DE
EN
FR
IT
ES
NL
RU
PL
SE
AR
G
ARANTIEKARTE
|
W
ARRANTY
C
ARD
|
C
ARTE
DE
G
ARANTIE
|
C
ARTIFICATO
DI
G
ARANZIA
|
T
ARJETA
DE
G
ARANTÍA
|
G
ARANTIEKAART
|
Гарантийный талон
|
K
ARTA
GWARANCYJNA
|
G
ARANTIKORT
|
èWNEÉYWF
Wichtig:
Im Garantiefall unbedingt die vollständig aus-
gefüllte Garantiekarte und gegebenenfalls den Kaufnach-
weis (Rechnung) dem Gerät beilegen. ·
Important:
In a warranty case, please return the fully completed
warranty card, and if required enclose the proof of
purchase (receipt) to the device. ·
Important:
Dans le
cas d´un recours à la garantie, il faut absolument renvo-
yer la carte de garantie entièrement remplie avec le ten-
siomètre. ·
Importante:
Accludere sempre il certificato
di garanzia compilato in ogni sua parte ·
Importante:
En el caso de ser necesaria la utilización de la tarjeta de
garantía, deberá remitirse totalmente cumplimentada
junto con el aparato. ·
Belangrijk:
In geval van een
garantieclaim in ieder geval de volledig ingevulde garan-
tiekaart en eventueel het bewijs van aankoop (rekening)
bij het apparaat insluiten. ·
Важно:
При возникновении
потребности вгарантийном ремонте обязательно приложить
к прибору полностью заполненныйгарантийный талон и - при
необходимости - также и чек, подтверждающий фактпокупки
(оплаты счёта).
·
Wazna informacja:
W przypadku realizacji
roszczeniagwarancyjnego do urz dzenia do czy nale y koniecznie
kompletnie wype nion kart gwarancyjn i w razie potrzeby dow d
kupna-sprzeda y (faktur ).•
Viktigt:
I garantifall, bifoga ovill-
korligen det fullständigt utfyllda garantikortet och, vid behov,
beviset på köpet (räkning).
Kaufdatum · Purchase date · Date d´achat · Data di acquisto ·
Fecha de compra · Koopdatum ·
Дата покупки
·
Data kupna
·
Köpdatum ·
ÌÉÓìÐÉæÖÓÉÃ
Stempel/Unterschrift des Händlers · Dealers stamp/signature · Cachet/
Signature du commerçant · Timbro/Firma del venditore · Sello/Firma del
establecimiento · Stempel/handtekening van de dealer ·
Печать / подпись
продавца
·
PieczЂН/Podpis dealera
· Distributörens stämpel/underskrift
ÃwÉnQw±t
Gerätebezeichnung · Device classification · Désignation de
l’appareil · Denominazione dell’apparecchio · Denominación del
aparato · Naam apparaat ·
Название прибора
·
Oznaczenie
urzИdzenia
·
ÔWP)ÉpQOD
Pflegegerät zur Pediküre
·
Care equipment for pedicure
·
Appareil
de soins pour pédicure
·
Apparecchio per pedicure
·
Dispositivo de
cuidado para pedicura
·
Verzorgingstoestel voor pedicure
·
Аппарат для
·
педикюра
·
Urządzenie pielęgnacyjne do pedicure
·
Vårdprodukt för pedikyr
7dKWYWOHÉÔWP
Seriennummer · Serial Number · Numéro de série · Numero di serie ·
Número de serie · Serienummer ·
Серийный №
·
Numer seryjny
·
Sarjanumero
·
yM"M"Étf
Name/Adresse des Käufers · Name/address of customer ·
Nom/adresse du client · Nome/indirizzo dell´acquirente ·
Nombre/dirección del cliente · Naam/adres van de koper ·
Фамилия / адрес потребителя
·
Nazwisko/adres KupujИcego
·
Köparens namn/adress ·
Pedimed
®sWsLCËWw",ÉèWNEÉYWFËÑWÇyf®èWNEÉYWy
¼tP
°ÔWP)Én«ËÓwWJɪÃÉfCÉÌWÇäWÓUt®ËÓêfEÉdOê
sQNHÉèÉwO±tÉ
DE
EN
FR
IT
ES
NL
RU
PL
SE
AR