background image

VessJBOD

1730, 1740,

1830, 1830+, 1840, 1840+

Quick Start Guide

Kurzanleitung

Guide de démarrage rapide

Guida Introduttiva

Guía de inicio rápido

Руководство по быстрому началу 

работы

クイックスタートガイド

快速安裝手冊

快速安装手册

빠른 시작 안내서

Version 2.0 

© 2011 Promise Technology, Inc. All Rights Reserved.

Summary of Contents for VessJBOD 1730

Page 1: ...840 Quick Start Guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guida Introduttiva Guía de inicio rápido Руководство по быстрому началу работы クイックスタートガイド 快速安裝手冊 快速安装手册 빠른 시작 안내서 Version 2 0 2011 Promise Technology Inc All Rights Reserved ...

Page 2: ...VessJBOD 1730 1740 830 1830 1840 1840 Quick Start Guide 2 Contents English 3 Deutsch 21 Français 40 Italiano 59 Español 78 Pусский язык 96 日本語 116 繁體中文 135 简体中文 153 한국어 172 ...

Page 3: ... the following items VessJBOD Unit Quick Start Guide printed RJ11 to DB9 serial data cable Screws for disk drives 70 pieces for 16 bay 50 pieces for 12 bay 1 5m 4 9 ft Power cords 1700 models 1 1800 models 2 CD with Product Manual and Quick Start Guide in PDF format Warning This is a Class A product In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be r...

Page 4: ... design Model Interface Number of Drives Drive Carriers Power Supplies Controller Fans 1840 SAS 16 plus 2 external 1840 SAS 16 original 2 internal 1830 SAS 12 plus 2 external 1830 SAS 12 original 2 internal 1740 SAS 16 original 1 internal 1730 SAS 12 original 1 internal Drive Carrier LEDs Drive Carriers Power and Status LEDs Drive Carrier LEDs Drive Carriers Power and Status LEDs ...

Page 5: ...ssJBOD 5 Figure 3 VessJBOD 1840 rear view Figure 4 VessJBOD 1730 rear view Figure 5 VessJBOD 1830 rear view External Fans I O Module Power Supplies I O Module Power Supply Internal Fans I O Module Power Supplies Internal Fans ...

Page 6: ...VessJBOD 1000 Series Quick Start Guide 6 Figure 6 VessJBOD 1830 rear view For descriptions of the LEDs see page 17 I O Module Power Supplies External Fans ...

Page 7: ... mount and install the VessJBOD unit Be sure all switches are OFF before installing the VessJBOD unit or exchanging components Mount the rails to the rack using the appropriate screws and flange nuts fully tightened at each end of the rail Do not load the rails unless they are installed with screws as instructed The rails available for the PROMISE VessJBOD unit are designed to safely support that ...

Page 8: ...hing screws and flange nuts from your rack system Be sure the front rail support is on the bottom facing inward The alignment pins fit into the rack holes above and below the attaching screws Use the attaching screws and flange nuts from your rack system Tighten the screws and flange nuts according to your rack system instructions 4 Place the VessJBOD unit onto the rails 5 Secure the VessJBOD unit...

Page 9: ...is completes rack mounting Go to Task 3 Installing Disk Drives on page 10 Inside of post Rack front post Rail attaching screws not included Rail adjustment screw center outside of rail Flange Inside of post Rack back post Front rail Rear rail Support Locating pins 2 on each end ...

Page 10: ...ered Whether you have the original or plus carriers the slots are numbered the same Slot numbering is reflected in the WebPAM PROe and CLU user interfaces See Figures 9 and 10 Figure 9 16 bay VessJBOD drive slot numbering Figure 10 12 bay VessJBOD drive slot numbering Install all of the drive carriers into the VessJBOD enclosure to ensure proper airflow even if you do not populate all the carriers...

Page 11: ...ten 4 Reinstall the drive carrier into the VessJBOD enclosure Repeat steps 1 through 3 until all of your disk drives are installed Figure 11 Disk drive mounted in a drive carrier This completes disk drive installation Go to Task 4 Making Data and Management Connections on page 12 Caution VessJBOD supports disk drive hot swapping To avoid hand contact with an electrical hazard do not remove more th...

Page 12: ... module of the first VessJBOD to the SAS IN port with a circle icon on the I O module of the second VessJBOD 4 Connect the remaining VessJBOD units in the same manner Be sure to connect circle icon to diamond icon and vice versa All SAS ports have SFF 8088 connectors Configuring a Management Path VessRAID subsystems have one RAID controller The controller has an Ethernet RJ45 Management Port conne...

Page 13: ...th VessRAID This completes data and management connections Go to Task 5 Setting Up Serial Cable Connections on page 16 Host PCs or Servers SAS HBA cards Network Switch VessRAID 1830s VessJBOD 1830 Expansion SAS port VessJBOD 1730 SAS OUT port SAS IN ports SAS IN port Management Port SAS IN port ...

Page 14: ... IN port on the I O module of the second VessJBOD 3 Connect the remaining VessJBOD units in the same manner All SAS ports have SFF 8088 connectors Configuring a Management Path The SuperTrak RAID Controller installs in the Host PC therefore it does not require a separate network management connection You can monitor the VessJBOD subsystems using the WebPAM PRO software installed on the Host PC Dir...

Page 15: ...ak This completes data and management connections Go to Task 5 Setting Up Serial Cable Connections on page 16 VessJBOD 1830 VessJBOD 1730 VessJBOD 1830 Host PC or Server SuperTrak RAID Controller card SAS port on RAID controller SAS OUT port SAS IN port SAS OUT port SAS IN port SAS IN port ...

Page 16: ...he CLI is explained in Task 7 Setting Up the CLI Connection on page 19 Figure 14 A serial connector is located on the controller To set up a serial cable connection 1 Attach the RJ11 end of the serial data cable to the RJ11 serial connector on the controller 2 Attach the DB9 end of the serial data cable to a serial port on the Host PC or Server This completes the serial cable connection Go to Task...

Page 17: ... the VessJBOD subsystem is functioning normally Power and Global Enclosure Status LEDs display green continuously I O Module Activity LED flashes green when there is I O activity System Heartbeat LED blinks green once per second Figure 15 VessJBOD front panel LED display I O Module LEDs When boot up is finished and the VessJBOD subsystem is functioning normally Fan LEDs display green continuously ...

Page 18: ... If there is a disk drive in the carrier the Power Activity LED displays green If not the Power Activity LED remains dark The Power Activity LED flashes during drive activity The Disk Status LED displays green when a drive is configured This completes the power and start up Go to Task 7 Setting Up the CLI Connection on page 19 Fan 2 Fan 1 SAS OUT port SAS IN port Fan 1 Fan 2 Reserved Disk Status P...

Page 19: ...2 xx 0000 xx cli The cli prompt on your screen indicates that you have a connection and the CLI is ready to accept commands CLI Command Set The CLI uses the following set of commands cable Specifies the length of cable for optimal signal quality enclosure Displays full information on the VessJBOD enclosure and its components factorydefault Restores factory default settings help Use alone to see th...

Page 20: ...nt service and support If you decide to contact us please have the following information available Product model and serial number BIOS firmware and driver version numbers A description of the problem or situation System configuration information including motherboard and CPU type hard drive models SAS SATA ATA ATAPI drives devices and other controllers Technical Support Services PROMISE Online We...

Page 21: ...die folgenden Komponenten VessJBOD Gerät Kurzanleitung gedruckt Serielles Datenkabel RJ11 auf DB9 Schrauben für Festplatten 70 Stück für 16 Schacht 50 Stück für 12 Schacht Stromkabel 1 5 m 1700 Modelle 1 1800 Modelle 2 CD mit Produkthandbuch und Schnellstart Anleitung im PDF Format Warnung Das ist ein Klasse A Produkt In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt möglicherweise Störungen beim R...

Page 22: ... Schnittstelle Anzahl der Laufwerke Festplat tenträger Netzteile Controller Lüfter 1840 SAS 16 plus 2 extern 1840 SAS 16 ursprünglich 2 intern 1830 SAS 12 plus 2 extern 1830 SAS 12 ursprünglich 2 intern 1740 SAS 16 ursprünglich 1 intern 1730 SAS 12 ursprünglich 1 intern Festplattenträger LEDs Festplattenträger Betriebs und Statusanzeige LEDs Festplattenträger LEDs Festplattenträger Betriebs und St...

Page 23: ...ssJBOD 23 Abbildung 3 VessJBOD 1840 Rückansicht Abbildung 4 VessJBOD 1730 Rückansicht Abbildung 5 VessJBOD 1830 Rückansicht Externe Lüfter E A Modul Netzteile E A Modul Netzteil Interne Lüfter E A Modul Netzteile Interne Lüfter ...

Page 24: ...VessJBOD 1000 Serie Kurzanleitung 24 Abbildung 6 VessJBOD 1830 Rückansicht Für Beschreibungen zu den LEDs siehe Seiten 35 E A Modul Netzteile Externe Lüfter ...

Page 25: ...au des VessJBOD Geräts oder dem Austausch von Komponenten ist sicherzustellen dass alle Schalter ausgeschaltet sind Befestigen Sie die Schienen am Rack indem Sie sie mithilfe der entsprechenden Schrauben und Flanschmuttern an jedem Ende der Schienen fest anziehen Belasten Sie die Schienen erst nach ordnungsgemäßer Montage der Schrauben Die im Lieferumfang des PROMISE VessJBOD Geräts enthaltenen Sc...

Page 26: ...chmuttern Ihres Racksystems Achten Sie darauf dass die Auflage der vorderen Schiene unten ist und nach innen zeigt Die Ausrichtungsstifte passen in die Racklöcher ober und unterhalb der Befestigungsschrauben Verwenden Sie die Befestigungsschrauben und Flanschmuttern Ihres Racksystems Ziehen Sie die Schrauben und Flanschmuttern gemäß den Anweisungen für Ihr Racksystem fest 4 Setzen Sie das VessJBOD...

Page 27: ...en Gehen Sie zu Schritt 3 Installation der Festplatten auf Seite 28 Pfosteninnenseite Vorderer Rackpfosten Schrauben zur Befestigung der Schienen nicht mitgeliefert Schieneneinstellschraube Mitte Außenseite der Schiene Flansch Pfosteninnenseite Hinterer Rackpfosten Vordere Schiene Hintere Schiene Support Haltestifte 2 an jedem Ende ...

Page 28: ...e Darstellung unten zeigt wie die VessJBOD Laufwerksteckplätze nummeriert sind Unabhängig davon ob Sie die ursprünglichen oder plus Festplattenträger haben sind die Steckplätze gleich nummeriert Die Steckplatznummerierung spiegelt sich in den Benutzeroberflächen von WebPAM PROe und CLU wider Siehe Abbildungen 9 und 10 Abbildung 9 Nummerierung der 16 Schacht VessRAID Laufwerkssteckplätze Abbildung ...

Page 29: ... Festplatte Drehen Sie jede Schraube fest Gehen Sie dabei behutsam vor um ein Überdrehen der Schrauben zu vermeiden 4 Setzen Sie den Festplattenträger wieder in das VessJBOD Gehäuse ein Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 bis alle Festplatten eingebaut sind Abbildung 11 In einem Festplattenträger montierte Festplatte Damit ist die Festplatteninstallation abgeschlossen Gehen Sie zu Schritt 4 Aufse...

Page 30: ...essJBOD mit der SAS IN Schnittstelle mit einem Kreissymbol am E A Modul des zweiten VessJBOD 4 Verbinden Sie die verbleibenden VessJBOD Geräte auf die gleiche Weise Vergewissern Sie sich dass Sie das Kreissymbol mit dem Rautensymbol und umgekehrt verbinden Allw SAS Schnittstellen haben SFF 8088 Anschlüsse Konfigurieren eines Verwaltungspfads VessRAID Subsysteme besitzen einen RAID Controller Der C...

Page 31: ...ie Daten und Verwaltungsverbindungen abgeschlossen Gehen Sie zu Schritt 5 Einrichten von seriellen Kabelverbindungen auf Seite 34 Host PCs oder Server SAS HBA Erwei terungskarten Netzwerk Switch VessRAID 1830s VessJBOD 1830 SAS Erweiterungs port VessJBOD 1730 SAS OUT Port SAS IN Ports SAS IN Port Management schnittstelle SAS IN Port ...

Page 32: ...chnittstelle auf dem E A Modul des zweiten VessJBOD 3 Verbinden Sie die verbleibenden VessJBOD Geräte auf die gleiche Weise Allw SAS Schnittstellen haben SFF 8088 Anschlüsse Konfigurieren eines Verwaltungspfads Der SuperTrak RAID Controller ist im Host PC installiert daher ist keine separate Netzwerk Managementverbindung erforderlich Sie können die VessJBOD Subsysteme mithilfe der auf dem Host PC ...

Page 33: ...e Daten und Verwaltungsverbindungen abgeschlossen Gehen Sie zu Schritt 5 Einrichten von seriellen Kabelverbindungen auf Seite 34 VessJBOD 1830 VessJBOD 1730 VessJBOD 1830 Host PC oder Server SuperTrak RAID Controller Karte SAS Schnittstelle auf RAID Controller SAS OUT Port SAS IN Port SAS OUT Port SAS IN Port SAS IN Port ...

Page 34: ...ten der CLI Verbindung auf Seite 37 Abbildung 14 Ein serieller Anschluss ist auf dem Controller vorhanden So richten Sie eine serielle Kabelverbindung ein 1 Schließen Sie das RJ11 Ende des seriellen Datenkabels an den seriellen RJ11 Anschluss auf dem Controller an 2 Verbinden Sie das DB9 Ende des seriellen Datenkabels mit einer seriellen Schnittstelle des Host PCs oder Servers Damit ist der Anschl...

Page 35: ...stem störungsfrei funktioniert Die Status LEDs für die Stromversorgung und das globale Gehäuse leuchten dauerhaft grün Die Aktivitäts LED des E A Moduls leuchtet grün wenn E A Aktivität zu verzeichnen ist System Heartbeat LED blinkt einmal in der Sekunde grün Abbildung 15 VessJBOD Vorderseite LED Display E A Modul LEDs Sobald der Boot Vorgang abgeschlossen ist und das VessJBOD Subsystem störungsfr...

Page 36: ... die Betriebsanzeige Aktivitätsanzeige LED grün Anderenfalls bleibt die Betriebs Aktivitätsanzeige LED aus Die Betriebs Aktivitätsanzeige LED blinkt bei Festplattenaktivität Die Festplattenstatus LED leuchtet grün wenn eine Festplatte konfiguriert wurde Damit ist der Einschalt und Startvorgang abgeschlossen Gehen Sie zu Schritt 7 Einrichten der CLI Verbindung auf Seite 37 Lüfter 2 Lüfter 1 SAS OUT...

Page 37: ... Microsoft HyperTerminal So richten Sie die CLI Verbindung ein 1 Stellen Sie folgende Werte an Ihrer Terminalemulation ein Bits pro Sekunde 115200 Datenbits 8 Parität Keine Stoppbits 1 Flusskontrolle Keine 2 Starten Sie Ihre Terminalemulation am PC 3 Drücken Sie einmal die Eingabetaste um die CLI zu starten Bei bestehender Verbindung und Betriebsbereitschaft zeigt der Bildschirm der CLI folgendes ...

Page 38: ...aktuellen Status der PHYs Datenverbindungen die Anzahl an Fehlern Expander und angehängte SAS Adressen an route Zeigt Adressen der Komponenten über eine nachgeschaltete Erweiterungs Verbindung an uptime Laufzeit Zeigt den Zeitraum seit dem Laden der Firmware seit das VessJBOD gestartet oder neu gestartet wurde in Tagen Stunden Minuten und Sekunden an Zeigt alleine benutzt eine Reihe von Befehlen a...

Page 39: ...IOS Firmware und Treibern Eine Beschreibung des Problems oder der Situation Informationen zur Systemkonfiguration einschließlich Hauptplatinen und CPU Typ Modellbezeichnungen der Festplattenlaufwerke SAS SATA ATA ATAPI Laufwerke und Geräte sowie weitere Controller Technischer Support Promise Online Website http www promise com support support_eng asp Technische Dokumente Treiber Dienstprogramme us...

Page 40: ...OD Guide de démarrage rapide imprimé Câble de données série RJ11 à DB9 Vis pour lecteurs de disque 70 unités pour 16 baies 50 unités pour 12 baies Cordons d alimentation de 1 5 m 4 9 pieds modèle 1700 1 modèle 1800 2 CD avec Manuel produit et Guide de démarrage rapide au format PDF Avertissement Ceci est un produit de classe A Dans un environnement domestique ce produit peut provoquer des interfér...

Page 41: ... lecteurs Supports de lecteur de disque Blocs d alimentation Ventilateurs du contrôleur 1840 SAS 16 plus 2 externe 1840 SAS 16 d origine 2 interne 1830 SAS 12 plus 2 externe 1830 SAS 12 d origine 2 interne 1740 SAS 16 d origine 1 interne 1730 SAS 12 d origine 1 interne Voyants du support de lecteur Supports de lecteur de disque Voyants d alimentation et d état Voyants du support de lecteur Support...

Page 42: ... arrière du VessJBOD 1840 Figure 4 Vue arrière du VessJBOD 1730 Figure 5 Vue arrière du VessJBOD 1830 Ventilateurs externes Module E S Blocs d alimentation Module E S Bloc d alimentation Ventilateurs internes Module E S Blocs d alimentation Ventilateurs internes ...

Page 43: ...Tâche 1 déballage du VessJBOD 43 Figure 6 Vue arrière du VessJBOD 1830 Pour obtenir la description des voyants reportez vous à la page 54 Module E S Blocs d alimentation Ventilateurs externes ...

Page 44: ...ure d installation Vérifiez que tous les commutateurs sont positionnés sur OFF Éteint avant d installer l unité VessJBOD ou de remplacer les composants Montez les rails sur le rack à l aide des vis et écrous à embase appropriés bien serrés de chaque côté du rail Ne placez rien sur les rails à moins qu ils soient installés avec des vis comme indiqué Les rails disponibles pour l unité VessJBOD de PR...

Page 45: ...me de rack Assurez vous que le support du rail avant se trouve en bas et fait face à l intérieur Les broches d alignement entrent dans les trous du rack au dessus et en dessous des vis de fixation Utilisez les vis de fixation et les écrous à embase de votre système de rack Serrez les vis et écrous à embase selon les instructions de votre système de rack 4 Placez l unité VessJBOD sur les rails 5 Fi...

Page 46: ...ssez à la Tâche 3 installation de lecteurs de disque à la page 47 Partie interne du montant Montant avant du rack Vis de fixation des rails non incluses Vis de réglage du rail au centre à l extérieur du rail Collet Partie interne du montant Montant arrière de la baie Rail avant Rail arrière Support Broches d emplacement 2 à chaque extrémité ...

Page 47: ...fet dans n importe quel logement du boîtier Le schéma ci dessus illustre la numérotation des logements des lecteurs du VessJBOD Que vous disposiez de supports d origine ou plus les logements sont numérotés quoi qu il en soit Le numéro de logement est indiqué dans les interfaces utilisateur WebPAM PROe et CLU Reportez vous aux Figures 9 et 10 Figure 9 Numérotation des logements de lecteurs VessRAID...

Page 48: ...nstallez quatre vis par lecteur Serrez chaque vis Prenez soin de ne pas trop serrer 4 Réinstallez le support de lecteur dans le boîtier VessJBOD Répétez les étapes 1 à 3 jusqu à ce que tous les lecteurs de disque soient installés Figure 11 Lecteur de disque monté dans un support de lecteur L installation des lecteurs de disque est terminée Passez à la Tâche 4 connexions aux ports de gestion et de ...

Page 49: ... du premier VessJBOD au port d entrée SAS avec une icône en forme de cercle du module E S du deuxième VessJBOD 4 Connectez les unités VessJBOD restantes de la même façon Veillez à bien connecter les ports avec un cercle à ceux munis d un losange et vice versa Tous les ports SAS disposent de connecteurs SFF 8088 Configuration d un chemin de gestion Les sous systèmes VessRAID ont un contrôleur RAID ...

Page 50: ...orts de gestion et de données sont terminées Passez à la Tâche 5 configuration des connexions de câbles série à la page 53 PC hôtes ou serveurs Cartes HBA SAS Commutateur réseau VessRAID 1830s VessJBOD 1830 Port d extension SAS VessJBOD 1730 Port de sortie SAS Ports d entrée SAS Port d entrée SAS Port de gestion Port d entrée SAS ...

Page 51: ...S du deuxième VessJBOD 3 Connectez les unités VessJBOD restantes de la même façon Tous les ports SAS disposent de connecteurs SFF 8088 Configuration d un chemin de gestion Le contrôleur RAID SuperTrak procède à l installation sur le PC hôte c est pourquoi une connexion de gestion réseau séparée n est pas nécessaire Vous pouvez surveiller les sous systèmes VessJBOD à l aide du logiciel WebPAM PRO i...

Page 52: ...ion et de données sont terminées Passez à la Tâche 5 configuration des connexions de câbles série à la page 53 VessJBOD 1830 VessJBOD 1730 VessJBOD 1830 PC hôte ou serveur Carte de contrôleur RAID SuperTrak Port SAS sur le contrôleur RAID Port de sortie SAS Port d entrée SAS Port de sortie SAS Port d entrée SAS Port d entrée SAS ...

Page 53: ... CLI est détaillée à la Tâche 7 configuration de la connexion CLI à la page 56 Figure 14 Un connecteur série se trouve sur le contrôleur Pour configurer la connexion de câble série 1 Reliez l extrémité RJ11 du câble de données série au connecteur série RJ11 du contrôleur 2 Reliez l extrémité DB9 du câble de données série à un port série du PC hôte ou du serveur La connexion des câbles série est te...

Page 54: ...malement Les voyants d état de l alimentation et d état global du boîtier s affichent en vert fixe Les voyants d activité du module E S clignotent en vert lors d activité d E S Le voyant du signal de détection de collision système clignote en vert une fois par seconde Figure 15 Voyants du panneau avant du VessJBOD Voyants du module E S Lorsque l amorçage est terminé et que le sous système VessJBOD...

Page 55: ...t le voyant d alimentation activité s affiche en vert Sinon le voyant d alimentation activité est éteint Le voyant d alimentation activité clignote si le lecteur est actif Le voyant d état du disque devient vert si le lecteur est configuré La section sur l alimentation et le démarrage est terminée Passez à la Tâche 7 configuration de la connexion CLI à la page 56 Ventilateur 2 Ventilateur 1 Port d...

Page 56: ...tel que Microsoft HyperTerminal Pour configurer la connexion CLI 1 Modifiez les paramètres de votre programme d émulation de terminal de la manière suivante Bits par seconde 115200 Bits de données 8 Parité aucune Bits d arrêt 1 Contrôle de débit aucun 2 Lancez le programme d émulation de terminal du PC 3 Appuyez une fois sur Entrée pour lancer la CLI Lorsque la CLI est connectée et prête son écran...

Page 57: ...link affiche l état actuel des PHY liens du compteur d erreurs de l expanseur et des adresses SAS reliées route affiche les adresses des composants par l intermédiaire d une connexion en aval extension uptime affiche le nombre de jours heures minutes et secondes qui se sont écoulés depuis le chargement du micrologiciel depuis le démarrage ou redémarrage du VessJBOD utilisez le seul pour afficher u...

Page 58: ...éro de série du produit Numéros de version du BIOS du micrologiciel et du pilote Description du problème ou de la situation Informations de configuration système y compris carte mère et type d unité centrale modèles de disque dur lecteurs et périphériques SAS SATA ATA ATAPI et autres contrôleurs Services de support technique Site Web PROMISE Online http www promise com support support_eng asp docu...

Page 59: ...ione del VessJBOD contiene i seguenti articoli Unità VessJBOD Guida introduttiva stampata Cavo dati seriale da RJ11 a DB9 Viti per unità disco 70 pezzi per il modello da 16 alloggiamenti 50 pezzi per il modello da 12 alloggiamenti Cavi di alimentazione da 1 5 m 4 9 piedi modelli 1700 1 modelli 1800 2 CD con Manuale del prodotto e Guida introduttiva in formato PDF Avvertenza Questo è un prodotto di...

Page 60: ... delle unità Modello Interfaccia Numero di unità Supporti delle unità Alimentatori Ventole del controller 1840 SAS 16 plus 2 esterne 1840 SAS 16 originali 2 interne 1830 SAS 12 plus 2 esterne 1830 SAS 12 originali 2 interne 1740 SAS 16 originali 1 interne 1730 SAS 12 originali 1 interne LED dei supporti delle unità Supporti delle unità LED Alimentazione e Stato LED dei supporti delle unità Support...

Page 61: ...3 Vista posteriore del VessJBOD 1840 Figura 4 Vista posteriore del VessJBOD 1730 Figura 5 Vista posteriore del VessJBOD 1830 Ventole esterne Modulo di I O Alimentatori Modulo di I O Alimentatore Ventole interne Modulo di I O Alimentatori Ventole interne ...

Page 62: ...Guida introduttiva al VessJBOD serie 1000 62 Figura 6 Vista posteriore del VessJBOD 1830 Per le descrizioni dei LED vedere le pagine 73 Modulo di I O Alimentatori Ventole esterne ...

Page 63: ...eve montare e installare l unità VessJBOD Accertarsi che tutti gli interruttori siano spenti prima di installare l unità VessJBOD o di scambiare i componenti Montare le guide sul rack utilizzando le viti e i dadi a colletto appropriati completamente serrati in corrispondenza di ciascuna estremità della guida Non caricare le guide a meno che siano installate con le viti come indicato Le guide dispo...

Page 64: ...to del sistema rack Accertarsi che il supporto della guida anteriore si trovi sul fondo rivolto verso l interno I piedini di allineamento si incassano nei fori del rack al di sopra e al di sotto delle viti di fissaggio Utilizzare le viti di fissaggio e i dadi a colletto del sistema rack Serrare le viti e i dadi a colletto secondo le istruzioni del sistema rack 4 Collocare l unità VessJBOD sulle gu...

Page 65: ...sare all Operazione 3 Installazione delle unità disco a pagina 66 Interno del montante Montante anteriore del rack Viti di fissaggio della guida non incluse Vite di regolazione della guida centrale all esterno della guida Flangia Interno del montante Montante posteriore del rack Guida anteriore Guida posteriore Supporto Perni di riferimento 2 su ciascuna estremità ...

Page 66: ...supporto originale o plus gli slot hanno la stessa numerazione La numerazione degli slot si rispecchia nelle interfacce utente WebPAM PROe e CLU Vedere le Figure 9 e 10 Figura 9 Numerazione degli slot per unità VessJBOD da 16 alloggiamenti Figura 10 Numerazione degli slot per unità VessJBOD da 12 alloggiamenti Installare tutti i supporti delle unità nel contenitore del VessJBOD per garantire un co...

Page 67: ...ntenitore del VessJBOD Ripetere i punti da 1 a 3 finché vengono installate tutte le unità disco Figura 11 Unità disco montata in un supporto dell unità Questa operazione completa l installazione dell unità disco Passare all Operazione 4 Realizzazione di collegamenti di gestione e dati a pagina 68 Attenzione VessJBOD supporta la sostituzione a caldo dell unità disco Per evitare il contatto delle ma...

Page 68: ...l VessJBOD del primo VessJBOD alla porta SAS IN con un icona circolare sul modulo di I O del secondo VessJBOD 4 Collegare le rimanenti unità VessJBOD nello stesso modo Accertarsi di collegare l icona circolare all icona romboidale e viceversa Tutte le porte SAS dispongono di connettori SFF 8088 Configurazione di un percorso di gestione I sottosistemi VessRAID dispongono di un controller RAID Il co...

Page 69: ...ta operazione completa i collegamenti dati e di gestione Passare all Operazione 5 Installazione dei collegamenti del cavo seriale a pagina 72 PC host o server Schede HBA SAS Switch di rete VessRAID 1830s VessJBOD 1830 Porta di espansione SAS VessJBOD 1730 Porta SAS OUT Porte SAS IN Porta SAS IN Porta di gestione Porta SAS IN ...

Page 70: ...l modulo di I O del secondo VessJBOD 3 Collegare le rimanenti unità VessJBOD nello stesso modo Tutte le porte SAS dispongono di connettori SFF 8088 Configurazione di un percorso di gestione Il controller RAID SuperTrak si installa nel PC host pertanto non richiede un collegamento di gestione della rete separata È possibile monitorare i sottosistemi VessJBOD utilizzando il software WebPAM PRO insta...

Page 71: ...azione completa i collegamenti dati e di gestione Passare all Operazione 5 Installazione dei collegamenti del cavo seriale a pagina 72 VessJBOD 1830 VessJBOD 1730 VessJBOD 1830 PC host o server Scheda controller RAID SuperTrak Porta SAS sul controller RAID Porta SAS OUT Porta SAS IN Porta SAS OUT Porta SAS IN Porta SAS IN ...

Page 72: ...LI è descritta nell Operazione 7 Impostazione della connessione della CLI a pagina 75 Figura 14 Un connettore seriale si trova sul controller Per impostare un collegamento con cavo seriale 1 Collegare l estremità RJ11 del cavo dati seriale al connettore seriale RJ11 sul controller 2 Collegare l estremità DB9 del cavo dati seriale ad una porta seriale sul PC host o server Questa operazione completa...

Page 73: ... LED Alimentazione e Stato globale contenitore hanno continuamente una luce verde Il LED Attività modulo di I O lampeggia in verde quando è presente l attività di I O Il LED Heartbeat sistema lampeggia in verde una volta al secondo Figura 15 Visualizzazione dei LED del pannello anteriore del VessJBOD LED del modulo di I O Quando l avvio è terminato e il sottosistema VessJBOD funziona normalmente I...

Page 74: ... LED Alimentazione Attività ha la luce verde altrimenti il LED Alimentazione Attività rimane spento Il LED Alimentazione Attività lampeggia durante l attività dell unità Il LED Stato disco ha la luce verde quando viene configurata un unità Questa operazione completa l alimentazione e l avvio Passare all Operazione 7 Impostazione della connessione della CLI a pagina 75 Ventola 2 Ventola 1 Porta SAS...

Page 75: ... del terminale del PC 3 Premere Invio una volta sola per avviare la CLI Quando è connessa e pronta viene visualizzata la schermata della CLI Promise SAS Expander v2 xx 0000 xx cli Il prompt cli visualizzato indica che è presente una connessione e che la CLI è pronta per accettare comandi Insieme di comandi della CLI La CLI utilizza il seguente gruppo di comandi cable Specifica la lunghezza del cav...

Page 76: ... contenitore VessJBOD sono denominate da DSK01 a DSK16 Come contattare il Supporto tecnico Il Supporto tecnico PROMISE fornisce diverse opzioni di supporto agli utenti PROMISE per accedere alle informazioni e agli aggiornamenti Si consiglia di utilizzare uno dei nostri servizi elettronici che forniscono aggiornamenti relativi alle informazioni sui prodotti per un assistenza e un supporto più effic...

Page 77: ...ici driver utilità ecc Posta elettronica del supporto e Support in linea Telefono del supporto Stati Uniti 1 408 228 1400 opzione 4 Paesi Bassi 31 0 40 235 2600 Germania 49 0 2 31 56 76 48 0 Italia 39 0 6 367 126 26 Giappone 81 03 6801 8063 Taiwan 886 3 578 2395 interno 8845 Pechino Cina 86 10 8857 8085 o 8095 Shanghai Cina 86 21 6249 4192 4193 o 4199 ...

Page 78: ... VessJBOD Contenido de la caja VessJBOD Unidad VessJBOD Guía de inicio rápido impresa Cable de datos de serie RJ11 a DB9 Tornillos para unidades de disco 70 piezas para una unidad de 16 compartimentos o bien 50 piezas para unidades de 12 y 8 compartimentos Cables de alimentación de 1 5 m modelo 1700 1 modelo 1800 2 CD con Manual del producto y Guía de inicio rápido en formato PDF Aviso Este es un ...

Page 79: ...delo Interfaz Número de unidades Porta unidades Suministros de energía Ventiladores de la controladora 1840 SAS 16 plus 2 externos 1840 SAS 16 original 2 internos 1830 SAS 12 plus 2 externos 1830 SAS 12 original 2 internos 1740 SAS 16 original 1 internos 1730 SAS 12 original 1 internos Indicadores LED del portaunidades Portaunidades Indicadores LED de encendido y estado LED del portaunidades Porta...

Page 80: ...de VessJBOD 1840 Ilustración 4 Vista posterior de VessJBOD 1730 Ilustración 5 Vista posterior de VessJBOD Ventiladores externos Módulo de E S Suministros de energía Módulo de E S Suministro de energía Ventiladores internos Módulo de E S Suministros de energía Ventiladores internos ...

Page 81: ...embalaje de la unidad VessJBOD 81 Ilustración 6 Vista posterior de VessJBOD 1830 Para obtener descripciones de los indicadores LED consulte las páginas 91 Módulo de E S Suministros de energía Ventiladores externos ...

Page 82: ...segúrese de que todos los conmutadores estén desconectados antes de instalar la unidad VessJBOD o intercambiar los componentes Monte los rieles al bastidor utilizando los tornillos y las tuercas con brida correspondientes completamente apretados a cada extremo del riel No cargue los rieles a menos que estén instalados con tornillos según lo indicado Los rieles proporcionados con la unidad VessJBOD...

Page 83: ...las tuercas con brida del sistema de bastidor Asegúrese de que el soporte del riel anterior esté en la parte inferior orientado hacia adentro Las clavijas de alineación entran en los orificios del bastidor por encima y por debajo de los tornillos de fijación Utilice los tornillos de fijación y las tuercas con brida del sistema de bastidor Apriete los tornillos y las tuercas con brida de acuerdo a ...

Page 84: ...io web de asistencia técnica de PROMISE Numeración de las ranuras de unidad Puede instalar cualquier unidad de disco adecuada en las ranuras de la caja El siguiente diagrama muestra cómo se enumeran las ranuras de unidad de VessJBOD Tanto si tiene portaunidades originales como plus las ranuras se enumeran de la misma manera La numeración de las ranuras se refleja en las interfaces de usuario WebPA...

Page 85: ... disco 2 Coloque la unidad de disco con cuidado en el portaunidades desde la parte anterior de forma que los orificios para tornillos de los laterales estén alineados 3 Inserte los tornillos en los orificios del portaunidades y los laterales de la unidad de disco Utilice únicamente los tornillos avellanadores que se proporcionan con VessJBOD Coloque cuatro tornillos por unidad Ajuste los tornillos...

Page 86: ...tos en la página 86 Tarea 4 Realización de la gestión y las conexiones de datos Puede configurar VessJBOD como Expansión de JBOD a un subsistema VessRAID Cajas de unidad para una controladora RAID SuperTrak Precaución VessJBOD admite el intercambio en caliente de unidades de disco Para evitar el contacto manual con elementos eléctricos peligrosos no retire más de un portaunidades al mismo tiempo U...

Page 87: ...culo en el módulo de E S del segundo VessJBOD 4 Conecte las unidades VessJBOD restantes de la misma forma Asegúrese de conectarel icono del círculo a un icono de diamante y viceversa Todos los puertos SAS tienen conectores SFF 8088 Cómo configurar una ruta de gestión Los subsistemas VessRAID tienen una controladora RAID La controladora tiene un conector de puerto de gestión Ethernet RJ45 que le pe...

Page 88: ... gestión y datos Vaya al apartado Tarea 5 Configuración de conexiones de cables de serie en la página 91 Servidores u ordenadores host Tarjetas HBA SAS Conmutador de red VessRAID 1830s VessJBOD 1830 Puerto SAS de expansión VessJBOD 1730 Puerto de salida SAS Puertos de entrada SAS Puerto de entrada SAS Puerto de gestión Puerto de entrada SAS ...

Page 89: ...ada del módulo de E S del segundo VessJBOD 3 Conecte las unidades VessJBOD restantes de la misma forma Todos los puertos SAS tienen conectores SFF 8088 Cómo configurar una ruta de gestión La controladora RAID SuperTrak se instala en el ordenador host por lo que no requiere una conexión para la administración de red por separado Puede supervisar los subsistemas VessJBOD utilizando el software WebPA...

Page 90: ...n y datos Vaya al apartado Tarea 5 Configuración de conexiones de cables de serie en la página 91 VessJBOD 1830 VessJBOD 1730 VessJBOD 1830 Servidor o PC host Tarjeta controladora de RAID SuperTrak Puerto SAS de la controladora RAID Puerto de salida SAS Puerto de entrada SAS Puerto de salida SAS Puerto de entrada SAS Puerto de entrada SAS ...

Page 91: ... de datos de serie a un puerto serie del servidor o PC host Así se completa la conexión del cable de serie Vaya al apartado Tarea 6 Conexión de la alimentación en la página 91 Tarea 6 Conexión de la alimentación Conecte el cable de alimentación en la parte posterior de la caja de VessJBOD y enchufe el otro extremo en la fuente de alimentación Si tiene un VessJBOD 1840 conéctelo y encienda los sumi...

Page 92: ... indicadores LED del ventilador se encienden en verde de forma continua Los indicadores LED del puerto SAS parpadean en verde cuando hay actividad Ilustración 16 Indicadores LED del módulo de E S de VessJBOD Alimentación Actividad del módulo de E S Estado global del gabinete Reservado Reservado Estado del sistema Ventilador 2 Ventilador 1 Puerto de salida SAS Puerto de entrada SAS Ventilador 1 Ven...

Page 93: ...se iluminan en verde cuando una unidad está configurada Así finaliza el proceso de alimentación y puesta en marcha Vaya al apartado Tarea 7 Configuración de la conexión de la interfaz CLI en la página 93 Tarea 7 Configuración de la conexión de la interfaz CLI VessJBOD tiene una interfaz de línea de comandos CLI para gestionar todas sus funciones incluida la personalización Acceda a la CLI a través...

Page 94: ...a de fábrica help se utiliza únicamente para ver la lista de comandos Utilícela con un comando para ver una lista de opciones Ejemplos enclosure help o enclosure h link muestra el estado actual de los PHY enlaces el recuento de errores el ampliador y las direcciones SAS vinculadas route muestra las direcciones de componentes mediante una conexión descendente expansión uptime muestra el número de d...

Page 95: ...ros de versión del controlador el BIOS y el firmware Una descripción del problema o de la situación Información de configuración del sistema por ejemplo tipo de placa base y de CPU modelos de unidad de disco duro unidades y dispositivos SAS SATA ATA ATAPI y otras controladoras Servicios de asistencia técnica Sitio web de Promise Online http www promise com support support_eng asp documentos técnic...

Page 96: ...ство VessJBOD Руководство по быстрому запуску печатный экземпляр Кабель последовательной передачи данных RJ11 DB9 Винты для дисководов 70 шт для моделей с 16 дисковыми отсеками 50 шт для моделей с 12 дисковыми отсеками Кабели питания длиной 1 5 м 4 9 футов модели серии 1700 1 шт модели серии 1800 2 шт Компакт диск с Инструкцией изделия и Кратким руководством пользователя в формате PDF Предупрежден...

Page 97: ...ерфейс Количество дисков Держатели дисков Модули питания Вентиляторы контроллера 1840 SAS 16 плюс 2 внешние 1840 SAS 16 оригинальный 2 внутренние 1830 SAS 12 плюс 2 внешние 1830 SAS 12 оригинальный 2 внутренние 1740 SAS 16 оригинальный 1 внутренние 1730 SAS 12 оригинальный 1 внутренние Индикаторы держателя диска Держатели дисков Индикаторы питания и состояния Индикаторы держателя диска Держатели д...

Page 98: ...ва VessJBOD 1840 сзади Рис 4 Вид устройства VessJBOD 1730 сзади Рис 5 Вид устройства VessJBOD 1830 сзади Внешние вентиляторы Модуль ввода вывода Модули питания Модуль ввода вывода Модуль источника питания Внутренние вентиляторы Модуль ввода вывода Модули питания Внутренние вентиляторы ...

Page 99: ...Задача 1 Распаковка комплекта VessJBOD 99 Рис 6 Вид устройства VessJBOD 1830 сзади См описание индикаторов на стр 111 Модуль ввода вывода Модули питания Внешние вентиляторы ...

Page 100: ... с процедурой установки Перед установкой устройства VessJBOD или заменой компонентов убедитесь в том что все выключатели ВЫКЛЮЧЕНЫ Устанавливайте направляющие на стойке используя подходящие винты и гайки фланцев и полностью затягивая их с обоих концов направляющей Нагружать направляющие допускается только после их установки с использованием винтов согласно указаниям Направляющие поставляемые для у...

Page 101: ... стоек используя крепежные винты и гайки фланцев от вашей стойки Убедитесь что опора на передней направляющей находится внизу и направлена вовнутрь Направляющие штифты вставляются в отверстия сверху и снизу крепежных винтов Используйте крепежные винты и гайки фланцев от вашей стойки Затяните крепежные винты и гайки фланцев в соответствии с инструкциями для вашей стойки 4 Установите устройство Vess...

Page 102: ...елу Задача 3 установка дисководов на стр 103 Внутренняя сторона стойки Передняя сторона стойки Крепежные винты направляющих не прилагаются Регулировочный винт направляющей в центре с внешней стороны стойки Фланец Внутренняя сторона стойки Задняя сторона стойки Передняя направляющая Задняя направляющая Поддержка Установочные штифты по 2 с каждой стороны ...

Page 103: ...й внизу схеме показана нумерация гнезд дисководов устройства VessJBOD Гнезда имеют одинаковую нумерацию независимо от конструкции держателей исходная или плюс Нумерация гнезд отражена в пользовательских интерфейсах программы WebPAM PROe и утилиты командной строки См рисунки 9 и 10 Рис 9 Нумерация гнезд дисководов устройства VessJBOD с 16 дисковыми отсеками Рис 10 Нумерация гнезд дисководов устройс...

Page 104: ...ржателя дисковода в отверстия по бокам дисковода Устанавливайте только винты с потайной головкой поставляемые с устройством VessJBOD Следует устанавливать по четыре винта на каждый дисковод Затяните каждый винт Постарайтесь не затягивать слишком туго 4 Установите держатель дисковода обратно в корпус устройства VessJBOD Повторите шаги 1 3 пока не будут установлены все ваши дисководы Рис 11 Дисковод...

Page 105: ...е круга контроллера VessRAID См Стр 107 Рис 12 2 Подключите порт расширения SAS с указателем в виде ромба контроллера VessRAID к порту SAS IN с указателем в виде круга модуля ввода вывода первого устройства VessJBOD 3 Подключите порт SAS OUT с указателем в виде ромба модуля ввода вывода первого устройства VessJBOD к порту SAS IN с указателем в виде круга модуля ввода вывода второго устройства Vess...

Page 106: ...истем VessJBOD по сети с помощью программы WebPAM PROe Чтобы создать канал управления 1 Подключите порт управления на каждом контроллере VessRAID к сетевому коммутатору См Рис 12 2 Подключите сетевую плату хост компьютера или сервера к сетевому коммутатору Прямое управление подсистемой VessJBOD Для прямого управления подсистемой VessJBOD используется последовательное соединение с хост компьютером ...

Page 107: ...RAID На этом подключения для передачи данных и управления завершены Перейдите к разделу Задача 5 установка последовательных соединений на стр 110 Хост компьютеры или серверы Платы SAS HBA сетевой коммутатор VessRAID 1830s VessJBOD 1830 Порт расширения SAS VessJBOD 1730 Порт SAS OUT Порты SAS IN Порт SAS IN Порт управления Порт SAS IN ...

Page 108: ...N модуля ввода вывода второго устройства VessJBOD 3 Подключите остальные устройства VessJBOD аналогичным образом Все порты SAS имеют разъемы SFF 8088 Конфигурация канала управления RAID контроллер SuperTrak устанавливается в хост компьютере и поэтому не требует отдельного сетевого соединения для управления Вы можете осуществлять контроль подсистем VessJBOD с помощью программы WebPAM PRO установлен...

Page 109: ...На этом подключения для передачи данных и управления завершены Перейдите к разделу Задача 5 установка последовательных соединений на стр 110 VessJBOD 1830 VessJBOD 1730 VessJBOD 1830 Хост компьютер или сервер Плата RAID контроллера SuperTrak Порт SAS RAID контроллера Порт SAS OUT Порт SAS IN Порт SAS OUT Порт SAS IN Порт SAS IN ...

Page 110: ...а 7 установка соединения для интерфейса командной строки на стр 113 Рис 14 Разъем последовательного порта находится на контроллере Для установки соединения с помощью кабеля последовательного порта выполните следующее 1 Подключите разъем RJ11 кабеля последовательной передачи данных к последовательному порту RJ11 контроллера 2 Подключите разъем DB9 кабеля последовательной передачи данных к последова...

Page 111: ...состояния корпуса постоянно горят зеленым светом Индикатор активности модуля ввода вывода мигает зеленым при наличии активности модуля ввода вывода Импульсный индикатор мигает зеленым светом один раз в секунду Рис 15 Индикаторы передней панели устройства VessJBOD Индикаторы модуля ввода вывода Когда загрузка завершена и подсистема VessJBOD работает правильно Индикаторы вентиляторов постоянно горят...

Page 112: ...ор питания активности горит зеленым В противном случае индикатор питания активности не горит Во время работы дисковода индикатор питания активности мигает При наличии настроенного диска индикатор состояния диска горит зеленым светом На этом подключение питания и запуск завершены Перейдите к разделу Задача 7 установка соединения для интерфейса командной строки на стр 113 Вентилятор 2 Вентилятор 1 П...

Page 113: ...жмите Enter для запуска интерфейса командной строки При наличии установленного соединения и готовности на экран интерфейса командной строки выводится следующая информация Promise SAS Expander v2 xx 0000 xx cli Строка cli на вашем экране указывает на наличие установленного соединения и готовность интерфейса командной строки к приему команд Набор команд интерфейса командной строки Для интерфейса ком...

Page 114: ... название CN 2 Физические диски корпуса VessJBOD имеют названия в серии с DSK01 по DSK16 Обращение в службу технической поддержки Служба технической поддержки Promise предоставляет своим пользователям несколько вариантов доступа к информации и обновлениям Для получения наиболее эффективного обслуживания и поддержки для доступа к информации и обновлениям мы рекомендуем использовать один из наших эл...

Page 115: ...ация драйверы утилиты и т д Поддержка по электронной почте Электронная поддержка в режиме онлайн Поддержка по телефону США 1 408 228 1400 или 4 The Netherlands 31 0 40 235 2600 Германия 49 0 2 31 56 76 48 0 Италия 39 0 6 367 126 26 Япония 81 03 6801 8063 Тайвань 886 3 578 2395 доб 8845 Пекин Китай 86 10 8857 8085 или 8095 Шанхай Китай 86 21 6249 4192 4193 или 4199 ...

Page 116: ... 134 ページ 手順 1 VessJBOD の開梱 VessJBOD の梱包には 以下のものが含まれています VessJBOD ユニット クイックスタートガイド冊子 RJ11 DB9 シリアルデータケーブル ディスクドライブ用ネジ 16 ベイ には 70 本 12 ベイには 50 本 1 5m 4 9 フィート 電源コード 1700 モデル用 1 本 1800 モデル 用 2 本 PDF 形式の製品マニュアルおよびク イックスタートガイドを含む CD 警告 この装置は 情報処理装置等電波障害自主規制協議会 VCCI の 基準に基づくクラス A 情報技術装置です この装置を家庭環境 で使用すると電波障害を引き起こすことがあります この場合に は使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります 警告 VessJBOD エンクロージャ内の電子部品は 静電放電 ESD による損傷に敏感です...

Page 117: ...プラス ドライブキャリア設計の 12 ベイ VessJBOD モデル インタフェース ドライブ数 ドライブ キャリア 電源装置 コントロー ラファン 1840 SAS 16 プラス 2 外付け 1840 SAS 16 オリジナル 2 内蔵 1830 SAS 12 プラス 2 外付け 1830 SAS 12 オリジナル 2 内蔵 1740 SAS 16 オリジナル 1 内蔵 1730 SAS 12 オリジナル 1 内蔵 ドライブキャリア LED ドライブキャリア 電源およびステータス LED ドライブキャリア LED ドライブキャリア 電源およびステータス LED ...

Page 118: ...VessJBOD 1000 シリーズクイックスタートガイド 118 図 3 VessJBOD 1840 背面図 図 4 VessJBOD 1730 背面図 図 5 VessJBOD 1830 背面図 外付けファン I O モジュール 電源装置 I O モジュール 電源装置 内蔵ファン I O モジュール 電源装置 内蔵ファン ...

Page 119: ...手順 1 VessJBOD の開梱 119 図 6 VessJBOD 1830 背面図 LED に関する説明は 130 ページを参照してください I O モジュール 電源装置 外付けファン ...

Page 120: ...避けてく ださい 取り付け手順を良く理解している技術者のみが VessJBOD ユニットの設置および取り付けを行ってください VessJBOD ユニットの取り付け またはコンポーネントの 交換を行う前に すべてのスイッチがオフになっていること を確認してください 適切なネジおよびフランジナットを使用してレールをラック に取り付け レールの両端できつく締めます 説明されているようにレールがネジで取り付けられるまで レールに重みをかけないでください PROMISE VessJBOD ユニットに利用できるレールは 正 しく取り付けられた場合 PROMISE VessJBOD ユニット を安全にサポートできるように設計されています レールに 規定以上の重みをかけることは お客様の責任で行ってくだ さい 取り付けレールを正しく取り付けない限り Promise Technology Inc はレールが...

Page 121: ...は使用しません 3 お使いのラックシステムの取り付け用ネジを使用して 取り付け用レール アセンブリをラックの支柱およびフランジナットの外側に取り付けます 前面レールのサポートが下になり 内側を向いた状態であることを確認し てください 位置決めピンは取り付け用ネジ上下のラック穴に収まります お使いのラックシステムに付属の取り付け用ネジとフランジナットをお使 いください お使いのラックシステムの説明に従って ネジおよびフラン ジナットを締めます 4 VessJBOD ユニットをレールに設置します 5 VessJBOD ユニットをラックに固定します ラック上部の穴のみに 取り付け用ネジ 両側に各 1 本 を取り付けます お使いのラックシステムに付属の取り付け用ネジとフランジナットをお使 いください お使いのラックシステムの説明に従って ネジおよびフラン ジナットを締めます ラックの支柱 Vess...

Page 122: ... 3 5 インチハードディスクドライブ サポートされる物理ドライブのリストは PROMISE の サポートウェブサイト から 最新の互換性リストをダウンロードしてください ドライブスロットの番号 エンクロージャの任意のスロットに 適合する任意のディスクドライブを取り 付けることができます 次のダイアグラムは VessJBOD のドライブスロット がどのように番号付けされているかを示します オリジナルまたはプラスの キャリアにかかわらず スロットの番号は同じです スロットの番号は WebPAM PROe および CLU のユーザーインタフェース に反映されます 図 9 および図 10 を参照してください 支柱内側 ラック前面の支柱 レール取り付け用ネジ 含まれていません レール調節ネジ 中央 レールの外側 フランジ 支柱内側 ラック背面の支柱 前面レール 背面レール サポート 位置決めピン ...

Page 123: ...けてください ディスクドライブのインストール 1 ディスクドライブキャリアを外します 2 ディスクドライブを前に向けてドライブキャリアに注意して置き 側面の ネジ穴が並ぶようにします 3 ドライブキャリアの穴からディスクドライブの側面にネジを差し込みます VessJBOD に同梱の皿頭ネジ のみを取り付けてください ドライブ1台につき 4 本のネジを取り付けます それぞれのネジを締めます 締めすぎないように注意してください 4 ドライブキャリアを VessJBOD エンクロージャに再度取り付けます すべてのディスクドライブが取り付けられるまで 手順 1 から 3 を繰り返します 1 5 9 13 2 6 10 14 3 7 11 15 4 8 12 16 1 5 9 2 6 10 3 7 11 4 8 12 ...

Page 124: ...ーズクイックスタートガイド 124 図 11 ドライブキャリアに取り付けられたディスクドライブ これでディスクドライブのインストールが完了しました 11 ページの 手順 4 データおよび管理接続の作成 に進みます 警告 VessJBOD はディスクドライブのホットスワップをサポートし ます 感電の危険がある部品への手の接触を避けるため 一度に 複数のドライブキャリアを取り外さないでください ディスクドライブ 固定用ネジ 固定用ネジ ...

Page 125: ...ssJBOD I O モジュールにある SAS OUT ポー ト ひし形アイコン付き を 2 番目の VessJBOD の I O モジュールにあ る SAS IN ポート 丸形アイコン付き に接続します 4 残りの VessJBOD ユニットを同様に接続します 丸形アイコンからひし形アイコンへ ひし形アイコンから丸形アイコンへ 接続されていることを確認します すべての SAS ポートには SFF 8088 コネクタが装備されています 管理パスの設定 VessRAID サブシステムにはひとつの RAID コントローラがあります コント ローラには WebPAM PROe ソフトウェアを使ってお使いのネットワーク上 の VessRAID サブシステムをモニタできる Ethernet RJ 45 管理ポートコ ネクタが装備されています 管理パスを確立するには 次の手順を実行します 1 各 Ve...

Page 126: ...26 図 12 VessRAID とのデータおよび管理接続 これでデータおよび管理接続が完了しました 15 ページの 手順 5 シリアル ケーブル接続のセットアップ に進みます ホスト PC また はサーバー SAS HBA カード ネットワーク スイッチ VessRAID 1830s VessJBOD 1830 拡張 SAS ポート VessJBOD 1730 SAS OUT ポート SAS IN ポート SAS IN ポート 管理ポート SAS IN ポート ...

Page 127: ...VessJBOD の I O モジュールにある SAS OUT ポートを 2 番目の VessJBOD の I O モジュールにある SAS IN ポートに接続します 3 残りの VessJBOD ユニットを同様に接続します すべての SAS ポートには SFF 8088 コネクタが装備されています 管理パスの設定 SuperTrak RAID コントローラ はホスト PC にインストールされます そのた め 別のネットワーク管理接続の必要はありません ホスト PC にインストールされた WebPAM PRO ソフトウェアを使用して VessJBOD サブシステムをモニタすることができます VessJBOD の直接管理 VessJBOD への直接の管理接続は ホスト PC へのシリアル接続を使用します 詳細は 129 ページおよび 132 ページを参照してください ...

Page 128: ...3 SuperTrak とのデータ接続 これでデータおよび管理接続が完了しました 15 ページの 手順 5 シリアル ケーブル接続のセットアップ に進みます VessJBOD 1830 VessJBOD 1730 VessJBOD 1830 ホスト PC またはサーバー SuperTrak RAID コントローラカード RAID コントロー ラの SAS ポート SAS OUT ポート SAS IN ポート SAS OUT ポート SAS IN ポート SAS IN ポート ...

Page 129: ...します VessJBOD パッ ケージには RJ11 to DB9 シリアルデータケーブルが含まれています CLI については 18 ページの 手順 7 CLI 接続の設定 で説明されてい ます 図 14 コントローラ上のシリアルコネクタ シリアルケーブル接続のセットアップは 次の手順を実行します 1 シリアルデータケーブルの RJ11 端子をコントローラの RJ11 シリアルコ ネクタに接続します 2 シリアルデータケーブルの DB9 端子を ホスト PC またはサーバーのシ リアルポートに接続します これでシリアルケーブル接続が完了しました 16 ページの 手順 6 電源の接 続 に進みます RJ11 シリアルコネクタ ...

Page 130: ...面パネル LED 起動が完了し VessJBOD サブシステムが正常に機能していると 次のように 表示されます 電源およびグローバルエンクロージャステータス LED が緑色に点灯します I O アクティビティがある時は I O モジュールアクティビティ LED が緑色 に点滅します システムハートビート LED が 1 秒間に 1 回点滅します 図 15 VessJBOD 前面パネル LED ディスプレイ I O モジュール LED 起動が完了し VessJBOD サブシステムが正常に機能していると 次のように 表示されます ファン LED が緑色に点灯します アクティビティがある場合は SAS ポート LED が緑色に点滅します 電源 I O モジュールアクティ ビティ グローバルエンクロー ジャステータス 予備 予備 システムハートビート ...

Page 131: ...します 図 17 VessJBOD ドライブキャリア LED キャリアにディスクドライブがある場合 電源 アクティビティ LED は緑色に 点灯します ない場合 電源 アクティビティ LED は消灯のままです 電源 アクティビティ LED は ドライブの動作に合わせて点滅します ディスクステータス LED は ドライブが設定済みの場合に緑色に点灯します これで電源および起動が完了しました 18 ページの 手順 7 CLI 接続の設 定 に進みます ファン 2 ファン 1 SAS OUT ポート SAS IN ポート ファン 1 ファン 2 予備 ディスクス テータス 電源 アクティ ビティ ディスクス テータス 電源 アクティ ビティ プラスキャリア オリジナルキャリア ...

Page 132: ...どの ANSI エミュレーションプログ ラムを介して CLI にアクセスします CLI 接続を設定するには 次の手順を実行します 1 お使いのターミナルエミュレーションプログラムの設定を 次の仕様に合 うよう変更します 転送速度 BPS ビット 秒 115200 データビット 8 パリティ なし ストップビット 1 フロー制御 なし 2 お使いの PC のターミナルのエミュレーションプログラムをスタートします 3 Enter を一度押して CLI を起動します 接続されて準備が整うと 次のような CLI 画面が表示されます Promise SAS Expander v2 xx 0000 xx cli 画面の cli プロンプトは 接続があり CLI がコマンドを受け入れる準備が 整ったことを示します ...

Page 133: ...すると オプションのリストが表示されます 例 enclosure help または enclosure h link PHY リンク エラーカウンタ エクスパンダおよび接続された SAS のアドレスの 現在のステータスを表示します route ダウンストリーム 拡張 接続を通るコンポーネントのアドレスを表 示します uptime ファームウェアがロードされてから VessJBOD が起動または再起 動してから の日 時間 分および秒数を表示します 単独で使用して コマンドのリストを表示します コマンドと使用すると オプションのリストが表示されます 例 enclosure コマンドオプションは大文字と小文字を区別しません CLI 画面では SAS IN ポートは CN 1 SAS OUT ポートは CN 2 と表示さ れます VessJBOD エンクロージャ内の物理ドライブは DSK01 か...

Page 134: ...バージョン番号 不具合または状況の記述 システム基板および CPU のタイプ ハードディスクドライブのモデル SAS SATA ATA ATAPI ドライブとデバイス およびその他コントローラ を含むシステム構成情報 テクニカルサポートサービス Promise Online ウェブサイト http www promise com support support_eng asp 技術文書 ドライバ ユーティリティ等 E メールサポート e Support On Line 電話サポート アメリカ合衆国 1 408 228 1400 オプション 4 オランダ 31 0 40 235 2600 ドイツ 49 0 2 31 56 76 48 0 イタリア 39 0 6 367 126 26 日本 81 03 6801 8063 台湾 886 3 578 2395 内線 8845 北京 中国 86 1...

Page 135: ... 頁 工作 6 連接電源 第 149 頁 工作 7 設定 CLI 連線 第 151 頁 聯絡技術支援部門 第 152 頁 工作 1 打開 VessJBOD 包裝 VessJBOD 箱內包含以下項目 VessJBOD 裝置 書面的 快速啟動指南 RJ11 to DB9 序列資料纜線 硬碟螺絲 16 槽為 70 個 12 槽 為 50 個 1 5 公尺 4 9 呎 電源線 1700 型號 1 1800 型號 2 含 PDF 格式的 產品手冊 及 快速啟動指南 警告 警告使用者 這是甲類的資訊產品 在居住的環境中使用時 可能會造成射頻 干擾 在這種情況下 使用者會被要求採取某些試當的對策 警告 VessJBOD 機箱內的電子元件易受靜電放電 ESD 而損壞 處理 VessJBOD 或其配件時 請隨時遵循合適的預防措施 ...

Page 136: ...BOD 搭配 舊款 硬碟抽取匣設計 圖 2 12 槽的 VessJBOD 搭配 新款 硬碟抽取匣設計 機型 介面 硬碟 數目 硬碟抽取匣 電源供應器 控制器風扇 1840 SAS 16 新款 2 熱抽換 1840 SAS 16 舊款 2 內部 1830 SAS 12 新款 2 熱抽換 內部 1830 SAS 12 舊款 2 內部 1740 SAS 16 舊款 1 內部 1730 SAS 12 舊款 1 內部 硬碟抽取匣 LED 硬碟抽取匣 電源和狀態 LED 硬碟抽取匣 LED 硬碟抽取匣 電源和狀態 LED ...

Page 137: ...工作 1 打開 VessJBOD 包裝 137 圖 3 VessJBOD 1840 後視圖 圖 4 VessJBOD 1730 後視圖 圖 5 VessJBOD 1830 後視圖 熱抽換風扇 I O 模組 電源供應器 I O 模組 電源供應器 內部風扇 I O 模組 電源供應器 內部風扇 ...

Page 138: ...VessJBOD 1000 系列快速啟動指南 138 圖 6 VessJBOD 1830 後視圖 如需 LED 的說明 請參閱第 149 頁 I O 模組 電源供應器 熱抽換風扇 ...

Page 139: ...請勿將 VessJBOD 裝置安裝至沒有軌道支援子系統的滑軌 唯有合格並熟悉安裝程序的電工 才能裝載與安裝 VessJBOD 裝置 請在安裝 VessJBOD 裝置或交換元件之前 確定所有開關皆 已關閉 請使用適宜的螺絲與止滑螺帽將導軌裝載至滑軌 並且在導軌 兩端完全鎖緊 除非遵照指示以螺絲安裝導軌 否則請勿將導軌載入 PROMISE VessJBOD 裝置可用導軌的設計 若妥善安裝 可以 安全的方式支援 PROMISE VessJBOD 裝置 若在導軌有額外 負載 客戶需自行承擔風險 除非依指示正確安裝 否則喬鼎資訊 PROMISE Technology Inc 無法保證裝設導軌能支撐您的 PROMISE VessJBOD 裝置 註 為減輕 VessJBOD 機箱重量 請取下電源供應器 VessJBOD 裝 置裝載於滑軌之後 請裝回電源供應器 ...

Page 140: ...請參閱第 141 頁的圖 8 2 依需要調整裝載導軌長度 後導軌會滑入前導軌 導軌的兩半無需調整螺絲即可鉚接 3 請用滑軌系統的固定螺絲與止滑螺帽 將裝載導軌組件裝載至滑軌柱外側 請確定前導軌支柱的底部在下且朝內放置 定位梢會與上方的滑軌孔及下方的固定螺絲密合 請用滑軌系統的固定螺絲與止滑螺帽 請依照滑軌系統的說明 將螺絲與止滑 螺帽鎖緊 4 將 VessJBOD 裝置放在導軌 5 將 VessJBOD 裝置固定於滑軌 只在上方孔洞的每邊使用一支螺絲 請用滑軌系統的固定螺絲與止滑螺帽 請依照滑軌系統的說明 將螺絲與止滑螺帽鎖緊 垂直滑軌柱 VessRAID 子系統 裝載於滑軌柱外側的裝載導軌 滑軌柱外側的把手底架 ...

Page 141: ...工作 2 將 VessJBOD 安裝於滑軌內 141 圖 8 左側滑軌裝載組件圖表 滑軌裝載隨即完成 請跳至第 142 頁的 工作 3 安裝硬碟 支柱內部 滑軌前支柱 固定導軌的螺絲 未隨附 導軌調整螺絲 導軌中央 外側 凸緣 支柱內部 滑軌後柱 前方導軌 後方導軌 支援 定位銷 每端 2 個 ...

Page 142: ...箱中的任意插槽安裝任何適當的硬碟 下圖顯示 VessJBOD 硬碟插槽 的編號方式 無論您擁有的是舊款還是新款抽取匣 插槽編號都相同 插槽編號可見於 WebPAM PROe 和 CLU 使用者介面中 請參閱圖 9 與 10 圖 9 16 槽的 VessRAID 硬碟插槽編號 圖 10 12 槽的 VessJBOD 硬碟插槽編號 請將全部硬碟抽取匣安裝至 VessJBOD 機箱 以確保適當空氣流通 即使您並未 在全部的抽取匣安裝硬碟也不例外 安裝硬碟 1 卸下硬碟抽取盒 2 請小心將硬碟正面朝上放入硬碟抽取匣 讓兩側的螺絲孔對齊 1 5 9 13 2 6 10 14 3 7 11 15 4 8 12 16 1 5 9 2 6 10 3 7 11 4 8 12 ...

Page 143: ...螺絲孔 插入硬碟兩側 僅限安裝 VessJBOD 隨附的裝載螺絲新款抽取匣 每台硬碟安裝四個螺絲 鎖緊每個螺絲 請小心勿鎖的太緊 4 將硬碟抽取匣重新安裝至 VessJBOD 機箱 請針對所有已安裝的硬碟重複步驟 1 至 3 圖 11 裝載於硬碟抽取匣內的硬碟 如此便完成硬碟安裝 請跳至第 144 頁的 工作 4 進行資料與管理連線 警示 VessJBOD 支援硬碟熱插拔功能 為避免雙手觸電 請勿一次取出 超過一部硬碟抽取匣 硬碟 裝載螺絲 裝載螺絲 ...

Page 144: ...接至第一個 VessJBOD 上 I O 模組的 SAS IN 埠 有圓形圖示 3 將第一個 VessJBOD 的 VessJBOD I O 模組的 SAS OUT 連接埠 含有菱形圖示 連接至第二個 VessJBOD 的 I O 模組的 SAS IN 連接埠 含有圓形圖示 4 其餘 VessJBOD 裝置亦使用相同的方式連接 請確定將圓形圖示連接至菱形圖示 反之亦然 全部的 SAS 連接埠都有 SFF 8088 連接埠 組態設定管理路徑 VessRAID 子系統有一個 RAID 控制器 此控制器設有乙太網路 RJ45 管理埠連 接器 可讓您使用 WebPAM PROe 軟體在網路上監視 VessJBOD 子系統 建立管理路徑 1 將每個 VessRAID 控制器的管理埠接至網路交換機 請參閱圖 12 2 請將機 PC 或伺服器的 NIC 接至網路交換機 直接管理 VessJBOD 與 V...

Page 145: ...行資料與管理連線 145 圖 12 與 VessRAID 的資料與管理連線 資料與管理連線隨即完成 請跳至第 148 頁的 工作 5 設定序列纜線的連線 主機 PC 或 伺服器 SAS HBA 插卡 網路交換機 VessRAID 1830s VessJBOD 1830 擴充 SAS 連接埠 VessJBOD 1730 SAS OUT 連接埠 SAS IN 連接埠 SAS IN 連接埠 管理埠 SAS IN 連接埠 ...

Page 146: ...SAS IN 埠 請參閱第 147 頁的圖 13 2 將第一個 VessJBOD 上 I O 模組的 SAS OUT 連接埠接至第二個 VessJBOD 上 I O 模組的 SAS IN 連接埠 3 其餘 VessJBOD 裝置亦使用相同的方式連接 全部的 SAS 連接埠都有 SFF 8088 連接埠 組態設定管理路徑 SuperTrak RAID 控制器安裝於主機 PC 內 因此不需要使用個別的網路管理連線 您可使用安裝於主機 PC 的 WebPAM PRO 軟體監視 VessJBOD 子系統 直接管理 VessJBOD 與 VessJBOD 之間的管理連線係透過主機 PC 的序列連線完成 如需更多資訊 請參閱第 148 與 151 頁 ...

Page 147: ... 147 圖 13 與 SuperTrak 的資料連線 資料與管理連線隨即完成 請跳至第 148 頁的 工作 5 設定序列纜線的連線 VessJBOD 1830 VessJBOD 1730 VessJBOD 1830 主機 PC 或伺服器 SuperTrak RAID 控制器卡 RAID 控制器上 的 SAS 連接埠 SAS OUT 連接埠 SAS IN 連接埠 SAS OUT 連接埠 SAS IN 連接埠 SAS IN 連接埠 ...

Page 148: ...使用 PC 上的命令列介面 CLI 監視與控制 VessJBOD VessJBOD 包裝內容物包括 RJ11 to DB9 序列資料纜線 CLI 的詳細說明請參閱第 151 頁的 工作 7 設定 CLI 連線 圖 14 序列連接埠位於控制器上 安裝序列纜線連線 1 請將序列資料連接線的 RJ11 端連接至控制器的 RJ11 序列連接埠 2 請將序列資料纜線的 DB9 端連接至在主機 PC 或伺服器上的序列埠 序列連接線連接隨即完成 請跳至第 149 頁的 工作 6 連接電源 RJ11 序列連接埠 ...

Page 149: ...入並開啟這兩個電源供應器 開啟電源時 LED 指示燈將會亮起 前面板 LED 完成啟動程序時 VessJBOD 子系統即正常作用 電源與整體機箱狀態 LED 指示燈持續顯示綠燈 有 I O 運轉狀態時 I O 模組運轉狀態 LED 會閃綠燈 系統監測動力 LED 每秒會閃一次綠燈 圖 15 VessRAID 前面板 LED 顯示 I O 模組 LED 指示燈 完成啟動程序時 VessJBOD 子系統即正常作用 風扇 LED 指示燈連續亮起綠燈 SAS 連接埠 LED 指示燈於出現活動時閃爍綠燈 電源 I O 模組運轉狀態 全域機箱狀態 保留 保留 系統活動訊號 ...

Page 150: ...D 指示燈會報告是否有硬碟 硬碟運轉狀態 以及硬 碟目前的狀態 圖 17 VessJBOD 硬碟抽取匣 LED 如果抽取匣內有硬碟 電源 運轉狀態 LED 會顯示綠燈 否則電源 運轉狀態 LED 則不會亮起 硬碟運轉時 電源 運轉狀態 LED 將呈閃爍 硬碟已進行設定時 硬碟邏輯磁區狀態 LED 會亮綠燈 電源及啟動隨即完成 請跳至第 151 頁的 工作 7 設定 CLI 連線 風扇 2 風扇 1 SAS OUT 連接埠 SAS IN 連接埠 風扇 1 風扇 2 保留 硬碟狀態 電源 運轉狀態 硬碟狀態 電源 運轉狀態 新款抽取匣 舊款抽取匣 ...

Page 151: ...se SAS Expander v2 xx 0000 xx cli 螢幕上的 cli 提示表示連線成功 而且 CLI 已備妥可以接受命令 CLI 命令集 CLI 使用下列命令集 cable 指定纜線長度以獲得最佳的訊號品質 enclosure 顯示 VessJBOD 機箱及其元件的完整資訊 factorydefault 還原出廠預設設定 協助 help 單獨使用可檢視命令的清單 使用一命令來檢閱選項清單 範例 enclosure help 或 enclosure h link 顯示 PHY 連結 目前的狀態 錯誤計數器 展開工具及連接的 SAS 位址 route 藉由下游 擴充 連線顯示元件位址 uptime 顯示韌體載入 VessJBOD 啟動或重新啟動以來 以來的天數 分鐘數 及秒數 單獨使用以檢視命令列表 使用一命令來檢閱選項清單 範例 enclosure 命令選項未區分大小寫 在 ...

Page 152: ...系統組態資訊 其中包括 主機板和 CPU 類型 硬碟機型號 SAS SATA ATA ATAPI 硬碟和裝置 以及其它控制器 技術支援部門服務 喬鼎 Online 網站 http www promise com support support_eng asp 技術文件 驅動程式 公用程式等 電子郵件支援 e Support 線上支援 電話支援 美國 1 408 228 1400 選項 4 荷蘭 31 0 40 235 2600 德國 49 0 2 31 56 76 48 0 義大利 39 0 6 367 126 26 日本 81 03 6801 8063 台灣 886 3 578 2395 分機 8845 中國北京 86 10 8857 8085 或 8095 中國上海 86 21 6249 4192 4193 或 4199 ...

Page 153: ...6 页 任务 6 连接 电源 第 167 页 任务 7 设置 CLI 连接 第 169 页 联系技术支持部门 第 171 页 任务 1 打开 VessJBOD 包装箱 VessJBOD 包装箱包含下列物品 VessJBOD 单元 1 本快速入门指南 RJ11 to DB9 串行数据电缆 硬盘螺钉 70 颗用于 16 托架 50 颗用于 12 托架 1 5 米 4 9 英尺 电源线 1700 型号 1 根 1800 型号 2 根 带有 PDF 格式产品手册和快速入门 指南的 CD 警告 这是 A 级产品 在室内环境中 此产品可能导致无线电干扰 这 种情况下用户可能需要采取适当的措施 警告 VessJBOD 机柜中的电子组件易受静电放电 ESD 的损害 持拿 VessJBOD 或其子部件时 应始终遵守相应的预防措施 ...

Page 154: ...的 12 托架 VessJBOD 图 2 带有 旧款 硬盘托架设计的 12 托架 VessJBOD 型号 接口 硬盘 数目 硬盘托架 电源设备 控制器风 扇 1840 SAS 16 新款 2 热交换 1840 SAS 16 旧款 2 内部 1830 SAS 12 新款 2 热交换 1830 SAS 12 旧款 2 内部 1740 SAS 16 旧款 1 内部 1730 SAS 12 旧款 1 内部 硬盘托架 LED 指示灯 硬盘托架 电源和状态 LED 指示灯 硬盘托架 LED 指示灯 硬盘托架 电源和状态 LED 指示灯 ...

Page 155: ...任务 1 打开 VessJBOD 包装箱 155 图 3 VessJBOD 1840 背面视图 图 4 VessJBOD 1730 背面视图 图 5 VessJBOD 1830 背面视图 热交换风 输入 输出模块 电源设备 输入 输出模块 电源设备 内部风扇 输入 输出模块 电源设备 内部风扇 ...

Page 156: ...VessJBOD 1000 系列快速入门指南 156 图 6 VessJBOD 1830 背面视图 有关 LED 指示灯的描述 请参阅第 167 页 输入 输出模块 电源设备 热交换风 ...

Page 157: ...元 必须握住子系统机身 请勿将 VessJBOD 单元安装到无支撑子系统的导轨的机架中 仅由熟悉安装步骤的合格技术人员固定和安装 VessJBOD 单元 请确保在安装 VessJBOD 单元或更换组件之前所有开关都已 OFF 关闭 使用适当的螺钉和凸缘螺母将导轨安装至机架 并在导轨的每 个末端完全上紧 仅当按相关说明用螺钉安装导轨时方可使其负载 如果安装正确 所设计的导轨能够安全支撑 PROMISE VessJBOD 单元 客户须自行承担因导轨承受额外负载所产生 的风险 只有在按照说明正确安装导轨的前提下 Promise Technology Inc 方可保证安装导轨能支撑 Promise VessJBOD 单元 注 要减轻 VessJBOD 机柜重量 请取出电源设备 将 VessJBOD 单 元安装在机架中后再放回电源设备 ...

Page 158: ...159 页 图 8 2 根据需要调整安装导轨的长度 将后导轨滑入前导轨内 导轨的两个半部相互铆接在一起 并且未采用调整 螺钉 3 使用机架系统上的接合螺钉和凸缘螺母 将安装导轨组件连接至机架柱的 外侧 确保前导轨撑架位于底部并朝向内侧 定位插销安装于接合螺钉上方和下方的机架孔中 使用机架系统上的接合螺钉和凸缘螺母 根据机架系统说明上紧螺钉和凸缘 螺母 4 将 VessJBOD 单元放置在导轨上 5 将 VessJBOD 单元固定在机架上 每边一个螺钉 仅使用上方的孔 使用机架系统上的接合螺钉和凸缘螺母 根据机架系统说明上紧螺钉和凸缘螺母 机架立柱 VessRAID 子系统 将安装导轨安装在机架 柱的外侧 手柄安装在机架立柱 外侧 ...

Page 159: ...任务 2 将 VessJBOD 安装在机架中 159 图 8 机架安装装配图 这完成机架安装 请转到 任务 3 安装硬盘 第 160 页上 柱内侧 机架前柱 导轨连接螺钉 未包括 导轨调节螺钉 中央 导轨外侧 法兰 柱内侧 机架后柱 前导轨 后导轨 支持 定位针 每端两个 ...

Page 160: ... 支持 Web 站点下载最新的兼容性列 表 硬盘插槽编号 您可以将任何合适的硬盘安装到机柜内的任何插槽中 下表显示了 VessJBOD 硬 盘插槽的编号方式 无论是旧款的还是新款的托架 这些插槽的编号相同 插槽编号反映在 WebPAM PROe 和 CLU 用户界面上 请参阅图 9 和图 10 图 9 16 托架 VessJBOD 硬盘插槽编号 图 10 12 托架 VessJBOD 硬盘插槽编号 将所有硬盘托架安装到 VessJBOD 机柜以确保适当的气流 即使您并未用硬盘填 充所有硬盘托架 1 5 9 13 2 6 10 14 3 7 11 15 4 8 12 16 1 5 9 2 6 10 3 7 11 4 8 12 ...

Page 161: ...硬盘托架中 使得两边的螺孔对齐 3 将螺钉穿过硬盘托架的孔并插入硬盘的侧面 仅安装 VessJBOD 随附的埋头螺钉 每个硬盘安装四颗螺钉 将每颗螺钉拧紧 请勿拧得过紧 4 将硬盘托架重新安装到 VessJBOD 机柜内 重复步骤 1 至 3 直至所有硬盘安装好 图 11 安装在硬盘托架中的硬盘 这完成硬盘的安装 请转到 任务 4 进行数据和管理连接 第 162 页上 注意 VessJBOD 支持硬盘热交换 为避免手接触电击 请勿一次卸下一 个以上硬盘托架 硬盘 固定螺钉 固定螺钉 ...

Page 162: ...个 VessJBOD 的 I O 模块上的 SAS IN 端口 带有圆形图标 3 将第一个 VessJBOD 的 VessJBOD I O 模块的 SAS OUT 端口 带有菱形图 标 连接到第二个 VessJBOD 的 I O 模块上的 SAS IN 端口 带有圆形图标 4 以同样方式连接剩余的 VessJBOD 单元 请确保将圆形图标连接到菱形图标 反之亦然 所有 SAS 端口都有 SFF 8088 连接器 配置管理通路 VessRAID 子系统有一个 RAID 控制器 该控制器有一个以太网 RJ45 管理端口 连接器 该连接器使您能够通过使用 WebPAM PROe 软件在网上监控 VessJBOD 子系统 要建立管理通路 1 将每个 VessRAID 控制器上的管理端口连接到您的网络交换机 请参阅 图 12 2 将主机 PC 或服务器的 NIC 连接到网络交换机 VessJBOD ...

Page 163: ...进行数据和管理连接 163 图 12 用 VessRAID 进行数据和管理连接 这完成数据和管理连接 请转到 任务 5 设置串行电缆连接 第 166 页上 主机 PC 或服 务器 SAS HBA 卡 网络交 换机 VessRAID 1830s VessRAID 1830s 扩展 SAS 端口 VessJBOD 1730 SAS OUT 端口 SAS IN 端口 SAS IN 端口 管理端口 SAS IN 端口 ...

Page 164: ... 模 块上的 SAS IN 端口 请参阅第 165 页 图 13 2 将第一个 VessJBOD 的 I O 模块的 SAS OUT 端口连接到第二个 VessJBOD 的 I O 模块上的 SAS IN 端口 3 以同样方式连接剩余的 VessJBOD 单元 所有 SAS 端口都有 SFF 8088 连接器 配置管理通路 SuperTrak RAID 控制器安装在主机 PC 中 所以它不需要分别的网络管理连接 您可使用安装在主机 PC 上的 WebPAM PRO 软件监控 VessJBOD VessJBOD 直接管理 直接到 VessJBOD 的管理连接使用串行连接到主机 PC 请参阅第 166 页和第 169 页以获得更多信息 ...

Page 165: ...连接 165 图 13 用 SuperTrak 进行数据连接 这完成数据和管理连接 请转到 任务 5 设置串行电缆连接 第 166 页上 VessJBOD 1830 VessJBOD 1730 VessJBOD 1830 主机 PC 或服务器 SuperTrak RAID 控制器卡 在 RAID 控制器 上的 SAS 端口 SAS OUT 端口 SAS IN 端口 SAS OUT 端口 SAS IN 端口 SAS IN 端口 ...

Page 166: ...可让您的计算机上的命令行界面 CLI 监视并控制 VessJBOD VessJBOD 包包括 RJ11 to DB9 串行数据电缆 CLI 将在 任务 7 设置 CLI 连接 第 169 页上进行说明 图 14 串行连接器位于控制器上 要设置串行电缆连接 1 将串行数据电缆的 RJ11 端连接至控制器上的 RJ11 的串行连接器 2 将串行数据电缆的 DB9 端连接到主机 PC 或服务器上的串行端口 这完成串行电缆连接 请转到 任务 6 连接 电源 第 167 页上 RJ11 串行连接器 ...

Page 167: ...将两个电源设备都插入插座并开启 电源开启时 LED 指示灯亮起 前面板 LED 指示灯 当引导完成并且 VessJBOD 子系统工作正常 电源和全局机柜状态 LED 指示灯会持续亮起绿色 如果有输入 输出活动 则输入 输出模块活动指示灯闪烁绿色 系统探测信号 LED 指示灯每秒闪烁绿色一次 图 15 VessJBOD 前面板 LED 指示灯显示 I O 模块 LED 指示灯 当引导完成并且 VessJBOD 子系统工作正常 风扇 LED 指示灯显示稳定绿色 当有活动时 SAS 端口 LED 指示灯闪烁 电源 I O 模块活动 全局机柜状态 保留 保留 系统探测信号 ...

Page 168: ...每个硬盘托架上有两个 LED 指示灯 它们报告硬盘的存在 硬盘的活动和当前 条件 图 17 VessJBOD 硬盘托架 LED 指示灯 如果在托架中有硬盘 电源 活动 LED 指示灯显示绿色 如果没有 电源 活动 LED 指示灯仍然为暗 硬盘活动期间 电源 活动 LED 指示灯闪烁 当磁盘已配置时 磁盘状态 LED 指示灯显示绿色 这完成了通电和启动 请转到 任务 7 设置 CLI 连接 第 169 页上 风扇 2 风扇 1 SAS OUT 端口 SAS IN 端口 保留 磁盘状态 电源 活动 磁盘状态 电源 活动 新款托架 旧款托架 ...

Page 169: ... 包括自定义 通过您的 PC 终端 VT100 或 ANSI 仿真程序 如 Microsoft HyperTerminal 可访问 CLI 要设置 CLI 连接 1 更改您的终端仿真程序以便与下列设置一致 每秒位数 115200 数据位 8 奇偶校验 无 停止位 1 流控制 无 2 启动您的 PC 终端仿真程序 3 按 Enter 键以启动 CLI 当连接就绪时 CLI 屏幕显示 Promise SAS Expander v2 xx 0000 xx cli 在屏幕上的 cli 提示表明您有了连接并且 CLI 已准备好接受命令 ...

Page 170: ...设置 help 帮助 单独使用以查看命令列表 与一条命令一起使用以查看选项列 表 示例 enclosure help 或者 enclosure h link 链接 显示 PHY 链接 的当前状态 错误计数 扩展器和附带的 SAS 地址 route 路由 显示通过下游 扩展 连接的组件的地址 uptime 运行时间 显示自从固件装载以来的天数 小时 分钟和秒数 从 VessJBOD 启动或重新启动开始 单独使用以查看命令列表 与一条命令一起使用以查看选项列表 示例 enclosure 命令选项不区分大小写 在 CLI 屏幕上 SAS IN 端口称为 CN 1 而 SAS OUT 端口称为 CN 2 在 VessJBOD 机柜内的物理硬盘称为 DSK01 到 DSK16 ...

Page 171: ...置信息 包括 母板和 CPU 类型 硬盘型号 SAS SATA ATA ATAPI 硬盘 设备和其他控制器 技术支持服务 Promise Online 丂 网站 http www promise com support support_eng asp 技术文档 驱动程序 公用程序等 电子邮件支持 电子在线支持 电话支持 美国 1 408 228 1400 选项 4 荷兰 31 0 40 235 2600 德国 49 0 2 31 56 76 48 0 意大利 39 0 6 367 126 26 日本 81 03 6801 8063 中国台湾 886 3 578 2395 转 8845 Beijing China 86 10 8857 8085 或 8095 中国上海 86 21 6249 4192 4193 或 4199 ...

Page 172: ...88 기술 지원에 문의 페이지 190 작업 1 VessJBOD 포장 풀기 VessJBOD 박스에는 다음 항목이 포함됩니다 VessJBOD 장치 빠른 시작 안내서 인쇄본 RJ11 to DB9 시리얼 데이터 케 이블 디스크 드라이브용 나사 16 베이용 70 개 12 베이용 50 개 1 5m 4 9 피트 전원 코드 1700 모델 1 1800 모델 2 PDF 형식의 제품 설명서 및 빠른 시 작 안내서가 들어있는 CD 경고 이것은 A 등급 제품입니다 국내 환경에서 본 제품은 무선간섭을 일으킬 수 있으며 이럴 경우 사용자는 적절한 조치를 취해야 할 수 도 있습니다 경고 VessJBOD 격납장치 내의 전자 부품은 정전기 방전 Electro Static Discharge 의 손상을 입을 수 있습니다 VessJBOD 또는 ...

Page 173: ...OD 그림 2 플러스 드라이브 캐리어 디자인의 12 베이 VessJBOD 모델 인터페이스 드라이브 수 드라이브 캐리어 전원 공급 장치 컨트롤러 팬 1840 SAS 16 플러스 2 외부 1840 SAS 16 기본 2 내부 1830 SAS 12 플러스 2 외부 1830 SAS 12 기본 2 내부 1740 SAS 16 기본 1 내부 1730 SAS 12 기본 1 내부 드라이브 캐리어 LEDs 드라이브 캐리어 전원 및 상태 LEDs 드라이브 캐리어 LEDs 드라이브 캐리어 전원 및 상태 LEDs ...

Page 174: ...VessJBOD 1000 시리즈 빠른 시작 안내서 174 그림 3 VessJBOD 1840 후면 모습 그림 4 VessJBOD 1730 의 후면 모습 그림 5 VessJBOD 1830 의 후면 모습 외부 팬 I O 모듈 전원 공급 장치 I O 모듈 전원 공급 장치 내부 팬 I O 모듈 전원 공급 장치 내부 팬 ...

Page 175: ...작업 1 VessJBOD 포장 풀기 175 그림 6 VessJBOD 1830 후면 모습 LEDs 에 대한 설명은 186 페이지를 참조하십시오 I O 모듈 전원 공급 장치 외부 팬 ...

Page 176: ...장치 를 설치하지 마십시오 설치 절차에 익숙한 공인된 기술자 만이 VessJBOD 장치를 설 치하도록 합니다 VessJBOD 장치나 교환 부품을 설치하기 전에 모든 스위치를 꺼야합니다 레일의 각각의 끝에 완전히 체결된 상태의 적절한 나사와 플랜 지 너트를 사용하여 랙에 레일을 설치하십시오 지시된 나사를 사용하여 설치한 경우가 아니라면 레일을 로드 하지 마십시오 PROMISE VessJBOD 장치용 레일은 제대로 설치 했을 때 해 당 PROMISE VessJBOD 장치를 안전하게 지지하도록 설계되 었습니다 레일에 대한 추가적인 로드가 발생되면 사용자에게 위험이 발생됩니다 PROMISE Technology Inc 는 지시된대로 설치하지 않으면 마운팅 레일이 PROMISE VessJBOD 장치를 지지할 수 있는 ...

Page 177: ...레일들은 리벳으로 고정되며 조절나사를 사용하지 않습니다 3 랙 시스템의 부착 나사와 플랜지 너트를 이용하여 랙 포스트 외부에 마운팅 레일 조립부품을 부착합니다 전면 레일 지지대가 하단에서 안쪽을 향하고 있는지 확인하십시오 정렬 핀이 부착 나사 위와 아래에 있는 랙 구멍에 맞춰집니다 랙 시스템의 부착 나사와 플랜지 너트를 사용합니다 랙 시스템의 지시사항 에 따라 나사와 플랜지 너트를 조입니다 4 VessJBOD 장치를 레일에 위치시킵니다 5 VessJBOD 장치를 랙에 고정합니다 상부 홀에만 각면에 나사 한 개입니다 랙 시스템의 부착 나사와 플랜지 너트를 사용합니다 랙 시스템의 지시사항에 따라 나사와 플랜지 너트를 조입니다 수직 랙 포스트 VessRAID 서브시스템 랙 포스트 바깥쪽 마운 팅 레일 설치 랙 포...

Page 178: ...sJBOD 1000 시리즈 빠른 시작 안내서 178 그림 8 랙 마운트 어셈블리 도표 이것으로 랙 장착을 마칩니다 179 페이지의 작업 3 디스크 드라이브 설치 로 이동합니다 포스트 안쪽 랙 전면 포스트 레일 연결 나사 포함되지 않음 레일 조절 나사 레일 바깥쪽 중앙 플랜지 포스트 안쪽 랙 후면 포스트 전면 레일 후면 레일 지원 위치지정 핀 각각의 끝부분에 2 개 ...

Page 179: ... 디스크 드라이브를 격납 장치의 아무 슬롯에나 설치할 수 있습니 다 아래 도표에는 VessJBOD 드라이브 슬롯의 번호 지정 방법이 나타나 있습니 다 기본 또는 플러스 캐리어 이든 간에 슬롯은 같은 번호가 매겨집니다 슬롯 번호 지정은 WebPAM PROe 및 CLU 사용자 인터페이스에 반영됩니다 그 림 9 10 참조 그림 9 16 베이 VessJBOD 드라이브 슬롯 번호 지정 그림 10 12 베이 VessJBOD 드라이브 슬롯 번호 지정 디스크 드라이브와 함께 모든 캐리어를 설치하지 않은 경우에도 기류가 적절하게 유지되도록 하려면 모든 드라이브 캐리어를 VessJBOD 격납 장치에 설치합니다 1 5 9 13 2 6 10 14 3 7 11 15 4 8 12 16 1 5 9 2 6 10 3 7 11 4 8 12...

Page 180: ...VessJBOD 와 함께 제공되는 둥근접시머리 나사만을 이용하여 설치합 니다 드라이브당 네개의 나사를 설치합니다 각 나사를 맞게 조입니다 너무 무리해서 조이지 않도록 합니다 4 드라이브 캐리어를 VessJBOD 격납 장치에 재설치합니다 모든 디스크 드라이브를 설치할 때까지 1 3 단계를 반복합니다 그림 11 드라이브 캐리어에 설치된 디스크 드라이브 이것으로 디스크 드라이브 설치를 마칩니다 181 페이지의 작업 4 데이터 및 관 리 연결 만들기 로 이동합니다 주의 VessJBOD는 디스크 드라이브 핫스왑을 지원합니다 손이 전기적 위험요소와 접촉하지 않게 하려면 1 개 이상의 드라이브 캐리어를 한번에 제거하지 마십시오 디스크 드라이브 마운팅 나사 마운팅 나사 ...

Page 181: ... VessJBOD VessJBOD I O 모듈의 SAS OUT 포트 다이아몬드 아이 콘 를 두번째 VessJBOD I O 모듈의 SAS IN 포트 서클 아이콘 에 연결합니다 4 나머지 VessJBOD 장치를 동일한 방법으로 연결합니다 원 아이콘이 다이아몬드 아이콘에 연결되도록 그리고 그 반대의 경우가 되도 록 합니다 모든 SAS 포트에는 SFF 8088 커넥터가 있습니다 관리 경로 구성 VessRAID 서브시스템에는 RAID 컨트롤러가 1 개 포함되어 있습니다 컨트롤러 는 사용자로 하여금 WebPAM PROe 소프트웨어를 사용하는 네트워크에 걸친 VessJBOD 서브시스템을 모니터 할 수 있는 이더넷 RJ 45 관리 포트 커넥터를 가지고 있습니다 관리 경로를 지정하려면 1 각각의 VessRAID 컨트롤러에서...

Page 182: ...서 182 그림 12 VessRAID 와 데이터 및 관리 연결 이것으로 데이터 및 관리 연결을 마칩니다 185 페이지의 작업 5 시리얼 케이블 연결 설정하기 로 이동합니다 호스트 PC 또는 서버 SAS HBA 카드 네트워크 스위치 VessRAID 1830s VessJBOD 1830 확장 SAS 포트 VessJBOD 1730 SAS 출력 포트 SAS 입력 포트 SAS 입력 포트 관리 포트 SAS 입력 포트 ...

Page 183: ...번째 VessJBOD I O 모듈의 SAS OUT 포트를 두번째 VessJBOD I O 모듈 의 SAS IN 포트에 연결합니다 3 나머지 VessJBOD 장치를 동일한 방법으로 연결합니다 모든 SAS 포트에는 SFF 8088 커넥터가 있습니다 관리 경로 구성 SuperTrak RAID 컨트롤러가 호스트 PC 에 설치되므로 별도의 네트워크 관리 연 결이 필요하지 않습니다 호스트 PC 에 설치된 WebPAM PRO 소프트웨어를 이용하여 VessJBOD 서브시 스템을 모니터링 할 수 있습니다 VessJBOD 의 직접 관리 VessJBOD 에 대한 직접적인 관리 연결은 호스트 PC 에 대한 직렬 연결을 사용합 니다 자세한 내용은 185 및 188 페이지를 참조하십시오 ...

Page 184: ...그림 13 SuperTrak 과 데이터 연결 이것으로 데이터 및 관리 연결을 마칩니다 185 페이지의 작업 5 시리얼 케이블 연결 설정하기 로 이동합니다 VessJBOD 1830 VessJBOD 1730 VessJBOD 1830 호스트 PC 또는 서버 SuperTrak RAID 컨트롤러 카드 RAID 컨트롤러에 있는 SAS 포트 SAS 출력 포트 SAS 입력 포트 SAS 출력 포트 SAS 입력 포트 SAS 입력 포트 ...

Page 185: ...제어하도록 합니다 VessJBOD 패키지에는 하나의 RJ11 to DB9 시리얼 데이터 케이블이 포함되어 있습니다 CLI 는 188 페이지의 작업 7 CLI 연결 설정하기 에 설명되어 있습니다 그림 14 시리얼 커넥터는 컨트롤러에 위치합니다 시리얼 케이블 연결을 설정하려면 1 시리얼 데이터 케이블의 RJ11 끝을 컨트롤러에 있는 RJ11 시리얼 커넥터에 연결합니다 2 시리얼 데이터 케이블의 DB9 끝을 호스트 PC 나 서버의 시리얼 포트에 연결 합니다 이것으로 시리얼 케이블 연결을 마칩니다 186 페이지의 작업 6 전원 연결하기 로 이동합니다 RJ11 시리얼 커넥터 ...

Page 186: ... 불이 들어옵니다 전면 패널 LEDs 부팅이 끝나고 VessJBOD 서브시스템이 정상적으로 작동할 때 전원 및 전역 격납장치 상태 LEDs 는 계속해서 녹색으로 표시됩니다 I O 모듈 작동 LED 는 I O 작동이 있을 때 녹색으로 깜박입니다 시스템 박동 System Heartbeat LED 가 초당 1 회 녹색으로 깜빡입니다 그림 15 VessJBOD 전면 패널 LED 디스플레이 I O 모듈 LEDs 부팅이 끝나고 VessJBOD 서브시스템이 정상적으로 작동할 때 팬 LEDs 가 계속해서 녹색으로 표시됩니다 SAS 포트 LEDs 는 작동이 있는 경우 녹색으로 깜빡거립니다 전원 I O 모듈 작동 글로벌 격납 장치 상태 준비됨 준비됨 시스템 박동 ...

Page 187: ...드라이브의 현 상태를 보고합니다 그림 17 VessJBOD 드라이브 캐리어 LEDs 캐리어에 디스크 드라이브가 있으면 전원 작동 LED 가 녹색을 표시합니다 그렇 지 않은 경우 전원 작동 LED 는 꺼진 상태로 유지됩니다 드라이브 작동 중에는 전원 작동 LED 가 켜집니다 드라이브가 구성되면 디스크 상태 LED 가 녹색으로 표시됩니다 이것으로 전원 구동 및 스타트업을 마칩니다 188 페이지의 작업 7 CLI 연결 설 정하기 로 이동합니다 팬 2 팬 1 SAS 출력 포트 SAS 입력 포트 팬 1 팬 2 준비됨 디스크 상태 전원 작동 디스크 상태 전원 작동 플러스 캐리어 기본 캐리어 ...

Page 188: ...C 의 터미널 VT100 또는 ANSI 에뮬레이션 프로그램을 통해서 CLI 에 엑세스하십시오 CLI 연결을 설정하려면 1 터미널 에뮬레이션 프로그램을 변경하여 다음의 설정과 일치하도록 합니다 초당 비트 115200 데이터 비트 8 패리티 없음 중지 비트 1 흐름 제어 없음 2 PC 의 터미널 에뮬레이션 프로그램을 시작합니다 3 Enter 를 한번 눌러 CLI 를 시작합니다 연결 및 준비가 완료되면 CLI 화면이 표시됩니다 Promise SAS Expander v2 xx 0000 xx cli 화면에 표시되는 cli 프롬프트는 사용자가 연결되어 있고 CLI 가 명령을 받 아들일 준비가 되어 있음을 나타냅니다 ...

Page 189: ... 사용합니다 옵션 리스트를 보기 위해 특정 명령과 함께 사용합니다 예 enclosure help 또는 enclosure h link PHYs 링크 의 현재 상태 에러 카운터 확장 장치 및 장착된 SAS 주소를 표시합니다 route 다운스트림 확장 연결을 통해 구성부품의 주소를 표시합니다 uptime 펌웨어를 로드한 이후 VessJBOD 를 시작하거나 재시작한 이후 일 시간 분 초를 표시합니다 단독으로 사용하여 명령어 목록을 봅니다 옵션 리스트를 보기 위해 특정 명 령과 함께 사용합니다 예 enclosure 명령 옵션은 대소문자를 구분하지 않습니다 CLI 화면에서 SAS IN 포트는 CN 1 로 SAS OUT 포트는 CN 2 로 부릅니다 VessJBOD 격납장치에 있는 물리 드라이브는 DSK01 DSK16 으...

Page 190: ...버 버전 번호 문제 또는 상태에 대한 설명 다음을 포함한 시스템 구성 정보 마더보드 및 CPU 유형 하드 드라이브 모 델 SAS SATA ATA ATAPI 드라이브 장치 그리고 기타 컨트롤러 기술 지원 서비스 Promise Online 웹사이트 http www promise com support support_eng asp 기술 문서 드라이버 유틸리티 등 전자메일 지원 e Support 온라인 전화 지원 미국 1 408 228 1400 내선번호 4 네덜란드 31 0 40 235 2600 독일 49 0 2 31 56 76 48 0 이탈리아 39 0 6 367 126 26 일본 81 03 6801 8063 타이완 886 3 578 2395 내선번호 8845 중국 베이징 86 10 8857 8085 또는 8095...

Reviews: