Proslat HEAVY DUTY HOIST Installation Manual Download Page 3

  

295 D, boul. Industriel, Châteauguay (QC)  J6J 4Z2  

 

proslat.com

 

 

1-888-691-2944 

//

 450-691-2944 

[email protected] 

 

OVERHEAD WARNING

Make sure that there are no obstructions to restrict operation of the bike lift.

USING THE BIKE LIFT

Hook the bike handlebar and seat with the hooks and be sure 

the ropes are not twisted (for bulky items, attach nylon straps to 

hooks). The bike can now be raised to the ceiling by the pulling 

rope. The rope will lock in place with each pull, preventing the 

bike from falling. For safety, tie the rope on the cleat and wind 

the excess rope around it. DO NOT CUT THE ROPE.

KAYAK OR SIMILAR APPLICATION

For use with nylon straps, hang each end of the strap on one of 

the hooks.  You can adjust the length of the strap at the buckle.

LOWERING THE BIKE

Pull the rope down at 90° from ceiling bracket maintaining tension 

on rope. The tension will keep the locking mechanism open and 

the bike will be able to lower. Slowly let one rope out at a time as 

the bike lowers. Once the bike is low enough, remove it from the 

hooks and tie the rope back to the cleat.

PROSLAT HOIST WARRANTY 

We guarantee our hoist against material and workmanship defects for 5 years. This warranty does not include any cost related to installation or return of the hoist.

This warranty is valid provided that the maximum weight supported by the hoist does not exceed 100 pounds. The customer, installer or the dealer, releases PROSLAT 
of all claims if the hoist has been loaded with more than mentioned above. The hoist MUST BE installed as described in the INSTALLATION INSTRUCTIONS.

This warranty does not cover corrosion, rust or discoloration of paint, or product failure due to misuse, abuse, faulty installation, alteration or any other failure not 
related to defects in materials or workmanship.

DISCLAIMER OF LIABILITY

Proslat Inc. and its successors, distributors and dealers (hereafter SELLER) shall in no way be responsible for the product’s proper use and service. THE BUYER HEREBY 
WAIVES ALL LIABILITY CLAIMS. The BUYER acknowledges that he/she is not relying on the SELLER’s skill or judgment to select or furnish goods suitable for any 
particular purpose and that there are no liabilities which extend beyond the description on the face hereof and the BUYER hereby waives all remedies or liabilities, 
expressed or implied, arising by law or otherwise, (including without any obligations of the SELLER with respect to merchantability and consequential damages) or 
whether or not occasioned by the SELLER’s negligence. The SELLER disclaims any warranty and expressly disclaims any liability for personal injury or damages. The 
BUYER acknowledges and agrees that the disclaimer of any liability for personal injury is a material term for this agreement and the BUYER agrees to indemnify the 
SELLER and to hold the SELLER harmless from any claim related to the item of the equipment purchased. Under no circumstances will the SELLER be liable for any 
damages or expenses by reason of use or sale of any such equipment. The SELLER assumes no liability regarding the improper installation or misapplication of its 
products. It is the installer’s responsibility to check for proper installation and if in doubt, contact the manufacturer. These assembly guidelines will direct you through 
the process of assembling a section of Proslat Inc product. Please keep in mind that they may not cover every assembly or installation scenario you may encounter. 
Since each installation is unique in its performance requirements, the ultimate installation method used is the sole responsibility of the installer. Proslat Inc. disclaims 
any liability or responsibility for the improper installation of this product. The purchaser is solely responsible for compliance with applicable local codes. Proslat Inc. 
recom mends that all designs be reviewed by a licensed architect, engineer or local building official before installation.

Use two wood screws to mount the rope cleat to the wall. When the bike is up to 

the ceiling, the excess rope should be stored in the cleat.

STEP 5

Summary of Contents for HEAVY DUTY HOIST

Page 1: ...gest install ing your hoist a maximum of 48 apart For kayaks or similar items we suggest 6 apart Drill 1 8 Drill bit Star screwdriver Tape measure Please read installation carefully prior to installing Before using the product thoroughly test the fully weighted product with equipment in place to ensure the product has been installed properly Do not allow children to play on product Proslat is not ...

Page 2: ...re below The left side rope will go through the first pulley then to the second pulley down around the second hook and up to the ceiling bracket Once through the hole in the ceiling mount tie a figure eight knot right after the hole and then a double knot around bolt Thread the other end of the rope through the right side down around the first hook and up to the ceiling bracket Once through the ho...

Page 3: ...uct s proper use and service THE BUYER HEREBY WAIVES ALL LIABILITY CLAIMS The BUYER acknowledges that he she is not relying on the SELLER s skill or judgment to select or furnish goods suitable for any particular purpose and that there are no liabilities which extend beyond the description on the face hereof and the BUYER hereby waives all remedies or liabilities expressed or implied arising by la...

Page 4: ...produit Proslat n est pas responsable de quelconque dommage causé par une mauvaise installation une sur chage ou une défaillance du produit Pour les kayaks et articles similaires nous suggérons une distance de 6 pi 1 83 m Perceuse Mèche 1 8 po Tournevis étoile Gallon à mesurer Veuillez lire attentivement les instructions avant l installation Avant d utiliser le produit testez le à sa charge maxima...

Page 5: ... de gauche traversera la première poulie puis la deuxième poulie descendra autour d un crochet et s insèrera dans le deuxième support plafonnier Une fois la corde insérée dans le trou du support plafon nier faites un nœud en 8 et faites un double nœud autour du boulon Enfilez la corde de droite dans le côté droit du dispositif de freinage passez le fil autour du crochet restant et insérez la corde...

Page 6: ...esponsabilité L ACHETEUR reconnaît qu il elle ne se fonde pas sur la compétence ou le jugement du vendeur pour sélectionner ou fournir des biens appropriés à un usage particulier et qu il n y a pas de responsabilités qui s étendent au delà de la description figurant au recto et l acheteur renonce par la présente tous les recours ou responsabilités explicite ou implicite découlant de la loi ou autr...

Reviews: