background image

Katana S200 - 3

Important Safety Notes.

Be sure to read right through the instructions covering assembly and operation of your model before you attempt to operate it for the first time. You alone are
responsible for the safe operation of your radio-controlled model. Young people should only be permitted to build and fly these models under the instruction and
supervision of an adult who is aware of the hazards involved in this activity.
Use only matching polarised connectors. All cables, connectors and the battery if home-assembled must be insulated to prevent short circuits. Never attempt to
combine different types of plug and socket - e.g. tin-plated and gold-plated types - as such combinations are bound to be unreliable.
NC batteries are capable of holding and releasing enormous amounts of energy, and as such represent a constant hazard of explosion and fire.

We have no control over the way you build and operate your RC model aircraft, and for this reason we are obliged to deny all liability for accidents. All we can do is
point out the hazards and make sure you are aware of them.
If you need help, please enlist the aid of an experienced modeller, a model club or enrol at a model flying training school, Model shops and the specialist model
press are also good sources of information. The best course is always to join a club and fly at the approved model flying site.
Rubber bands deteriorate with age and become brittle. Replace them from time to time to maintain the safety and reliability of your model. Stretch all rubber bands
before use to check that they are still strong enough for their purpose.

Motors should only be run in the open air! The powerful suction of the propeller and the volume of air which it accelerates can easily lead to accidents in enclosed
spaces (e.g. pictures falling down, curtains  sucked into the propeller). The model must be held securely by an assistant at all times.
Keep well clear of the rotational plane of propellers - don't stand in line with it or in front of it. You never know when some part may come loose and fly off at high
speed, hitting you or anybody else in the vicinity. Never touch the revolving propeller with any object.
There must be no chance of any object getting in the way of the propeller and preventing it rotating.
Take care with loose clothing such as scarves, loose shirts etc. Flapping cloth can easily be sucked into the area of the propeller and then get tangled in it.
If you start your motor when the model is standing on loose or sandy ground, the propeller will suck up sand and dust and hurl it around. and it could easily get in
your eyes. Wear protective goggles at such times.
Every time you intend to operate your model check carefully that it and everything attached to it (e.g. propeller, gearbox,RC components etc.) are in good condition
and undamaged. If you find a fault do not fly the model until you have corrected it.
Satisfy yourself that your frequency is vacant before you switch on. Radio interference caused by unknown sources can occur at any time without warning. If this
should happen, your model will be uncontrollable and completely unpredictable. Never leave your radio control system unguarded, as other people might pick it up
and try to use it.

Check that nothing is in the way of the propeller before you switch on the electric motor. Never attempt to stop the spinning propeller.Electric motors with a propeller
attached should only be run when installed securely.
lf you are to fly your model safely and avoid problems it is essential that you are aware of its position and attitude throughout each flight - so don't let it fly too far
away! lf you detect a control problem or interference during a flight,immediately land the model to prevent a potential accident Note that the transmitter throttle stick
must be set to the OFF (motor stopped) position before you switch on the power system. To avoid the electric motor starting unexpectedly, switch on the transmitter
first. then the receiving system. Use the reverse sequence when switching off: receiver first, then the transmitter. Check that the control surfaces move in the correct
"sense" when you operate the sticks.
Please don't misunderstand the purpose of these notes. We only want to make you aware of the many dangers and hazards which can arise if you lack knowledge
and experience, or work carelessly or irresponsibly. If you take reasonable care model flying is a highly creative, instructive, enjoyable and relaxing pastime.

Belangrijke Veiligheidsinstructies

Lees de instructies betreffende montage en werking van je model vooraleer u het de eerste maal in gebruik neemt. U alleen bent verantwoordelijk voor de veilige
werking van uw radiobestuurd model. Kinderen zijn enkel toegestaan om deze modellen te bouwen en te vliegen onder het toeziend oog van een volwassene, die
zich bewust is van de gevaren die dit met zich meebrengt.
Gebruik enkel passende gepolariseerde verbindingsstukken. Alle kabels, verbindingsstukken en de batterij, indien deze zelf samengesteld is, moeten geïsoleerd
worden om kortsluiting te voorkomen. Poog nooit verschillende types van pluggen en contacten te kombineren (vb.tin-en goudcontacten), daar zulke combinaties
onbetrouwbaar zijn.
NC-batterijen zijn geschikt om enorme hoeveelheden energie vast te houden en vrij te geven. Zodoende vertegenwoordigt een batterij een constant risico op
explosie en brandgevaar.

