background image

 

Wear safety shoes; never wear leisure 
shoes or sandals. 
Always wear the approved working 
outfit  

Do 

not

 wear gloves while operating 

this machine. 

For the safe handling of saw blades 
wear work gloves. 

Insure that the workpiece does not roll 
when cutting round pieces. 

Use suitable table extensions and 
supporting aids for difficult to handle 
workpieces.

Always adjust the blade guide close to 
the workpiece. 

Remove cut and jammed workpieces 
only when motor is turned off and the 
machine is at a complete standstill. 

Install the machine so that there is 
sufficient space for safe operation and 
workpiece handling. 

Keep work area well lighted. 

The machine is designed to operate in 
closed rooms and must be placed 
stable on firm and levelled ground. 

Make sure that the power cord does 
not impede work and cause people to 
trip. 

Keep the floor around the machine 
clean and free of scrap material, oil 
and grease. 

Stay alert!  
Give your work undivided attention. 
Use common sense. 

Do not operate the machine when you 
are tired.
Do not operate the machine under the 
influence of drugs, alcohol or any 
medication. Be aware that medication 
can change your behaviour.  

Keep children and visitors a safe 
distance from the work area. 

Never reach into the machine while it 
is operating or running down. 

Never leave a running machine 
unattended. Before you leave the 
workplace switch off the machine. 

Do not operate the electric tool near 
inflammable liquids or gases. 
Observe the fire fighting and fire alert 
options, for example the fire 
extinguisher operation and place. 

Do not use the machine in a dump 
environment and do not expose it to 
rain. 

Specifications regarding the maximum 
or minimum size of the workpiece must 
be observed. 

Do not remove chips and workpiece 
parts until the machine is at a complete 
standstill. 

Never operate with the guards not in 
place   serious risk of injury! 

Connection and repair work on the 
electrical installation may be carried 
out by a qualified electrician only. 

Have a damaged or worn cord 
replaced immediately. 

Make all machine adjustments or 
maintenance with the machine 
unplugged from the power source. 

Remove defective saw blades 
immediately. 

 

3.3 Remaining hazards 

When using the machine according to 
regulations some remaining hazards 
may still exist 

The moving saw blade in the work 
area can cause injury. 

Broken saw blades can cause injuries. 

Thrown cutting chips and noise can be 
health hazards. 
Be sure to wear personal protection 
gear such as safety goggles and ear 
protection. 

The use of incorrect mains supply or a 
damaged power cord can lead to 
injuries caused by electricity. 

 

4.  Machine specifications 

4.1 Technical data 

Wheel diameter 

187 mm 

Cutting width 90° 

max 150 mm 

Cutting width 45° 

max 75 mm 

Cutting width 60° 

max 44mm 

Cutting height 

max 125 mm 

Sawblade length 

1640 mm 

Blade width 

13 mm 

Blade thickness 

 0,6 mm 

Cutting speeds 

20/30/50 m/min 

Saw arm adjustment 

-45°/ 0°/ +60° 

Vise above floor 

755mm 

Overall LxWxH  

1050x560x1500mm 

Weight 

80 kg 

Mains 

230V ~1/N/PE  50Hz 

Output power 

0.36 kW (1/2 HP)S1 

Reference current 

3 A 

Extension cord (H07RN-F):  3x1,5mm² 
Installation fuse protection 

10 A 

 

4.2 Noise emission

Acoustic pressure level (EN 11202):
Idling 

74,2 dB (A) 

Operating

87,8 dB (A)

The specified values are emission 
levels and are not necessarily to be 
seen as safe operating levels.  

As workplace conditions vary, this 
information is intended to allow the 
user to make a better estimation of the 
hazards and risks involved only. 

 

4.3 Contents of delivery 

Machine stand with wheels 
bimetal sawblade 
Adjustable stock stop 
Belt drive and cover 
Hydraulic cylinder 
Chip pan 
Assembly kit 
Operating manual 
Spare parts list 

 

5.  Transport and start up 

5.1 Transport and installation 

For transport use a forklift or hand 
trolley. Make sure the machine does 
not tip or fall off during transport. 

The machine is designed to operate in 
closed rooms and must be placed 
stable on firm and levelled ground. 

For packing reasons the machine is 
not completely assembled. 

 

 

5.2 Assembly 

If you notice any transport damage 
while unpacking, notify your supplier 
immediately. Do not operate the 
machine! 

Dispose of the packing in an 
environmentally friendly manner. 

Clean all rust protected surfaces with a 
mild solvent. 

 

Assembly of Stand: 

Assemble left (A) and right (B) side 
plates with 6 hex cap screws, washers 
and nuts.(Fig1) 

Summary of Contents for MBS-56CS-M

Page 1: ...ions D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi Schweiz Suisse France JPW TOOL AG TOOL France PROMAC Tämperlistrasse 5 57 rue du Bois Chaland Z I du Bois Chaland CH 8117 Fällanden Switzerland case postale 2935 FR 91029 Evry Cedex www promac ch www promac fr MBS 56CS M 2017 10 ...

Page 2: ......

Page 3: ...n the website of your dealer or sent to you upon request JPW Tool AG reserves the right to make changes to the product and accessories at any time 3 Safety 3 1 Authorized use This machine is designed for sawing machinable metal and plastic materials only Machining of other materials is not permitted and may be carried out in specific cases only after consulting with the manufacturer Never cut magn...

Page 4: ...r maintenance with the machine unplugged from the power source Remove defective saw blades immediately 3 3 Remaining hazards When using the machine according to regulations some remaining hazards may still exist The moving saw blade in the work area can cause injury Broken saw blades can cause injuries Thrown cutting chips and noise can be health hazards Be sure to wear personal protection gear su...

Page 5: ...over and Belt Installation The knob A Fig 5 should be loosened Fig 5 Slide pulley cover around motor shaft and worm gear shaft Secure with two hex cap screws and washers Place the V belt on both pulleys and tighten the lock knob A Close the pulley cover and secure it with the pan head screw and hex nut Stock stop installation Insert the stop rod A Fig 6 into the bed and tighten the set screw B Sli...

Page 6: ...wer the blade speed 20 m min for tool steel alloy steel and bearing bronzes 30 m min for mild steel hard brass or bronze 50 m min for soft brass aluminium or other light materials Disconnect the machine from the power source Place saw arm in the horizontal position Loosen tension lock Open pulley cover and place the belt on the desired pulley combination Tension the belt do not over tighten Close ...

Page 7: ...ing is sensitive start with turn of the set screw Once tracking is set tighten bolt A firmly 7 6 Feed speed adjustment You can control the sawblade downward feeding with the valve control knob G Fig 13 and lock the saw with the on off valve F Fig 13 The cutting of thin walled workpieces profiles tubes etc requires slow feeding to avoid excessive wear of sawblade A good indication of proper feed sp...

Page 8: ...first 3 months of operation respectively after 50 operating hours There after change the oil once a year respectivel every 500 operating hours Disconnect the machine from the power source Place the saw arm in the horizontal position Remove screws A Fig 17 from the gear box and remove the cover plate and gasket Fig 17 Hold a container under the lower right corner of the gear box while slowly raisin...

Page 9: ... Abnutzung durch den Gebrauch verursacht werden Weitere Einzelheiten zur Garantie können den allgemeinen Geschäftsbedingungen AGB entnommen werden Diese können Ihnen auf Wunsch per Post oder Mail zugesendet werden JPW Tool AG behält sich das Recht vor jederzeit Änderungen am Produkt und am Zubehör vorzunehmen 3 Sicherheit 3 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Maschine ist vorgesehen zum Sägen von z...

Page 10: ...n z B Standort und Bedienung von Feuerlöschern Benützen Sie die Maschine nicht in feuchter Umgebung und setzen Sie sie nicht dem Regen aus Angaben über die min und max Werkstückabmessungen müssen eingehalten werden Späne und Werkstückteile nur bei stehender Maschine entfernen Die Maschine nie bei entfernten Schutzeinrichtungen in Betrieb nehmen große Verletzungsgefahr Arbeiten an der elektrischen ...

Page 11: ...sichern Montieren Sie die Tür P Der obere Scharnierstift ist mit Feder Montieren Sie den Türriegel Q mit Beilagscheibe und selbstsichernder Mutter Montage der Bandsäge Platzieren Sie die Spänetasse D Fig 4 auf dem Maschinenständer Die Seite mit dem größeren Bohrlochabstand F muss dabei links sein Mit Hilfe einer zweiten Person heben Sie die Säge vorsichtig auf den Maschinenständer Die Säge mit 4 S...

Page 12: ...en Mit dem grünen EIN Taster schalten Sie die Maschine ein Das Öffnen des Ventils am Hydraulik Zylinder ermöglicht ein kontrolliertes Absenken des Sägearms Nach Beendigung des Schnittes stoppt die Maschine selbständig Entfernen Sie das Werkstück Schließen Sie das Ventil am Hydraulikzylinder und heben Sie den Sägearm in Ausgangsstellung zurück 7 Rüst und Einstellarbeiten Achtung Vor Rüst und Einste...

Page 13: ...e wieder festziehen Fig 11 Lösen Sie die Mutter F und drehen Sie die Exzenterachse G bis der Spalt der Lager E zum Sägeband 0 05mm beträgt Ziehen Sie die Mutter wieder fest 7 5 Bandlauf Einstellung Achtung Die Bandlaufeinstellung ist nur bei geöffnetem Räderdeckel und bei laufender Maschine möglich Die Bandlaufeinstellung darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal durchgeführt werden Hohe Unfallge...

Page 14: ...e zusätzlich mit einem Messwinkel die korrekte Winkeleinstellung Fig 16 90 Anschlag Die Innensechskantschraube C muss montiert sein Prüfen Sie mit einem Messwinkel die korrekte Winkeleinstellung Bei Bedarf die Anschlagschraube B einstellen 45 Anschlag Bei Bedarf die Anschlagschraube E einstellen 8 Wartung und Inspektion Allgemeine Hinweise Vor Wartungs Reinigungs und Reparaturarbeiten muss die Mas...

Page 15: ...hine steht uneben Ausgleich schaffen Sägeband eingerissen Sägeband sofort ersetzen Schnitt zu schwer Schnittdruck und Schnittvorschub reduzieren Schnittwinkel nicht 90 90 Anschlag schlecht eingestellt Blattführung falsch eingestellt Sägeband ist stumpf Schnittbild ist schlecht Falsches Sägeband gewählt Sägeband stumpf Blattführung nicht richtig eingestellt Blattspannung nicht ausreichend Vorschubd...

Page 16: ...accidentels la réparation la maintenance ou le nettoyage incorrects et l usure normale Vous pouvez trouver de plus amples détails sur la garantie dans les conditions générales CG Les CG peuvent être envoyées sur demande par poste ou par e mail JPW Tool AG se réserve le droit d effectuer des changements sur le produit et les accessoires à tout moment 3 Sécurité 3 1 Utilisation conforme La machine e...

Page 17: ...ion maximale ou minimale de la pièce à usiner Ne pas enlever les copeaux et les pièces usinées avant que la machine Ne jamais mettre la machine en service sans les dispositifs de protection risque de blessures graves Tous travaux de branchement et de doivent être exécutés uniquement par un électricien qualifié Remplacer immédiatement tout câble endommagé ou usé Faire tous les travaux de réglage ou...

Page 18: ...ite et à gauche des roues K et les maintenir avec des goupilles de retenue M Monter la porte P La tige de la charnière supérieure est munie d un ressort Monter le bouton de la porte Q avec une rondelle et un écrou autobloquant Montage de la scie à ruban Placer le bac à copeaux D Fig 4 sur le socle de la machine Le coté où l écartement de la perforation est le plus grand F doit se trouver à gauche ...

Page 19: ...oupape du cylindre hydraulique en fin de coupe Retirer la pièce Refermer la soupape du cylindre hydraulique et relever le bras dans sa position initiale 7 Réglages Attention Faire tous les travaux de maintenance ou de réglage après avoir débranché la machine du réseau 7 1 Vitesse de coupe Appliquer la règle suivante plus la matière est dure moins la coupe est rapide 20 m min Pour acier fortement a...

Page 20: ...Le réglage du circuit du ruban doit être exécuté par des personnes qualifiées Risque de blessures graves Le circuit du ruban est réglé au départ normalement il ne doit pas être ajusté ensuite Mettre la machine en marche à la plus petite vitesse Le ruban doit tourner près du bord mais pas trop monter sur le bord Si un rajustement est nécessaire desserrer la vis borgne A Fig 12 Fig 12 En tournant la...

Page 21: ...t la broche f Réinstaller les dispositifs de protection immédiatement Remplacer immédiatement des dispositifs de protection endommagés de l huile d engrenage Changer l huile après les trois premiers mois d utilisation ou 50 heurs d utilisation Ensuite vidanger une fois par an ou Déconnecter la machine du réseau Positionner le bras de scie à l horizontale Retirer les vis A Fig 17 ainsi que le couve...

Reviews: