Transport nur in der original-
verpack ung
Transport- und Lagertemperatur:
-20° c – +50° c
Betriebstemperatur:
+10° c – +40° c
Relative Luftfeuchtigkeit:
30 % bis 75 % nicht kondensierend
Luftdruck: 700 bis 1 060 hPa
Ein abrupter Temperaturwechsel ist
wegen evtl. Betauung des Gerätes
zu vermeiden, nehmen Sie das
Gerät erst nach einem Temperatur-
angleich in Betrieb.
only transport in the original
packaging.
Transport and storage temperature:
-20° c – +50° c
(+4 F to +122° F)
operating temperature:
+10° c – +40° c
(+50° F to +104° F)
Relative humidity:
30 % to 75 % non-condensing
Atmospheric pressure:
700 to 1 060 hPa
An abrupt change in temperature is
to be avoided as condensation may
arise in the unit. only operate the
unit after the temperature has been
equalized.
Uniquement transporter dans
l‘emballage d‘origine.
Température de transport et
de rangement :
-20° c – +50° c
Température de service :
+10° c – +40° c
Humidité relative de l‘air :
30 % à 75 % non condensante
Pression atmosphérique :
700 à 1 060 hPa
Éviter tout changement brusque
de température en raison des ris-
ques de condensation et ne mettre
l‘appareil en service qu‘après une
compensation de température.
Trasporto esclusivamente nella
confezione originale.
Temperatura di trasporto e di
stoccaggio:
-20° c – +50° c
Temperatura di esercizio:
+10° c – +40° c
Umidità relativa:
da 30 % a 75 % senza formazione
di condensa
Pressione dell’aria:
da 700 a 1 060 hPa
Evitare sbalzi improvvisi di tempera-
tura che possono causare la forma-
zione di condensa sull’apparecchio;
mettere in funzione l’apparecchio
solo dopo un adeguamento della
temperatura.
Transporte el aparato sólo en
el paquete original.
Temperatura de transporte y
almacenaje:
de -20° c a +50° c
Temperatura de servicio:
de +10° c a +40° c
Humedad relativa del aire:
de 30 % a 75 % no condensable
Presión atmosférica:
de 700 a 1 060 hPa
Evite los cambios bruscos de tem-
peratura, ya que de lo contrario
podría formarse condensación en
el aparato. Ponga el aparato en
funcionamiento sólo tras haber rea-
lizado una compensación de tempe-
raturas.
t
ransport
-/l
ager
-/B
etrIeBsBedIngungen
| t
ransport
/
storage
/
operatIng
condItIons
| c
ondItIons
de
transport
/
stockage
/
servIce
c
ondIzIonI
dI
trasporto
/
stoc
caggIo
/
FunzIonamento
| c
ondIcIones
de
FuncIonamIento
/
transporte
/
almacenaje
DE
EN
FR
IT
ES
NL
RU
PL
SE
FI
247
Summary of Contents for IT-6
Page 1: ...1...
Page 147: ...B Promed IT 6 Promed IT 6 TENS Promed IT 6 DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 147...
Page 148: ...B 1831 EMS Promed IT 6 DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 148...
Page 149: ...B DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 149...
Page 150: ...Promed IT 6 DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 150...
Page 151: ...Promed IT 6 DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 151...
Page 152: ...M DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 152...
Page 153: ...M Promed IT 6 1 K 2 L 3 4 AAA 4 L 5 K 1 2 DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 153...
Page 154: ...3 4 5 6 7 8 CE 510 k A B 1 2 3 4 30 5 6 40 x 40 7 DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 154...
Page 155: ...Promed A B 1 2 3 4 5 ON OFF C 5 P G F DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 155...
Page 159: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 159 a b 65 c 10 0 G 1 2 I J P G 60 60 99 59 P G CLr S H P G...
Page 160: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 160 30 S H I S H I S H P G C 1 3 2 J...
Page 163: ...D E DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 163...
Page 164: ...1 2 1 2 1 2 16 0 cm2 4 4 1 2 90 3 DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 164...
Page 255: ...255...
Page 256: ...256...
Page 257: ...257...