Wij hebben geen controle over de manier waarop u het RC-vliegtuig bouwt en gebruikt. Daarom zijn wij verplicht om alle aansprakelijkheid voor ongevallen van de
hand te wijzen. Het enige dat in onze mogelijkheden ligt is u te waarschuwen voor de risico’s.
Als u hulp nodig heeft, roep dan de bijstand van een ervaren modelbouwer of een modelbouwclub in, of schrijf u in bij een modelvliegclub. Modelshops en de
gespecialiseerde pers zijn eveneens een geschikte bron van informatie. De beste les is echter zich aan te sluiten bij een club en te vliegen op de goedgekeurde
vliegplaatsen.

Rubber elastieken verslijten met het gebruiken en worden broos. Vervang ze tijdig, zodoende stelt u de veiligheid en de betrouwbaarheid van uw model veilig. Span
alle rubber elastieken op vooraleer u ze gebruikt om te controleren of ze nog sterk genoeg zijn.

Motoren mogen enkel buiten in openlucht lopen! De sterke zuigkracht van de propeller en de luchtverplaatsing die deze veroorzaakt, kan in kleine ruimten makkelijk
een ongeval tot gevolg hebben (vb. schilderijen die naar beneden vallen, een gordijn dat in de propeller gezogen wordt). Het model moet steeds stevig worden
vastgehouden door een helper.
Houdt de rotatiebaan van een propeller vrij, sta er nooit voor of in de lijn van de propeller. Er kan steeds een deel loskomen en met hoge snelheid wegvliegen,  zodat
het uzelf of iemand anders in de omgeving kan verwonden. Raak de ronddraaiende propeller nooit met enig voorwerp aan. Vermijdt steeds dat welk voorwerp ook
het draaien van de propeller verhindert.
Pas op met losse kleding zoals sjaals, losse shirts, … Losse kleding kan makkelijk in de propeller gezogen worden.
Als u de motor start terwijl deze op losse of zanderige grond staat, zal de propeller het zand opzuigen en rondslingeren zodat het in je ogen kan komen. Draag dus
steeds een veiligheidsbril op zo’n momenten.
Controleer, elke keer als u een model wil gebruiken, zorgvuldig of het model en alles wat erbij hoort (vb. propeller, aandrijving, RC-onderdelen, …) in goede staat en
onbeschadigd is. Als u een fout bemerkt, vlieg dan niet met het model tot u de fout hebt opgelost.
Verzeker uzelf ervan dat de frequentie vrij is vooraleer u de zender aanzet. Radiostoringen veroorzaakt door vreemde bronnen kunnen op elk moment en zonder
waarschuwing voorkomen. Als dit gebeurt is je model oncontroleerbaar en volledig onvoorspelbaar. Laat uw radiobesturing nooit onbewaakt achter, andere mensen
zouden kunnen proberen het te gebruiken.

Controleer of er niets in de baan van de propeller is vooraleer u de electromotor aanzet. Probeer nooit de draaiende propeller te stoppen. Electromotoren verbonden
met een propeller mogen enkel lopen als deze veilig geïnstalleerd is.
Als u uw model veilig wil vliegen en u wil problemen vermijden, dan is het essentieel dat u zich bewust bent van zijn positite en hoogte tijdens iedere vlucht. Laat het
dus niet te ver weg vliegen ! Als u een controleprobleem  of storingen ontdekt gedurende een vlucht, landt dan onmiddellijk om een mogelijk ongeval te voorkomen.
Bemerk dat de zenderstick voor de motorfunctie in de off-stand moet staan vooraleer u  het systeem aanzet. Om te voorkomen dat de electromotor onverwacht start,
zet eerst de zender aan, later pas de ontvanger. Gebruik de omgekeerde volgorde bij het afzetten : eerst de ontvanger, dan de zender. Controleer of de roeren in de
juiste richting bewegen als u de sticks gebruikt.
Heb begrip voor het doel van deze opmerkingen. Wij willen u enkel opmerkzaam maken voor de vele gevaren en risico’s die zich kunnen voordoen als u kennis en
ervaring mist, nonchalant of onverantwoordelijk te werk gaat.
Als u redelijk zorg draagt, is modelvliegen een zeer creatieve, leerrijke, plezierige en ontspannende vrijetijdsbesteding.

Summary of Contents for Katana S 200

Page 1: ...This R C kit and the model you will build is not a toy LET OP Deze bouwdoos van een radiobestuurd vliegtuig is geen speelgoed ATTENTION Ce kit d avion R C n est pas un jouet ACHTUNG Dieser Bausatz vo...

Page 2: ...inhalt Length 1775 mm Wing span 2014 mm Wing area 77 0 dm2 Wing loading 90 9 g dm2 Flying weight 7000 g Radio required 4 channel programmable radio with 6 x high torque min 6 kg servos Engine 50 cc en...

Page 3: ...ing pastime Belangrijke Veiligheidsinstructies Lees de instructies betreffende montage en werking van je model vooraleer u het de eerste maal in gebruik neemt U alleen bent verantwoordelijk voor de ve...

Page 4: ...la r ception ensuite l metteur V rifiez si les gouvernes bougent dans le sens correspondant au manche de commande Ces conseils mettent en vidence la diversit des dangers pouvant r sulter d une manipul...

Page 5: ...iseaux Schere Wire cutter Draad stripper Pince coupante Kneifzange Drill Boor Perceuse main Handbohrer To assamble this airplane some tools are needed Voor het samenstellen van het vliegtuig zijn er e...

Page 6: ...tion et collez le en place l poxy Voir fig 1 2 Installing the landinggear tail Bevestig het achterste landingsgestel Fixation de la b quille orientable de roulette de queue Befestigung von das Lenkbar...

Page 7: ...Loch in den Ruder sehen Sie Fig 5 Plazieren Sie den Horn wie in Fig 6 gezeigt Installing the servo for vertical fin Plaatsen van de servo voor het richtingsroer Montage du servo dans la d rive Montier...

Page 8: ...de profondeur Montieren von die Servo und H rner von das H henruder Cut out the covering of the servo tray and install the servo see fig 11 Drill a hole at 158mm from the side see fig 14 to install t...

Page 9: ...stall the fibre tube and the 2 support F64 in the fuselage See fig 23 Attention Don t glue the tube and the 2 supports now but only after checking the position see fig 56 Verlijm de twee verdubbelling...

Page 10: ...be du stabilisateur Montieren von Flugelhalterungsrohr Put the wingjoiner in the stabilizer Glue the fibre tube in the fuselage and place the stabilizer with wingjoiner into the tube After you have al...

Page 11: ...he wing is parallel with the tail plane see fig 24 25 Install the wing joint tube and fix it in the supports F57 see fig 26 Install 4 supports F59 to hold the wing pin see fig 27 Attention Make sure t...

Page 12: ...re du moteur doit tre d cal de 5mm par rapport l axe du fuselage voir fig 28 Installez le moteur comme indiqu sur la fig 29 Attention Il est possible que vous deviez ajouter du poids dans le nez ou l...

Page 13: ...vo houder in de romp zoals afgebeeld op fig 34 Collez l poxy les supports F51 sur la platine servos F52 voir fig 33 Collez la platine servos dans le fuselage comme indiqu la fig 34 Preparing the hatch...

Page 14: ...la sur le fuselage l aide des 9 vis autotaraudeuses 2x10mm voir fig 40 Installing the cockpit Bevestigen van de cockpit Installation du cockpit Befestigung von Kabinehaube Glue 2 supports in the hatc...

Page 15: ...g 44 Collez le support F63 dans le carrenage de roue voir fig 45 Placez la jambe sur le carrenage et repassez dans le trou afin de percez le carrenage et le support voir fig 46 Installez la roue et fi...

Page 16: ...54 Herhaal deze stappen voor alle decals Nous conseillons d utiliser un film de transition pour un positionnement facile et pr cis des autocollants voir fig 52 53 54 55 Checking wing and tail Controle...

Page 17: ...Katana S200 17 Centre of gravity Uitwegen Centre de gravit Schwerpunkt Rudder deflection Roeruitslag D battements Ruderausschl gen 170 mm 35 mm 30 mm 90 mm 90 mm 21 mm 20 mm...

Page 18: ...nclus dans le kit Nicht im Baukasten enthalten 17 x Hinges 6 x Control horn 12 2 x Kwiklink 12 x M3 screws 6 x Pushrods 2 x Elevator 2 x Vertical fin 2 x Ailerons 4 x Wheel collar 2 x Wheel axe 2 x Wh...

Page 19: ...Katana S200 19...

Page 20: ...anti contre les d fauts de mat riaux et de main d uvre Cette garantie ne s applique pas aux composants qui ont t incorrecte ment mont s manipul s modifi s et utilis s ou qui ont t endommag s Ihr Insta...

Reviews: