background image

10 

 

Niemals  den Reitstock  oder die 
Reitstockpinole  während  des Laufes 
verstellen.

 

 

Späne  nur bei Maschinenstillstand 
und mit Hilfe eines geeigneten 
Spänehakens  entfernen.

 

 

Das Spannfutter  oder Werkzeug 
nicht mit der Hand  abbremsen.

 

 

Führen  Sie Mess-  und 
Einstellarbeiten  nur bei 
Maschinenstillstand durch.

 

 

Reparatur-,  Umrüst-  und 
Einstellarbeiten  nur im 
Maschinenstillstand und bei 
gezogenem  Netzstecker  vornehmen.

 

 

 

3.3 Restrisiken

 

 

Auch  bei vorschriftsmäßiger 
Benutzung  der Maschine  bestehen 
die nachfolgend  aufgeführten 
Restrisiken.

 

 

Verletzungsgefahr  durch  das 
rotierende  Werkzeug  und 
Spannfutter.

 

 

Gefährdung  durch  wegfliegende  und 
heiße Werkstücke  und Späne.

 

 

Gefährdung  durch  Lärm  und Späne. 
Unbedingt  persönliche 
Schutzausrüstungen wie Augen-, 
Gehör-  und Staubschutz  tragen.

 

 

Gefährdung  durch  Strom,  bei nicht 
ordnungsgemäßer  Verkabelung.

 

 

 

4.  Maschinenspezifikation

 

 

4.1 Technische  Daten

 

 

Drehdurchmesser über Bett 

300 mm 

Drehdurchm über Schlitten 

198 mm 

Spitzenweite 

690 mm

 

Hauptspindel  

MT-5 

Spindeldurchlass  

38 mm 

Spindeldrehzahlen var 

100-2000 U/min 

Reitstock-Spindelhub  

80 mm 

Reitstock-Pinole  

MK-3 

Querschlittenhub  

170 mm  

Oberschlitten  Hub 

75 mm 

Max. Werkzeuggröße 

16 x 16 mm 

Leitspindel  Steigung 

3 mm 

Längsvorschübe

…14 

0.03 / 0.3 mm/U 

Quervorschübe…14 

0.015 / 0.15 mm/U 

Metrische Gewinde…14 0.25 / 2.5 

mm/U 

Zöllige Gewinde

 

…9 

12 / 80

 TPI

 

Abmessungen

 

(LxBxH)  

150 x 78 x 135 cm

 

Gewicht  

387

 kg

 

Netzanschluss  

230V ~1/N/PE   50Hz

 

Abgabeleistung  

1.5 kW (2.0 PS)

 

Betriebsstrom  

10 A 

 

4.2 Schallemission

 

 

Schalldruckpegel(  nach EN 11202): 
Leerlauf  Maximaldrehzahl     73,4  dB(A)

 

 

Die angegebenen  Werte sind 
Emissionspegel  und sind nicht 
notwendigerweise  Pegel für sicheres 
Arbeiten.

 

Sie sollen  dem Anwender  eine 
Abschätzung  der Gefährdung  und des 
Risikos  ermöglichen.

 

 

4.3 Lieferumfang

 

 

Vierfach  Stahlhalter

 

Wechselrädersatz

 

MK-5 feste Körnerspitze

 

MK-3 feste Körnerspitze

 

160mm  Universal  Dreibackenfutter

 

Futterschutz

 

Spritzschutz

 

Montagezubehör 
Gebrauchsanleitung 
Ersatzteilliste

 

 

 

4.4 Maschinenbeschreibung

 

 

 

 

Fig 1

 

 

1…

 

Wechselräder Abdeckung 

2…

 

Not-/Ausschalter 

3… Bedienfeld 
4…

 

Pumpenschalter

 

5… Vorschub-Drehgriff 

6…

 

Kupplung mit Überlast 

7… Stopfen 

8… Schlosskasten-Handrad 
9… Schalthebel für Schlittenvorschub 

10… Schalthebel für autom. Vorschub 

11…

 

Reitstock-Vorschubrad

 

12…

 

Reitstock Schnellverstellung 

13…

 

Reitstock-Klemmhebel

 

14…

 

Maschinenleuchte 

15… Oberschlitten-Handrad 

16… Kühlmitteldüse 

17…

 

Vierfach Stahlhalter

 

18…

 

Querschlitten

 

19…

 

Bettschlitten

 

20…

 

Späneschutz Drehfutter 

21… Dreibackenfutter 

22…

 

Fussschalter

 

23… Schrankständer 

 

 

5.  Transport  und Inbetriebnahme

 

 

5.1. Transport  und Aufstellung

 

Die Maschine  wird geschlossen  auf

 

Palette  geliefert.

 

Zum  Transport  verwenden  Sie einen 
handelsüblichen  Stapler  oder 
Hubwagen.  Sichern  Sie die Maschine 
beim Transport  gegen  Umfallen.

 

Die Aufstellung  der Maschine  sollte 
in geschlossenen  Räumen  erfolgen, 
werkstattübliche  Bedingungen  sind 
dabei  ausreichend.

 

Sichern  Sie die Maschine  gegen

 

Umfallen!

 

 

5.2 Montage

 

 

Wenn Sie beim Auspacken  einen 
Transportschaden  feststellen, 
benachrichtigen  Sie umgehend  Ihren 
Händler,  nehmen  Sie das Gerät  nicht 
in Betrieb.

 

Entsorgen  Sie die Verpackung  bitte 
umweltgerecht.

 

Entfernen  Sie das Rostschutzfett  mit 
einem milden  Lösungsmittel.

 

Schrauben  Sie die Maschine  von der

 

Palette  ab.

 

Verwenden  Sie Hebegurte  um die

 

Maschine  von der Palette  zu heben.

 

Achtung:

 

Die Maschine  ist schwer  (387 kg)! 
Achten  Sie auf ausreichende 
Tragfähigkeit  und einwandfreien 
Zustand  der Hebezeuge.

 

Treten  Sie niemals  unter 

schwebende  Lasten. 

Um eine Verwindung des 
Maschinenbettes  zu vermeiden ist es 
erforderlich dass die Aufstellfläche 
absolut eben ist. 

Montageschrauben lösen oder 
festziehen, bei Bedarf unterlegen. 

Die Maschinengenauigkeit ist nur bei 
ebenem Maschinenbett gegeben. 

 

Summary of Contents for 947VA

Page 1: ...Lathe Metalldrehbank Tour m taux 07 2019 947VA Schweiz Suisse JPW TOOL AG Ackerstrasse 45 CH 8610 Uster Switzerland www promac ch France TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyr n es 91090 LISSES France www pro...

Page 2: ...6 42 EC Machinery Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU electromagnetic compatibility elektromagnetische Vertr glichkeit compatibilit lectromagn tique designed in consideration o...

Page 3: ...ring faults This warranty does not cover any defects which are caused either directly or indirectly by incorrect use carelessness damage due to accidents repairs or inadequate maintenance or cleaning...

Page 4: ...stallation may be carried out by a qualified electrician only Have a damaged or worn power cord replaced immediately Never place your fingers in a position where they could contact any rotating parts...

Page 5: ...in an environmentally friendly manner Clean all rust protected surfaces with petroleum diesel oil or a mild solvent Unbolt the lathe from the shipping crate bottom Use heavy duty fibre belt for liftin...

Page 6: ...ay break and fly off in rotation Fig 3 Fig 3 Avoid long workpiece extensions Parts may bend Fig 4 or fly off Fig 5 Use tailstock or rest to support Fig 4 Fig 5 Avoid short clamping contact A Fig 6 or...

Page 7: ...t the lowest spindle speed When the tool reaches the end of cut stop reverse the motor and at the same time back the tool out of the part so that it clears the thread Reverse the motor direction to al...

Page 8: ...he graduated scale Fig 15 7 5 Three jaw universal chuck With this universal chuck cylindrical triangular and hexagonal stock may be clamped Fig 16 Fig 16 To hold big diameter stock a set of 3 OD chuck...

Page 9: ...P L2 Mobilgrease Special 10 grease teeth of change gears 11 grease rack over entire length 12 grease teeth of headstock gears Fig 21 Fig 21 9 Trouble shooting Motor doesn t start Chuck guard open clos...

Page 10: ...d Inspektion Schmierungsplan 9 St rungsabhilfe 10 Umweltschutz 11 Lieferbares Zubeh r 1 Konformit tserkl rung Wir erkl ren in alleiniger Verantwortlichkeit dass dieses Produkt mit den auf Seite 2 ange...

Page 11: ...hig sein Beachten Sie dass die elektrische Zuleitung nicht den Arbeitsablauf behindert und nicht zur Stolperstelle wird Den Arbeitsplatz frei von behindernden Werkst cken etc halten Seien Sie aufmerk...

Page 12: ...fang Vierfach Stahlhalter Wechselr dersatz MK 5 feste K rnerspitze MK 3 feste K rnerspitze 160mm Universal Dreibackenfutter Futterschutz Spritzschutz Montagezubeh r Gebrauchsanleitung Ersatzteilliste...

Page 13: ...Aus Taster durch Drehung im Uhrzeigersinn 6 Betrieb der Maschine Achtung Vor R st und Einstellarbeiten muss die Maschine gegen Inbetriebnahme gesichert werden Netzstecker ziehen Kontrollieren Sie vor...

Page 14: ...idwerkzeug der Stabilit t der Werkst ck Einspannung der Spantiefe und der gew nschten Oberfl chenqualit t ab 6 5 Automatischer L ngsvorschub Der automatische L ngsvorschub wird durch Anheben des Schal...

Page 15: ...t ck im Drehherz spannen und zwischen den Spitzen einspannen Die Mitnahme erfolgt mittels Aufspannscheibe und Mitnehmerbolzen Fig 13 Fig 13 Schmieren Sie die Reitstock K rnerspitze um ein Verreiben zu...

Page 16: ...w lzgelagert und f r alle Drehzahlen ber 500 U min unbedingt zu empfehlen Fig 18 Zum Auswerfen des Mitlaufk rners die Reitstockpinole ganz zur ckkurbeln 7 8 Steh und Laufl nette Stehl nette Die Stehl...

Page 17: ...tzsicherung pr fen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren Maschine vibriert Werkst ck unwuchtig Unwucht ausgleichen Drehzahl reduzieren Werkst ck instabil gespannt Einspannl ng...

Page 18: ...s conform ment aux lignes directrices indiqu es page 2 Lors de la construction les normes suivantes ont t respect es 2 Prestations de garantie TOOL FRANCE SARL garantit que le les produit s fourni s e...

Page 19: ...laisser la machine en marche sans surveillance Arr ter la machine avant de quitter la zone de travail Eloigner de la machine toutes personnes incomp tentes surtout les enfants Ne pas mettre la machine...

Page 20: ...ne Fig 1 1 Protection des pignons 2 Arr t coup de poing 3 Panneau de contr le 4 Inter de la pompe de lubrification 5 S lecteur d avance 6 Embrayage de surcharge 7 Stopper 8 Manivelle du tra nard 9 Lev...

Page 21: ...sens des aiguilles d une montre 6 Fonctionnement de la machine Attention Avant les travaux d quipement et de r glages la machine doit toujours tre assur e contre la mise en route D brancher la machin...

Page 22: ...tabilit du serrage de la pi ce d oeuvre de la profondeur d usinage et de la qualit souhait e de la surface de travail 6 5 Avance longitudinale automatique Pour d clencher l avance longitudinale automa...

Page 23: ...Fixer la pi ce d uvre dans le toc puis entre les pointes L entra nement se fait par le plateau et la broche d entra nement Fig 13 Fig 13 Afin d viter le frottement graisser la contre pointe et la poin...

Page 24: ...s fixe et mobile Lunette fixe La lunette fixe sert principalement soutenir les pi ces longues et garantit un usinage s r exempt de vibrations La lunette fixe est mont e sur le banc du tour et bloqu e...

Page 25: ...e mandrin ouvert Fermer le prot ge mandrin Pas de courant V rifier le fusible D faut au moteur bouton ou c ble Contacter un lectricien qualifi Vibrations de la machine Pi ce d uvre non quilibr e Equil...

Page 26: ......

Reviews: