•
11
Mounting the vertical fin & servos / Montage van het kielvlak en de servo’s
Montierung des Seitenleitwerk und die Servos/ Montage de la derive et des servos
Controleer de scharnieren en
verlijm deze in de sleuven met
cyano lijm.
Verwijder de bespanning in de
sleuf van de romp en onderaan
het kielvlak.
Lijm het kielvlak in de romp.
Installeer de stuurstang en de
roerhoorn.
Installeer de servo’s in de hou-
der. Controleer of de servo’s en
de stuurvlakken zich in neutrale
positie bevinden.
Check the hinges and glue them
in the slots using some cyano
glue.
Remove the covering of the slot
and some covering on the side
of the fin base.
Glue the vertical fin in place.
Install the steering rod and the
control horn.
Install the servos in the tray,
make sure the servos and all
control surfaces are in neutral
position.
Collez les charnières en utilisant
de la colle cyano. Vérifiez que la
gouverne bouge librement.
Sur le fuselage, enlevez
l’entoilage au niveau de la fente
et de la derive.
Enlevez une bande d’entoilage
sur la derive.
Collez la dérive dans la fente
avec de l’époxy.
Installez la commande à
piano dans le fuselage, vissez
la chape sur la commande et
montez le guignol.
Installez les servos sur le sup-
port, vérifiez que les gouvernes
sont en position neutre et con-
nectez la commande au servo.
Verkleben Sie die Scharnieren
mit Cyano. Überprüfen Sie das
die Rüdern frei nach oben unt
unten bewegen können.
Entfernen Sie die Spannfolien
von das Seitenleitwerk und die
Schlitze.
Kleben Sie das Seitenleitwerk
im Rumpf.
Installieren Sie die Stange im
Rumpf und montieren Sie die
Ruderhörner auf das Ruder.
Montieren Sie die Servos. Uber-
prüfen Sie die Neutralstellung
des Servos und Rudern.