ProMedix PR-820 Instructions Manual Download Page 7

non-huile, pompe à piston mono-cylindre pour créer une pression d'air.
L'air circule à travers le filtre à air dans l'unité de compresseur d'air de la nébulisation, 
la sortie de jet, et ensuite à travers le nébuliseur.

3.

 

Liste de contrôle lors du déballage:

aérosol nébuliseur, tubing aéroso, embout buccal, compresseur d'air.

4. Liste de contrôle lors du déballage:

Avant d'utiliser ce produit, assurez-vous que vous avez les éléments suivants:

A.

 Cordon d'alimentation 

B.

 Prises d'air 

C.

 Filtre & couverture 

D.

 Interrupteur 

E.

 Connecteur tube 

F. 

Couvercle transparent 

5. Comment insérer médicament dans le nébuliseur?

6. Comment puis-je faire fonctionner le nébuliseur?

1. Branchez le compresseur d'air, mais ne se connecte pas le nébuliseur.
2. Assurez-vous que le filtre à air est fixé au compresseur d'air.
3. Allumez l'interrupteur d'alimentation.
4. Une fois que le compresseur d'air fonctionne correctement pendant 1-2 minutes, 
connecter la sortie de jet du compresseur d'air à l'entrée du nébuliseur par le tuyau 
d'air.
5. Commencer le traitement selon les instructions de votre médecin.
6. Inspirez et expirez naturellement. Veillez à arrêter lorsque le médicament est 
terminée.
7. Lorsque vous avez terminé l'utilisation, tournez l'unité de compresseur d'air avant de 
débrancher le tuyau d'air.

ATTENTION: 

Ne pas utiliser près des objets ou des endroits à proximité de matières 

explosives inflammables. 

7. Que je dois faire après avoir utilisé le nébuliseur?

Pour garder votre nébuliseur fonctionne correctement, après chaque utilisation procédez 
comme suit:
1. Après avoir déconnecté le tuyau d'air, débrancher l'embout buccal.
2. Ouvrez le bouchon et vider la tasse.
Laver le nébuliseur à l'eau courante ou faire tremper dans l'eau tiède pendant 15 
minutes. Pour un nettoyage hygiénique plus approfondie, ajouter un peu de vinaigre dans 
l'eau. NOTE: Ne pas faire bouillir le nébuliseur. Cela pourrait l'endommager.
3. Sécher le nébuliseur avant de la remiser.

8. Comment je puis remplacer le filtre à air?

Généralement, le filtre à air doit être remplacé tous les trois mois ou après 300 
utilisations. Pour remplacer le filtre à air: Retirez le couvercle du filtre. Remplacez le filtre. 
Remettre en place le couvercle du filtre. 

Remarque:

 Chaque fois que le filtre devient 

humide, laissez-le sécher complètement avant de l'utiliser.

9. Entretien et maintenance.

1. Manipulez votre nébuliseur avec soin.
2. Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale lorsque vous ne l'utilisez pas.
3. Gardez votre nébuliseur hors de la portée des enfants.
4. Si vous stockez votre nébuliseur, ne pas plier le tuyau d'air.
5. Si vous stockez votre nébuliseur, essayer de le garder dans les gammes 
environnementales suivantes:
   • Température: -40°C-55°C 
   • Humidité relative:<95%
   • La pression atmosphérique: 0.05MPa-0.106MPa.
6. Si possible, entreposer votre nébuliseur dans une pièce bien aérée. 

10. Spécifications:

G. 

Nébuliseur 

H.

 Embout buccal 

I.  

Masque pour adultes 

J. 

Masque pour enfants

K.

 Interrupteur 

1. Ouvrez le bouchon
2.

 

Remplissez la tasse avec les 

médicaments prescrits par votre 
médecin. Soyez sûr que le médicament 
ne dépasse pas la ligne du site de 
liquide de 6 ml (6 cc).
3. Fermez le couvercle.
4. Branchez l'embout buccal.

Remarque: 

L'embout doit être utilisé 

pour l'inhalation orale. 

Embout buccal 

Chapeau

Tuyau air 

Récipient 

Déflecteur 

Exigences électriques: 
A pression de travail: 
Libre circulation d'air:
Niveau sonore: 
Poids: 
Taille: 
Sécurité électrique: 
Max. temps de marche:
Plage de temp.ambiante: 

AC 230V/50Hz / 120V/60Hz
>10 PSI
>8L/min 
<60 dB 
2.1kg
300 x 180 x 120 mm
UL 547 Class B
30 min.
10°C-40°C

12

13

Summary of Contents for PR-820

Page 1: ...r compressor combined provides an aerosol mist for inhalation by the patient for medical treatment only 2 How Does the Nebulizer Work This unit is compact simple to operate and convenient to carry It uses a non oil lubricating single cylinder piston pump to create air pressure Air flows through the air filter into the Nebulizer s air compressor unit out the jet outlet and then through the Nebulize...

Page 2: ...lizer do the following 1 Open the cap 2 Fill the cup with medication as prescribed by your physician Be sure that the medication does not exceed the liquid site line of 6 ml 6 cc 3 Close the cap 4 Connect the mouthpiece Note The mouthpiece is to be used for oral inhalation only Mouthpiece Cap Baffle Cup Air Tube 8 How Do I Replace the Air Filter Generally the air filter should be replaced every th...

Page 3: ...ebulizator Jest to urządzenie łatwe w obsłudze o niewielkich rozmiarach łatwe w przenoszeniu Posiada jednocylindrowy tłok wytwarzający ciśnienie powietrza Tłok używa nieoleistych nawilżaczy Powietrze przepływa przez filtr powietrza wprost do kompresora powietrza następnie dyszą wylotową dostaje się do nebulizatora 3 Zestaw zawiera Nebulizator Przewód powietrza Maska Kompresor 4 Opis i budowa zesta...

Page 4: ...ywu Poziom hałasu Waga Rozmiar Klasa bezpieczeństwa Max Czas pracy ciągłej Temperatura pracy AC 230V 50Hz 120V 60Hz 10 PSI 8L min podczas pracy 60dB 2 1kg 300 x 180 x 120 mm UL 547 Class B Czas pracy ciągłej 30 min 10 C do 40 C 11 Najczęściej spotykane problemy Inhalator pracuje nienaturalnie głośno Przyczyna Brak filtra lub pokrywy filtra Rozwiązanie Włożyć filtr i upewnić się że pokrywa jest pra...

Page 5: ...n Sie den Behälter für Medikament mit dem Lufteingang auf dem Gehäuse des Inhalators 4 Schrauben Sie den Behälter für Medikament ab prüfen Sie ob es drinnen Kappe für Sprühdose ist Gießen Sie dann die vom Arzt verschriebene Dosis des Medikaments hinein 5 Legen Sie zweite Endung des Luftkabels auf den unteren Teil des Behälters für Medikament von unten Setzen Sie sich 6 Schalten Sie das Gerät ein 7...

Page 6: ...beugt ist Sie können je nach dem Bedarf die Leitung austauschen P Ist die Luftleitung verstopft R Versichern Sie dass es in der Luftleitung keine Beschädigungen gibt P Ist der Luftfilter schmutzig R Tauschen Sie den Filter in einen neuen Filter aus Der Inhalator arbeitet unnatürlich laut P Ist die Filterbedeckung auf dem Gehäuse des Kompressors richtig aufgesetzt R Setzen Sie richtig die Filterbed...

Page 7: ...u courante ou faire tremper dans l eau tiède pendant 15 minutes Pour un nettoyage hygiénique plus approfondie ajouter un peu de vinaigre dans l eau NOTE Ne pas faire bouillir le nébuliseur Cela pourrait l endommager 3 Sécher le nébuliseur avant de la remiser 8 Comment je puis remplacer le filtre à air Généralement le filtre à air doit être remplacé tous les trois mois ou après 300 utilisations Pou...

Page 8: ...ggere tutte le informazioni qui sotto prima dell uso 1 Che cosa è nebulizzatore L inalatore è stato progettato per la somministrazione del farmaco prescritto per la profilassi e curativa con malattie respiratorie come l asma le allergie polmonite raffreddore ecc Soluzione medicinale nebulizzatore viene spruzzata sotto forma di spray nebbia che viene inalata attraverso una maschera o un boccaglio L...

Page 9: ...re lontano dalla portata dei bambini 4 Durante la conservazione il nebulizzatore Non piegare l aria 5 bagagli è consentito alle seguenti condizioni Temperatura 40 C 55 C Umidità 95 Pressione atmosferica 0 05MPa 0 106MPa 6 Se possibile tenere il nebulizzatore in un luogo ben ventilato 10 Specificazione 11 I problemi più comuni L inalatore funziona innaturalmente forte probabile causa Nessun coperch...

Page 10: ...onecte el cable de alimentación pero no conecta el dispositivo nebulizador en este momento 2 Asegúrese de que el filtro de aire está sujeto al compresor de aire 3 Ponga el interruptor en la posición de APAGADO 4 Despues de 1 2 minutos de funcionamiento conecte un extremo del conector de tubo de aire en la salida de aire y conecte el extremo opuesto de conector de tubo de aire en el vástago del dis...

Page 11: ...0 PSI 8L min 60dB 2 1kg 300 x 180 x 120 mm UL 547 Class B 30 min de funcionamiento continuo 10 C 40 C de ambiente 11 Localización de fallas Hace demasiado ruido Causa probable No hay filtro instalado Solución Instala el filtro de aire MADE IN PRC FOR Made in PRC for Centrumelektroniki Sp j TEL 48 32 284 7222 FAX 48 32 284 6888 CE0120 WELLKANG LTD Suite B 29 Harley Street LONDON W1G 9QR El nebuliza...

Reviews: