AUFSTELLUNG DES COMPUTERS
Vor der Aufstellung alle Geräte ausschalten.
Der Projektor kann gleichzeitig an bis zu
drei Datenquellen angeschlossen werden
(VGA 1, VGA 2 und DVI).
Ein VGA-Monitor kann an den VGA-
Monitor-Ausgang angeschlossen werden
(nur bei Verwendung der Eingänge VGA 1
und VGA 2, funktioniert nicht bei DVI
oder anderen Video-Eingängen).
Der Ton kann gleichzeitig für bis zu zwei
Datenquellen angeschlossen werden,
einmal für VGA 1 (AUDIO 1), und einmal
für VGA 2 oder DVI (AUDIO 2).
Am Anschluss AUDIO OUT steht ein
Audio-Ausgang für ein externes
Tonsystem zur Verfügung. Durch den
Anschluss an den Ausgang AUDIO OUT
werden die internen Lautsprecher
automatisch ausgeschaltet.
Das USB-Kabel ermöglicht eine
Fernbedienung per Maus.
Das Stromkabel anschließen.
15
INSTALLATION ORDINATEUR
Avant d'installer éteindre tout
les équipements.
Au projecteur peuvent être connectées
jusqu'à trois sources en parallèle,
en utilisant les entrées VGA 1, VGA 2 et DVI.
Un écran VGA peut être connecté à la
sortie MONITOR OUT (uniquement pour
les entrées VGA 1 et VGA 2, inutilisable
avec le DVI ou autres signaux video).
Le son peut accompagner jusqu'à deux
sources informatiques simultanément, une
pour VGA 1 (AUDIO 1), l'autre pour VGA 2 ou
DVI (AUDIO 2).
La sortie audio pour système audio externe
est accessible via AUDIO OUT. Se brancher
sur AUDIO OUT désactivera automatiquement
les hauts parleurs internes.
Connecter le cable USB pour émuler le
contrôle à distance de la souris.
Brancher le cordon d'alimentation.
INSTALAR COMPUTADORA
Antes de instalar, apague todo el equipo.
Este proyector puede ser conectado a tres
fuentes de ordenador contemporáneo,
utilizando las entradas de VGA 1, VGA 2 y
DVA.
Un monitor VGA puede ser conectado a la
salida de MONITOR VGA (sólo para
entradas VGA 1 y VGA 2, no funciona
para DVI y otras entradas de video).
Sonido puede ser conectido para un
maximo de dos fuentes de ordenador al
mismo tiempo, uno para VGA 1 (AUDIO
1), el otro para VGA 2 o DVI (AUDIO 2).
Se dispone de una salida de audio para
un sistema de sonido externo a través de
SALIDA AUDIO. Si se conecta a SALIDA
AUDIO, se desactivarán automátic-
amente los altavoces internos.
Conecte el cable USB para el control
remoto del ratón/ "mouse"
Conecte el conector eléctrico.
english
deut
sch
francais
esp
añol
norsk
K
SETUP COMPUTER
Before setting-up, switch off all equipment.
The projector may be connected to up to
three computer sources simultaneously,
using the VGA 1, VGA 2 and DVI inputs.
A VGA monitor may be attached to the
MONITOR VGA output (for VGA 1 and
VGA 2 inputs only, will not work for DVI
or other video inputs).
Sound may be connected for up to two
computer sources simultaneously, one for
VGA 1 (AUDIO 1), the other for VGA 2 or
DVI (AUDIO 2).
Audio output for an external sound
system is available through AUDIO OUT.
Connecting to AUDIO OUT will auto-
matically deactivate the internal
loudspeakers.
Connect the USB cable to allow for
remote mouse control.
Connect the power cord.
OPPSETT FOR DATA
Slå av alt utstyret før oppkobling.
Prosjektoren kan kobles til opptil tre data-
maskinkilder samtidig ved hjelp av
inngangene VGA 1, VGA 2 og DVI.
En VGA-skjerm kan kobles til MONITOR
VGA-utgangen (bare for VGA 1- og VGA
2-inngangene, fungerer ikke for DVI eller
andre videoinnganger).
Det kan tilkobles lyd for opptil to data-
maskinkilder samtidig, én for VGA 1
(AUDIO 1), den andre for VGA 2 eller DVI
(AUDIO 2).
Audio-utgang for et eksternt lydsystem er
tilgjengelig via AUDIO OUT. Ved tilkobling
til AUDIO OUT deaktiveres de innebygde
høyttalerne automatisk.
Koble til USB-kabelen for å gi mulighet
for fjernstyring av musen.
Koble til strømledningen.