background image

14 - Tiger Moth

Mounting the cowling and propeller / Moteren van de motorkap en propeller /
Montage du capot moteur et de l’hélice / Montierung von die Motorhauben und den Propeller

Place the cowling in position
and fix the propeller. Screw the
cowling on the fuselage, see fig.
52-53-54-55.

Plaats de motorkap in positie en
moteer de propeller. Schroef
vervolgens de motorkap vast,
zie fig. 52-53-54-55.

Placez le capot en position et
fixez l’hélice. Vissez le capot sur
le fuselage, voir fig. 52 à 55.

Setzen Sie die Motorhaube in
Position und befestigen den
Propeller. Schrauben Sie die
Motorhaube auf dem Rumpf,
sehen Sie Fig. 52-53-54-55.

fig. 52

fig. 54

fig. 53

fig. 55

Mounting speedcontroller and motor / Monteren van regelaar en motor /
Montez le régulateur de vitesse et le moteur / Montierung von dem Drehzahlregler und den motor

Solder the speedcontroller to
the motor and mount as shown
on fig. 48-49. Attach the motor
with 4 screws, see fig. 50-51.

Soldeer de regelaar aan de
motor en monteer zoals
afgebeeld, zie fig. 48-49.
Bevestig de motor met 4 vijzen,
zie fig. 50-51.

Soudez le régulateur de vitesse
au moteur et montez-le comme
sur les fig.48 et 49. Fixez le
moteur avec 4 vis, voir fig. 50-
51.

Löten Sie dem Drehzahlregler
am Motor und montieren Sie es
wie auf Fig. 48-49 gezeigt.
Befestigen Sie den Motor mit 4
Schrauben, sehen Sie Fig. 50-
51.

fig. 48

fig. 49

fig. 50

fig. 51

Summary of Contents for TIGER MOTH

Page 1: ...0346 WARNING This R C kit and the model you will build is not a toy LET OP Deze bouwdoos van een radiobestuurd vliegtuig is geen speelgoed ATTENTION Ce kit d avion R C n est pas un jouet version 12 02...

Page 2: ...area 23 0 dm2 Wing loading 30 g dm2 Power gear type 400 geared 1 1 85 Propeller 8 x 4 slim Flight time 7 min Flying weight 690 g Radio required 4 ch radio with 4 x B109 super micro servos Batterypack...

Page 3: ...ng pastime Belangrijke Veiligheidsinstructies Lees de instructies betreffende montage en werking van je model vooraleer u het de eerste maal in gebruik neemt U alleen bent verantwoordelijk voor de vei...

Page 4: ...seul responsable de la s curit d utilisation de votre mod le volant R C Il est conseill aux adolescents de se faire assister pour la construction et pourles premiers vols par un adulte d j familiaris...

Page 5: ...per Pince coupante Kneifzange Drill Boor Perceuse Handbohrer Spray paint Spuitbus verf Bombe de peinture Spr hlack Tape Plakband Scotch Klebeband To assamble this airplane some tools are needed Voor h...

Page 6: ...s cet effet et vissez les voir fig 1 2 Attention Les 4 taquets au milieu de l aile sup rieure ont un plus petit trou voir fig 3 Schrauben Sie die Halter ben tigt f r die befestigung von den oberen Fl...

Page 7: ...en van de bovenste vleugel zie fig 14 De bevestiging van de bovenste vleugel borgen of ombuigen zodat deze niet meer kan verschuiven zie fig 15 Soudez les tiges pr pli es ensemble voir fig 10 Attentio...

Page 8: ...ie fig 16 Verlijm de staartsteun zoals afgebeeld op fig 17 Coupez l entoilage au milieu de la queue du fuselage voir fig 16 Collez la b quille comme montr dans la fig 17 Schneiden Sie mitten in der R...

Page 9: ...r le fuselage comme montr sur la fig 18 Attention Le stabilisateur doit tre parfaitement parall le aux ailes et perpendiculaire au fuselage Nachdem Sie ein St ck des Folien zur ckgezogen haben mu en S...

Page 10: ...stig vervolgens de stuurhoorn op het rolroer met bijbehorende schroeven Verwijder overtollige schroefdraad aan de bovenzijde van de vleugel Zie fig 22 23 24 25 26 27 Percez un trou de 1 5mm dans le br...

Page 11: ...Mount the supplied servoprotectors see fig 29 30 Monteer de bijgeleverde servobeschermer zie fig 29 30 Montez les protections du servo fournis voir fig 29 30 Befestigen Sie die gelieferten Servoabdeck...

Page 12: ...38 39 Bevestig het landingsgestel aan de onderzijde van de romp door middel van 2 plaatjes op de daarvoor voorziene plaats zie fig 40 Fixez le train d atterrissage en utilisant du fil de cuivre Une fo...

Page 13: ...midden van de circel waarin de motoras komt en verf het geheel zie fig 46 47 Collez les 2 parties du capot ensemble avec une colle instantan e type cyanoacrylate voir fig 41 43 Pour donner votre capo...

Page 14: ...torhaube auf dem Rumpf sehen Sie Fig 52 53 54 55 fig 52 fig 54 fig 53 fig 55 Mounting speedcontroller and motor Monteren van regelaar en motor Montez le r gulateur de vitesse et le moteur Montierung v...

Page 15: ...rij zo ver mogelijk naar voor deze moet goed verankerd zijn Verbind de batterij met de ontvanger en bevestig de cockpit d m v een schroef zie fig 56 56A 57 58 59 60 Montez le r cepteur minimum 5 voies...

Page 16: ...hrleistet Diese Garantie trifft nicht auf irgendwelche Bestandteile zu die unsachgem installiert worden angefa t worden mi braucht worden besch digt worden ge ndert worden und benutzt worden sind Limi...

Reviews: