•
Tras someter la piel a una irradiación continua de 10 minutos, es necesario hacer una
pausa de 30 minutos. Las lámparas UV no deberían ser utilizadas más de 200 veces al
año.
•
La distancia mínima entre el usuario y el UV-LED es de 20 mm.
•
No utilice el aparato si el Timer ha sido desmontado o no funciona.
•
Al igual que el sol, la radiación UV de la lámpara UV puede provocar daños en la piel o
los ojos. Estos posibles daños se ven influidos por la calidad y la cantidad de la aplicación
y la sensibilidad de cada piel o de los ojos del usuario.
•
Si no se protegen los ojos durante aplicaciones demasiado frecuentes, es posible que
la retina sufra daños y aparezcan cataratas. En algunos casos, la radiación UV provoca
cataratas nuevamente tras haber sido operadas.
•
Las personas sensibles a la luz UV, a ciertos medicamentos y a algunos productos
cosméticos deben protegerse especialmente si desean utilizar este aparato o, desistir de
su uso completamente.
•
Antes de utilizar el aparato elimine cualquier resto de producto cosmético como crema
hidratante o protección solar.
•
Si toma medicamentos que aumentan la sensibilidad a los rayos UV (por ej. hierba de
San Juan) consulte con su médico antes de realizar la aplicación.
•
Entre dos aplicaciones debe haber una pausa de como mínimo 48 horas.
•
Si tras la aplicación comprueba irregularidades en la piel (pequeños bultos), dolor, o
aparecen pigmentos como lunares, consulte inmediatamente con un médico.
Indicaciones de mantenimiento
1.
Inserte el adaptador de red (G) en el enchufe y el conector del adaptador de red (H) en la
parte trasera del dispositivo, en el casquillo del adaptador de red previsto para él (F).
2.
Para encender el dispositivo, el Promed UVL-54 All-In tiene dos opciones:
Sensores de infrarrojos;
Aquí, el dispositivo se iniciará al introducir la mano y el
temporizador correrá hacia adelante. Al sacar la mano una vez alcanzado el tiempo de
endurecimiento deseado, el dispositivo volverá a apagarse.
Temporizador;
Una vez introducida la mano, dependiendo de la duración de la aplicación
deseada, pulse uno de los 4 temporizadores (10 s (E), 30 s (D), 60 s (C) o 99 s (B)). El
dispositivo se iniciará y en la pantalla del temporizador (A) se mostrará el tiempo en una
cuenta atrás. Puede detener el dispositivo en todo momento volviendo a pulsar la tecla.
3.
Modo indoloro:
Para activar el modo indoloro, inicie el dispositivo con el botón 99s/Modo
indoloro (B). De este modo, el dispositivo se iniciará con una potencia de salida baja de
los LED y la irá elevando de nuevo al valor máximo en 3 niveles.
4.
Modo de bajo consumo:
Si ha iniciado el dispositivo mediante el control del sensor o el
temporizador 10 s (E), 30 s (D) y 60 s (C), puede reducir la potencia de salida para esta
aplicación de 54 W a 48 W en todo momento. Para ello, mantenga pulsado el botón de
Summary of Contents for UVL-54 All-In
Page 2: ...UV LED Promed UVL 54 All In LED UV UV LED UV UV Promed UV LED Promed UVL 54 All In...
Page 5: ...8 UV LED UV LED UV LED BG...
Page 8: ...2012 19 C 24 Promed Promed...
Page 9: ...Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed BG...
Page 43: ...UV LED Promed UVL 54 All In LED UV UV LED UV gel UV gel Promed UV LED Promed UVL 54 All In...
Page 46: ...8 UV LED UV LED EL...
Page 49: ...M 2012 19 24 Promed Promed...
Page 50: ...Promed Promed Promed Promed Promed O X Promed Promed EL...
Page 112: ...UV LED Promed UVL 54 All In LED UV UV LED UV LED UV Promed UV LED Promed UVL 54 All In...
Page 113: ...99 60 30 10 A B C D E F G H I J K L 100 240 Promed UVL 54 All In UV LED UA...
Page 115: ...8 UV LED UV LED UV LED UA...
Page 118: ...2012 19 24 Promed Promed...
Page 119: ...Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed UA...
Page 175: ...Promed UVL 54 All In Promed UVL 54 All In...
Page 178: ...8 RU...
Page 179: ...10 30 200 20 48 1 G H F 2 Promed UVL 54 All In 2...
Page 181: ...J K 2012 19 U 24 Promed...
Page 182: ...Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed RU...