Project Source UT1056 Operating Instructions Manual Download Page 3

3

 

 

Avertissement:

  Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent 

annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. 

Advertencia:

  los cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsible del 

cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. 
 

WARNING/ AVERTISSEMENT/ ADVERTENCIA 

● Consult a qualified electrician if you are not certain about the installation process. Always install wiring connections in 
accordance with local code, ordinances and the National Electric Code. This device is not intended for use with emergency 
exits.

 

/ Faites appel à un électricien qualifié si vous n’êtes pas certain de la marche à suivre pour l’installation. Effectuez   

toutes les connexions du câblage conformément au code du bâtiment et aux règlements locaux, ainsi qu’au Code national 
de l’électricité. Cet article n’est pas conçu pour une utilisation avec des sorties d’urgence./ Si no está seguro de cómo 
instalar el producto, consulte a un electricista calificado. Instale siempre las conexiones del cableado de conformidad con 
los códigos y las ordenanzas locales, y el Código Eléctrico Nacional./ Este dispositivo no se debe usar con salidas de 
emergencia. 

 
 
PREPARATION/ PRÉPARATION/ PREPARACIÓN   

 
Before beginn

ing to assemble or install lighting fixture, make sure all parts are present. Compare parts with package 

contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate 
the fixture./ Avant de commencer à assembler ou à installer le luminaire, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez   
le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il  y a des pièces manquantes ou 
endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser le luminaire./ Antes de comenzar a ensamblar o instalar 
la lámpara, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de 
aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar la lámpara si falta alguna pieza o si estas están dañadas. 

 
Before beginning installation of product, make sure the install surface is clean and dry./ Avant de commencer l’installation 
de l’article, assurez-vous que la surface d’installation est propre et sèche./ Antes de comenzar la instalación del producto, 
asegúrese de que la superficie de instalación esté limpia y seca. 
 

● 

Estimated Assembly Time: 10 - 20 minutes 

(Installation time will vary depending on skill level and existing wiring 

conditions) 

● Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, Drill

.

 

● Helpful Items (not included): step ladder. 

● NOTE: This fixture is intended for installation on a cabinet, wardrobe, or bookcase, etc. 
 

● 

Temps d’assemblage approximatif : de 10 à 20 minutes

 (La durée de l’installation peut varier en fonction du niveau 

d’habileté de la personne et de l’état du câblage électrique existant) 

● Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, perceuse

.

 

● Articles utiles (non inclus) : escabeau. 

● REMARQUE : Ce luminaire doit être installé sur une armoire, une penderie, une bibliothèque ou autre. 

 

● 

Tiempo estimado de ensamblaje: 10 a 20 minutos 

(el tiempo de instalación variará dependiendo de su nivel de aptitud 

y de las condiciones del cableado existente) 

● Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): destornillador Phillips, Perforar

.

 

● Artículos útiles (no se incluyen): escalera de tijera. 

● NOTA: esta lámpara está diseñada para su instalación en de un gabinete, un ropero o un librero, etc.

 

 
 
MAGNET MOUNTING INSTRUCTIONS/ INSTRUCTIONS POUR UN MONTAGE À L’AIDE DES 
AIMANTS/ INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL IMÁN 
 

1. 

Pull out the insulating 
film from the light (A)./ 
Retirez la pellicule 
isolante du luminaire 
(A)./ Jale la película 
aislante de la lámpara 
(A).

 

 
 
 
 

2. 

Align the preinstalled 

magnets to a magnetic 
mounting surface./ 
Orientez les aimants 
préinstallés sur une 
surface de montage 
magnétique./ Alinee los 
imanes preinstalados a 
una superficie de montaje

 

magnética.

 

 

 

Summary of Contents for UT1056

Page 1: ...partamento de Servicio al Cliente al 1 866 389 8827 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m y los viernes de 8 a m a 5 p m hora est ndar del Este ATTACH YOUR RECEIPT HERE JOIGNEZ VOTRE RE U ICI ADJUNTE SU...

Page 2: ...ploser les piles Ne combinez pas diff rents types de piles Ne combinez pas des piles usag es et des piles neuves Ne combinez pas des piles alcalines ordinaires carbone zinc ou rechargeables nickel cad...

Page 3: ...a aseg rese de tener todas las piezas Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos No intente ensamblar instalar ni usar la l mpara si falta alguna pieza o si es...

Page 4: ...e 2 11 mm 1 12 po Taladre un orificio de 5 08 mm 1 5 pulg en la superficie de montaje Instale el ancla de expansi n de pared AA en el orificio y luego instale un tornillo de montaje BB en el ancla de...

Page 5: ...ame brightness level as its last use REMARQUE Le luminaire s allume la m me intensit que lors de la derni re utilisation NOTA la l mpara se encender con el mismo nivel de brillo que en su ltimo uso To...

Page 6: ...e unas tenazas para jalar la placa de resortes hacia fuera para apretar la bater a Fixture appears to be dim Le luminaire claire faiblement La l mpara parece atenuada 1 Batteries need to be replaced L...

Page 7: ...UEDE NO APLICARSE EN SU CASO REPLACEMENT PARTS LIST LISTE DES PI CES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO For replacement parts call our customer service department at 1 866 389 8827 8 a m 6 p m ES...

Reviews: