l autre lors de son utili sation Le serrage des petites pièces à usi ner vous permet de disposer des deux mains pour un meilleur contrôle de l outil électrique Lors du découpage de pièces rondes comme des chevilles de bois des tiges ou des tubes ces pièces ont tendance à rouler provoquant ainsi le coincement de ...

Page 19: ...til en rotation a tendance à se coincer sur les angles les arêtes vives ou lorsqu il re bondit sur la pièce à usiner Ceci entraîne une perte du contrôle ou un retour de mani velle c n utilisez pas de lame de scie dentée Ce type d outils entraîne souvent un retour de manivelle ou la perte du contrôle de l appa reil électrique d guidez toujours l outil au sein du maté riau dans la même direction que...

Page 20: ...ué par un disque de tronçonnage coincé Les pièces à usiner de grande taille peuvent ployer sous leur propre poids La pièce à usiner doit être soutenue des deux côtés du disque de tronçonnage à proximité de la découpe comme de la bordure h soyez particulièrement prudents pour les découpes en poche dans des pa rois existantes ou d autres zones présen tant une mauvaise visibilité Le disque de tronçon...

Page 21: ...r le tronçonnage d aciers alliés et non alliés d aciers inoxydables et de mé taux non ferreux Utilisable également pour tronçonner le bois et le plastique 1 p ce mandrin de serrage diamètre de queue Ø 3 2 mm Perceuse fraiseuse Vue d ensemble legende 1 Interrupteur avec bouton de réglage de la vi tesse de rotation 2 Etrier 3 Cordon d alimentation 5 Bouton d arrêt 6 Ecrou d accouplement avec pinces ...

Page 22: ...le de l outil interchangeable En cas de dépassement de la vitesse maxi male admissible l outil peut se casser Les pièces volantes peuvent provoquer des dom mages et des blessures graves Attention Mettez l appareil hors tension avant de rempla cer un outil 1 Tournez légèrement l écrou d accouplement 1 Fig 2 en appuyant sur le bouton d arrêt jusqu à ce que celui ci s enclenche 2 Ouvrez la pince de s...

Page 23: ...nder notre catalogue Appareils auprès de l adresse indiquée à la dernière page des informations de garantie Voici une remarque générale Les outils interchangeables Proxxon sont conçus pour travailler avec nos engins et sont par conséquent parfaits pour l utilisation avec ceux ci En cas d utilisation d outils interchangeables d autres fabricants nous déclinons toutes res ponsabilités quant à leur f...

Page 24: ...ssere mon tati sul mandrino o la pinza di serraggio dell utensile elettrico Gli utensili che non possono essere montati correttamente sul l alloggiamento dell utensile elettrico girano in modo irregolare vibrano molto forte e possono determinare la perdita del con trollo f Mole cilindri di levigatura utensili di ta glio o altri accessori montati sul man drino devono essere inseriti completa mente ...

Page 25: ...ecchio il cavo può essere tran ciato o afferrato e la propria mano o braccio spinta nell utensile rotante n non depositare l utensile elettrico se non si sia fermato completamente l utensile d impiego L utensile rotante potrebbe toc care la superficie di appoggio e di conse guenza si potrebbe perdere il controllo sul l utensile elettrico o Dopo la sostituzione degli utensili di im piego o le regol...

Page 26: ...n rinculo Nel caso in cui la mola si blocchi solitamente si rompe Quando si bloccano lime rotanti frese ad elevata velocità o frese per metalli duri po trebbe saltare l inserto dell utensile dalla scanalatura e determinare la perdita del controllo dell utensile avvertenze di sicurezza speciali sulla levigatura e la troncatura a usare per l utensile elettrico solo mole omologate e solo per l utiliz...

Page 27: ...ndossare una mascherina di protezione delle viene respiratorie e delle lenti di prote zione Alcune polveri hanno un effetto nocivo per la salute È vietato trattare materiali a base di amianto Per la propria sicurezza durante il lavoro si consiglia di utilizzare una protezione per l udito Alla fine della vita dell utensile non gettarlo nella spazzatura normale bensi nella apposita raccolta differen...

Page 28: ...o quando l apparecchio è in funzione Gli utensili di impiego in base alla grandezza delle pinze di serraggio possono avere un diametro del corpo di max 3 2 mm Serrare gli utensili d impiego quanto più breve possibile Accertarsi che la sporgenza del corpo dell utensile dalla pinza di serraggio non sia superiore a 30 mm I corpi lunghi che fuoriescono si piegano facilmente e provo cano una cattiva co...

Page 29: ...ssere riciclati In caso di domande in proposito rivolgersi all azienda locale per lo smaltimento oppure ai corrispondenti enti co munali Manutenzione cura e pulizia Attenzione Prima della regolazione manutenzione o ri parazione estrarre la spina di rete Avvertenza Qualsiasi apparecchio a contatto con il legno si sporca di polvere La cura pertanto è indispen sabile Tuttavia per garantire una lunga ...

Page 30: ...lità che il prodotto è conforme alle seguenti direttive e documenti normativi Direttiva cee ceM 2013 30 cee DIN EN 55014 1 09 2016 DIN EN 55014 2 01 2016 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 Direttiva sui macchinari ue 2006 42 ue DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 23 11 2013 Data 06 03 2017 Ing Jörg Wagner PROXXON S A Reparto sicurezza macchine Il rappresentante della documentazion...

Page 31: ... o controladas sufi cientemente e Muelas abrasivas cilindros esmerilado res u otros accesorios tienen que ajus tarse exactamente al husillo portamuela o pinza de sujeción de su herramienta eléctrica Las herramientas de aplicación que no se ajustan exactamente al aloja miento de la herramienta eléctrica Giran de forma irregular vibran muy intensamente y pueden conducir a la pérdida del control f la...

Page 32: ...or control de la herra mienta eléctrica Al cortar piezas redondas como tacos de madera material en barras o tubos estos tienden a rodar con lo que la herramienta de aplicación se puede atascar y ser arrojada hacia usted m Mantenga alejado el cable de red de las herramientas de aplicación en rotación Si usted pierde el control sobre el aparato el cable puede ser cortado o atrapado y su mano o su br...

Page 33: ...cuentemente un contra golpe o la pérdida de control sobre la herra mienta eléctrica d introduzca la herramienta de aplicación en el material siempre en la misma direc ción en la que el canto de corte aban dona el material corresponde a la misma dirección en la que son expulsadas las virutas Si guía la herramienta eléctrica en la dirección errónea esto provoca una rotura del canto de corte de la he...

Page 34: ... áreas fuera de la vista La muela de tronzar sumergida puede causar un con tragolpe al cortar el tuberías de gas o de agua conductores eléctricos u otros obje tos indicaciones especiales de seguridad para trabajar con cepillos de alambre a Observe de que el cepillo de alambre también pierde trozos de alambre du rante el uso normal no sobrecargue los alambres con una fuerza de opresión ex cesiva Lo...

Page 35: ...oluciones 2 Estribo del aparato 3 Cable de conexión 5 Botón de detención 6 Tuerca de unión con pinza americana de acero 7 Ajuste de 20 mm para la sujeción en el so porte de adaptación Descripción de la máquina La taladradora y fresadora PROXXON MICROMOT 50 E es el aparato ideal para el ta ladrado fino fresado esmerilado pulido cepi llado eliminación de óxido grabado cincelado y el separado Indicad...

Page 36: ...años y gra ves lesiones Atención Desenchufar antes de cambiar de herramienta 1 Girar ligeramente la tuerca de unión 1 Fig 2 y pulsar al mismo tiempo el botón de detención hasta que ésta quede encajada 2 Abrir la pinza americana y cambiar la pieza accesoria trabajos con el aparato No trabaje sin gafas protectoras No trabaje con muelas de esmerilar dañadas o con piezas deformadas 1 Enchufar al alime...

Page 37: ...roxxon están concebidas para trabajar en nuestras máquinas y de ese modo están óptimamente adaptadas para su empleo con ellas En caso de empleo de herramientas de apli cación de fabricantes externos no asumimos ningún tipo de garantía sobre un funciona miento seguro y reglamentario de nuestros aparatos indicación de servicio técnico Por favor observe La acometida de red solo puede ser sustituida p...

Page 38: ...recies op de slijpspin del of de spantang van uw elektrische gereedschap passen Hulpstukken die niet precies op de slijpspindel van het elektri sche gereedschap passen draaien ongelijk matig trillen sterk en kunnen tot controlever lies leiden f Op een stift gemonteerde schijven slijp cilinders snijwerktuigen of ander toebe horen moeten volledig in de spantang of spankop aangebracht worden De over ...

Page 39: ...s u de controle over het gereedschap verliest kan de kabel doorgezaagd of gegrepen worden en uw hand of arm in het draaiende hulpstuk gera ken n leg het elektrische gereedschap nooit neer voordat het hulpstuk volledig tot stilstand is gekomen Het draaiende hulp stuk kan in contact komen met het steunvlak waardoor u de controle over het elektrische gereedschap kunt verliezen o trek de spankop of an...

Page 40: ... bij het ge bruik van draaivijlen slijpschijven snel draaifrezen of freesgereedschap voor harde metalen Reeds bij geringe kanteling in de groef haken deze hulpstukken vast en kunnen ze een terugslag veroorzaken Een slijpschijf die vasthaakt breekt gewoonlijk Bij het vasthaken van draaivijlen sneldraai frezen of freesgereedschap voor harde me talen kan het hulpstuk uit de groef springen en ervoor z...

Page 41: ... wegvlie gen c Houd de roterende draadborstel van u weg Bij werkzaamheden met deze borstels kunnen kleine partikels of minuscule stukjes draad met hoge snelheid wegvliegen en in de huid dringen gevaar voor lichamelijk letsel Niet zonder stofmasker en veilig heidsbril werken Veel stofsoorten zijn slecht voor de gezondheid Asbesthoudende materi alen mogen niet worden bewerkt Gebruik voor uw eigen ve...

Page 42: ... trilling 2 5 m s2 bediening Vervangen en inspannen van gereed schap Let op Blokkeerknop nooit indrukken als het appa raat draait Gereedschap mag afhankelijk van de grootte van de spantang een asdiameter van max 3 2 mm hebben Gereedschap zo kort mogelijk spannen Let erop dat het uitstekende gedeelte van de ge reedschapsas uit de spantang niet meer dan 30 mm bedraagt Ver uitstekende schachten buige...

Page 43: ...unnen worden Bij vragen hieromtrent richt u zich als tublieft aan uw plaatselijk afvalbedrijf of aan an dere passende gemeentelijke voorzieningen Onderhoud reiniging en verzorging Let op altijd de stekker uittrekken voor het instel len onderhoud plegen en repareren Opmerking Iedere machine wordt bij het werken met hout verontreinigd door stof Daarom is regelmatig reinigen beslist noodzakelijk De m...

Page 44: ... met de volgende richtlijnen en normatieve documenten overeenstemt eu eMc richtlijn 2013 30 eg DIN EN 55014 1 09 2016 DIN EN 55014 2 01 2016 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 eu machinerichtlijn 2006 42 eg DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 23 11 2013 Datum 06 03 2017 Dipl Ing Jörg Wagner PROXXON S A Ressort toestelveiligheid De gevolmachtigde van de CE documenta tie is dezelfde...

Page 45: ...udvendige diameter og tykkelse skal stemme overens med de angivne specifikationer for dit el værktøj Indsatsværktøj som ikke har de korrekte mål kan hverken afskærmes eller kontrolle res tilstrækkeligt f slibeskiver slibetallerkener eller andet tilbehør skal passe nøjagtigt til slibe spindlen eller spændepatronen på dit el værktøj Indsatsværktøj som ikke passer nøjagtigt til el værktøjets spændepa...

Page 46: ... el ledningen over eller gribe fat i kablet og trække din hånd eller arm ind i det roterende tilbehør o læg aldrig el værktøjet fra dig før skiven er stoppet helt op Den roterende skive kan komme i kontakt med fralægningsfla den og du kan miste kontrollen over el værktøjet p spænd efter skift af indsatsværktøj eller justeringer på apparatet altid spænde tangens møtrik spændepatronen eller andre fa...

Page 47: ...rktøjsindsatsen hoppe ud af noten og føre til at man mister kontrollen over el værktøjet særlige sikkerhedsoplysninger for slibning og skærearbejde a brug udelukkende slibeskiver som er godkendt til dit el værktøj og kun til de anbefalede anvendelsesmuligheder ek sempel slib aldrig med en skæreskives sider Skæreskiver er beregnet til afslibning af materiale med kanten af skiven Udsættes disse slib...

Page 48: ...lermaskinen Apparatet må ikke bortskaffes i den daglige renovation Beskyttelsesisolering klasse 2 udstyr leveringsomfang 1 stk boresliber MICROMOT 50 E 1 stk netdel 1 stk opbevaringskasse 1 stk brugsanvisning 1 stk sikkerhedsoplysninger 6 stk spændetænger 1 0 1 5 2 0 2 4 3 0 og 3 2 mm 1 stk rund slibestift Ø 5 mm 1 stk cylinderslibestift Ø 6 mm 1 stk cylinderslibestift Ø 2 5 mm 1 stk kopslibestift...

Page 49: ...nger altid op mærksom på at spændetangen og det an vendte værktøj har samme skaftdiameter Værktøjets dorn skal sidde fast og sikkert i spændetangen Arbejd ikke med beskadigede bøjede eller slidte indsatsværktøjer Kontroller at værktø jerne er i fejlfri stand Beskadigede eller slidte værktøjer kan brække og således medføre personskader Vær ved opbevaring af indsatsværktøjerne opmærksom på at de pål...

Page 50: ...arbejdes med træ Det er nødvendigt at pleje maskinen Hver gang man har brugt el værktøjet bør det rengøres med en blød klud eller pensel så det holder længe Hertil kan der benyttes mild sæbe eller et andet egnet rengøringsmiddel Undgå at bruge opløs ningsmidler eller alkoholholdige rengøringsmid ler f eks benzin rengøringssprit osv da disse kan ødelægge maskinens plastkabinet Sørg altid for at åbn...

Page 51: ...er i overensstemmelse med følgende direk tiver og normative dokumenter eMc direktiv 2013 30 eF DIN EN 55014 1 09 2016 DIN EN 55014 2 01 2016 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 eu maskindirektiv 2006 42 eF DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 23 11 2013 Dato 06 03 2017 Dipl Ing Jörg Wagner PROXXON S A Afdeling Apparatsikkerhed Den ansvarlige for CE dokumentationen er identisk med un...

Page 52: ...f tigt och kan medföra förlorad kontroll f skivor slipcylinder skärverktyg eller andra tillbehör måste sättas i helt i spännhylsan eller chucken Den utskju tande eller fria delen av dornen mellan slipkroppen och spännhylsan eller chuc ken måste vara minimal Om dornen inte spänns tillräckligt eller om slipkroppen stic ker ut för långt kan tillbehöret lossna och ka stas ut med hög hastighet g använd...

Page 53: ...t ut p låt inte elverktyget vara igång under för flyttning Det roterande tillbehöret kan fastna i dina kläder varvid tillbehöret kan or saka personskador q rengör regelbundet elverktygets ventila tionsspår Motorfläkten drar in damm i huset och en större ansamling av metall damm kan orsaka elektriska risker r använd inte elverktyget i närheten av brännbara material Gnistor kan antända dessa materia...

Page 54: ...och känslighet att hamna snett eller blockera och därmed möj ligheten för ett bakslag eller brott på slip kroppen d undvik området framför och bakom den roterande kapskivan med handen När kapskivan rör sig i arbetsstycket bort från din hand kan vid ett bakslag elverktyget och den roterande skivan slungas direkt mot dig e Om kapskivan sitter fast eller om arbetet avbryts ska verktyget stängas av oc...

Page 55: ...av hårdmetall hårt gjutgods och höglegerat stål 1 Polerskiva för akryl och plexiglas 1 Mässingsborste för bearbetning av mässing mässingslegeringar koppar ädelmetaller halvädelstenar plast och trä För rengöring av elektroniska komponenter och kretskort 20 Korundkapskivor för kapning av legerat och olegerat stål rostfritt stål och ickejärnmetal ler Kan även användas för att klippa till trä och plas...

Page 56: ...ing spänna fast eller byta verktyg Varning Dra ut nätkontakten före verktygsbyte 1 Vrid lätt på överfallsmuttern 1 Fig 2 och tryck samtidigt på spärrknappen tills den spärrar 2 Öppna spännhylsan och byt insatsverktyg arbeten med maskinen 1 Sätt i förpolningssäker kontakt i nätappara ten 2 Koppla in maskinen med kontakt 1 eller 4 Fig 1 och ställ in för arbetet lämpligt varvtal med knapp 1 Anvisning...

Page 57: ...re används läm nar vi ingen garanti för att våra maskiner fun gerar säkert och korrekt serviceinformation Observera Nätkabeln får endast bytas av vår Proxxon serviceavdelning eller av en kvalifice rad person eu konformitetsförklaring Tillverkarens namn och adress PROXXON S A 6 10 Härebierg L 6868 Wecker Produktbeteckning Borr och fräsmaskin set Micromot 50 E Artikelnr 28515 Vi förklarar på eget an...

Page 58: ...Nasazované ná stroje které přesně nesedí v uchycení va šeho elektrického nářadí se otáčejí nerovnoměrně velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly f na trn namontované kotouče brusné válce řezné nástroje nebo jiné příslušen ství musí být zcela vsazené do upínacího pouzdra nebo sklíčidla Přesah resp volná část trnu mezi brusným nástrojem a upínacím pouzdrem nebo sklíčidlem musí být minimál...

Page 59: ...taktu s odkládací plo chou čímž byste mohli nad elektrickým ná řadím ztratit kontrolu o utáhněte pevně po výměně nasazova ných nástrojů nebo nastaveních přístroje matici upínacího pouzdra sklíčidlo nebo jiné upevňovací prvky Volné upevňovací prvky se mohou neočekávaně přestavit a vést ke ztrátě kontroly neupevněné rotující komponenty budou násilně vymrštěny p Přístroj nenechávejte v chodu při přen...

Page 60: ... kontroly nad elektric kým nářadím Zvláštní bezpečnostní pokyny k brou šení a rozbrušování a Používejte výhradně brusné nástroje schválené pro vaše elektrické nářadí a pouze pro doporučené možnosti použití Příklad nikdy nebruste boční stranou rozbrušovacího kotouče Rozbrušovací kotouče jsou určeny k oddělování materiálu pomocí hrany kotouče Boční působení sil na tento brusný nástroj jej může zlomi...

Page 61: ...acoviště Pro vlastní bezpečnost používejte při práci ochranu sluchu Pri likvidaci nevhazujte do dom cÌho odpadu Ochranná izolace třídy 2 rozsah dodávky 1 ks MICROMOT 50 E 1 ks Sítový Přístroj 1 ks ukládací schránka 1 ks návod k obsluze 1 ks bezpečnostní pokyny 6 ks kleštiny 1 0 1 5 2 0 2 4 3 0 a 3 2 mm 1 ks brousicí tělísko kulaté Ø 5mm 1 ks brousicí tělísko válcové Ø 6mm 1 ks brousicí tělísko vál...

Page 62: ...cí stopky se snadno ohnou a způsobují házení V žádném případě nepoužívejte nástavce s délkou trnu větší než 55 mm Při používání kleštin vždy dbejte na to aby kleštiny a používaný nástroj měly stejný prů měr stopky Trn nástroje musí v kleštinách sedět pevně a bezpečně Nepracujte s poškozenými ohnutými nebo opotřebenými nástavci Dbejte na bezvadný stav nástrojů Poškozené nebo opotřebené nástroje se ...

Page 63: ...Každý přístroj se při práci se dřevem zapráší Proto je nutné ho ošetřit K zajištění dlouhé ži votnosti je ale třeba přístroj po každém použití vyčistit měkkým hadříkem nebo štětcem Můžete použít jemné mýdlo nebo jiný vhodný čisticí prostředek Nepoužívejte čisticí pro středky obsahující rozpouštědla nebo alkohol např benzín čisticí alkoholy atd protože by mohly narušit plastové kryty Z otvorů které...

Page 64: ...ledujícím směrnicím a normativním předpisům směrnice eu elektromagnetická kompatibilita 2013 30 es DIN EN 55014 1 09 2016 DIN EN 55014 2 01 2016 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 směrnice eu strojní zařízení 2006 42 es DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 23 11 2013 Datum 06 03 2017 Dipl Ing Jörg Wagner PROXXON S A Obchodní oblast bezpeènost strojù Osoba zmocněná pro dokumentaci C...

Page 65: ...ontrolün kaybedilme sine yol açabilirler f bir şaft üzerine monte edilmiş taşlar taş lama silindirleri kesici takımlar veya başka aksesuar sıkma pensi veya bağ lama mandreni içine tam olarak yerleşti rilmemelidir taşlama gövdesi ile sıkma pensi veya bağlama mandreni arasındaki fazlalık veya şaftın boşta kalan kısmı asgari oranda olmalıdır Şaft yeterince sı kılmadığında veya taşlama gövdesi çok ile...

Page 66: ...kaybedilmesine neden ola bilir sabitlenmemiş dönene bileşenler şiddetli şekilde fırlatılır p elektrikli cihazı çalışır vaziyette taşıma yınız Giysileriniz dönen takıma temas et mesi durumunda kapılabilir ve elektrikli cihaz vücudunuzu keserek içine girebilir q elektrikli cihazın havalandırma deliklerini düzenli olarak temizleyiniz Motor fanı gövde içine toz çeker ve aşırı metal tozu bi rikmesi ele...

Page 67: ...r kullanınız Uygun şaftlar kı rılma olasılığını azaltır c Kesme taşının bloke olmasını veya aşırı baskı uygulanmasını önleyiniz gereğin den fazla derin kesimler yapmayınız Kesme taşına aşırı yüklenilmesi yıpranmayı ve sıkışma veya bloke olma olasılığını ve bu yüzden geri tepme veya zımpara taşı kırıl ması olasılığını da arttırır d Dönen kesme taşının önünde ve arkasın daki alandan elinizi uzak dur...

Page 68: ... 2 3 mm 2 ad Taşlama taşı Ø 22 mm pembe asil ko runddan çelik döküm HSS çelikleri için 2 ad Taşlama taşı Ø 22 mm gri silisyum karbürden kesintisiz sertlikli ince eşit ta neler Cam seramik ve stelit gravürle mesi ve matlaştırması ve ayrıca sert metal sert döküm ve yüksek alaşımlı çeliklerin taşlanması için 1 ad Akrilik cam ve pleksiglas için polisaj diski 1 ad Pirinç pirinç alaşımları bakır değerli...

Page 69: ...şekilde korunmasını sağla yınız Pres basıncının yüksekliği değil doğru ve dü zenli devir sayısı yüksek taşlama performansı sağlayabilir Genellikle geçerlidir Küçük çaplı takımlar büyük çaplı takımlardan daha yüksek devir sayılarına ihtiyaç duyar Dikkat Takımın müsaade edilen azami devir sayısına mutlaka uyunuz Müsaade edilen azami devir sayısının aşılması durumunda ta kımın kırılabilir Fırlayan pa...

Page 70: ...lun durunuz aksesuar Aksesuarlara dair bilgi için lütfen son sayfada garanti uyarısının altında verilen adresten cihaz kataloğumuzu isteyiniz lütfen genel olarak dikkat ediniz Proxxon iş takımları kendi merkezlerimizle kul lanım için tasarlanmıştır ve bunlarla kullanım için optimaldir Başka üreticilerin iş takımlarının kullanılması durumunda cihazlarımızın güvenli ve usulüne uygun çalışması için h...

Page 71: ...iarowym posiadanego elektronarzę dzia Niewłaściwie dobrane narzędzia robo cze mogą nie być należycie osłonięte lub kontrolowane e Ściernice walce szlifierskie lub inne ele menty wyposażenia powinny być dokład nie dopasowane do wrzeciona szlifier skiego lub tulei zaciskowej posiadanego elektronarzędzia Narzędzia robocze które nie są dokładnie dopasowane do uchwytu elektronarzędzia obracają się nier...

Page 72: ... należy trzymać małego obrabianego przedmiotu w jednej dłoni a elektronarzędzia w dru giej Dzięki zamocowaniu małych obrabia nych przedmiotów obie ręce są wolne w celu lepszej kontroli elektronarzędzia Pod czas cięcia okrągłych obrabianych przed miotów takich jak kołki drewniane materiał prętowy czy rury mają one tendencje do staczania się wskutek czego urządzenie może się zakleszczyć i zostać odr...

Page 73: ...ro żach ostrych krawędziach lub podczas jego odbicia od obrabianego przedmiotu Powo duje to utratę kontroli nad nim lub odrzut c nie wolno używać brzeszczotów zęba tych Takie narzędzia robocze powodują często odrzut lub utratę kontroli nad elektro narzędziem d narzędzie robocze zawsze należy wpro wadzać w materiał w tym samym kie runku w którym krawędź tnąca opuszcza materiał odpowiada temu samemu...

Page 74: ...biany przedmiot należy podeprzeć z obu stron tarczy i to zarówno w pobliżu miejsca cięcia jak również na krawędzi h należy zachować szczególną ostrożność podczas cięć kieszeniowych w istnieją cych ścianach lub innych obszarach które nie są na wskroś widoczne Zagłę biająca się tarcza do przecinania może spo wodować odrzut na skutek zetknięcia się z przewodami wodnymi gazowymi lub elek trycznymi lub...

Page 75: ...znych Nadaje się również do cięcia drewna i tworzywa sztucznego 1 szt trzpień mocujący o średnicy chwytu Ø 3 2 mm Wiertarko frezarka Widok ogólny rys 1 legenda 1 Włącznik Wyłącznik z funkcją regulacji liczby obrotów 2 Włącznik Wyłącznik 3 Kabel zasilający 5 Przycisk blokujący 6 Nakrętka kołpakowa ze stalowymi tulejkami zaciskowymi tylko MM50 MM50 E 7 Część cylindryczna 20 mm do zamocowa nia w stoj...

Page 76: ...symalnej prędkości obrotowej na rzędzia roboczego W przypadku przekrocze nia dopuszczalnej maksymalnej prędkości obrotowej może dojść do złamania narzę dzia Odrzucone w powietrze elementy mogą doprowadzić do szkód i poważnych obrażeń ciała Uwaga Przed dokonaniem wymiany narzędzi wyciąg nąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sie ciowego 1 Przekręcić lekko nakrętkę kołpakową 1 Rys 2 i równocześni...

Page 77: ...ać pod adre sem podanym na ostatniej stronie informacji dotyczących gwarancji Prosimy pamiętać Narzędzia robocze Proxxon zostały skonstruo wane pod kątem naszych urządzeń dlatego są optymalnie przystosowane do współpracy z nimi W przypadku korzystania z produktów innych producentów nie przejmujemy odpowiedzialno ści za bezpieczne i prawidłowe działanie na szych urządzeń informacja dotycząca serwis...

Page 78: ...ой на электроинстру менте Деталь которая вращается быстрее чем это допустимо может разрушиться и вылететь из электро инструмента d Наружный диаметр и толщина встав ного инструмента должны соответ ствовать указанным размерам вашего электроинструмента Вставные ин струменты несоответствующих раз меров не могут быть надлежащим об разом отрегулированы или проконтро лированы e Шлифовальные диски шлифова...

Page 79: ...тыми электриче скими кабелями или собственным се тевым кабелем держите устройство только за изолированные поверхно сти для захвата При контакте с токо ведущим кабелем в металлических де талях устройства может также возни кать электрическое напряжение что приводит к поражению электрическим током k При пуске необходимо всегда прочно держать электроинструмент При раз гоне до полной частоты вращения м...

Page 80: ...движется по направлению к пользователю или от него в зависимости от направления вращения диска в месте блокировки При этом возможна также поломка шлифоваль ных дисков Отдача это следствие неправильного или ошибочного использования электроинстру мента Отдачу можно предотвратить надле жащими мерами предосторожности как опи сано ниже a Держите электроинструмент доста точно крепко и держите свой корпу...

Page 81: ...инстру мента d Не приближайте руку к зоне перед и за вращающимся отрезным шлифоваль ным диском Когда вы ведете отрезной шлифовальный диск в заготовке от своей руки в случае отдачи электро инструмент с вращающимся диском может ускоряться непосредственно по направлению к вам e При заедании отрезного шлифоваль ного диска или при перерыве в работе выключите устройство и подождите пока диск не останови...

Page 82: ...6 шт Зажимы цанговые 1 0 1 5 2 0 2 4 3 0 и 3 2 мм 1 шт Головка шлифовальная круглая Ø 5 мм 1 шт Головка шлифовальная цилиндри ческая Ø 6 мм 1 шт Головка шлифовальная цилиндри ческая Ø 2 5 мм 1 шт Головка шлифовальная чашечная Ø 7 мм 1 шт Сверло прецизионное твердосплав ное Ø 0 5 мм 1 шт Сверло прецизионное твердосплав ное Ø 1 мм 1 шт Головка шлифовальная с алмазным покрытием Ø 1 8 мм 1 шт Фреза пр...

Page 83: ...ку фиксации при работающем устройстве Вставные инструменты могут иметь диа метр хвостовика не более 3 2 мм в зави симости от размера цангового зажима По возможности закрепляйте вставные ин струменты с минимально короткой высту пающей частью Просьба учитывать что выступающая из цангового зажима часть хвостовика инструмента не должна превы шать 30 мм Хвостовики с большой длиной вылета легко прогибаю...

Page 84: ...батарее устройство работает только при максималь ной скорости вращения Утилизация Не утилизируйте устройство вместе с быто вым мусором Устройство содержит мате риалы подлежащие вторичной переработке За дополнительными сведениями обращай тесь на местные предприятия занимаю щиеся утилизацией отходов или в комму нальные службы соответствующего про филя Техническое обслуживание очистка и уход Внимание...

Page 85: ...bierg L 6868 Wecker Наименование изделия Бормашина фреза set Micromot 50 E Артикул 28515 Настоящим мы со всей ответственностью заявляем что данное изделие соответ ствует требованиям следующих директив и нормативных документов Директива ЕС об электромагнитной совместимости 2013 30 eg DIN EN 55014 1 09 2016 DIN EN 55014 2 01 2016 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 Директива ЕС по маши...

Page 86: ...hreaded rod 28500 62 Lüfter Fan 28500 63 Motor Motor 28510 64 Regelung Control 28500 66 Zuleitung mit Tülle und Stecker Supply cable with support sleeve and plug 28500 67 Gerätebügel Device bracket 28510 68 Regelknopf Regulating knob 28510 71 Gehäusekappe Housing cap 28500 72 Linke Gehäusehälfte Left housing half 28500 73 Rechte Gehäusehälfte Right housing half 28500 75 Welle Shaft 28500 78 Überwu...

Page 87: ... 87 ...

Page 88: ... 88 ...

Page 89: ...že vyřídit veškeré zákonné nároky vyplývající ze záruky které se vztahují pouze na materiálové a výrobní vady Záruka se nevztahuje na závady způsobené nesprávným používáním např přetížením poškození cizím vlivem nebo normálním opotřebením Další informace k tématu Servis a náhradní díly najdete na adrese www proxxon com PL Wskazówki dotyczące serwisu Wszystkie produkty firmy PROXXON są poddawane st...

Page 90: ...vente et les pièces détachées à l adresse www proxxon com IT Avvertenze per l assistenza Dopo la produzione tutti i prodotti PROXXON vengono sottoposti ad un controllo accurato Qualora si dovesse comunque verificare un difetto si prega di rivolgersi al proprio rivenditore dal quale si è acquistato il prodotto Solo questo è autorizzato a rispondere dei diritti di garanzia previsti dalla legge che s...

Reviews: