background image

ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES 

DE ENSAMBLAJE 

3

2

1

B

1

1.  Remove the preassembled cover screws from the cover to expose the mounting

     plate.  Loosen the track mounting screws preassembled to the mounting plate.

     Note: Do not remove the screws completely.

Mounting plate

Plaque de 

montage

Placa de

montaje

Cover

Couvercle

Cubierta

Cover Screws

Vis de couvercle

Tornillos de la cubierta

Track screws

Vis de rail

Tornillos del

carril

     Retirez les vis préassemblées du couvercle, de façon à exposer la plaque de montage.

     Desserrez les vis de montage du rail préassemblées à la plaque de montage. 

     Remarque : Ne retirez pas complètement les vis.
     Retire los tornillos preensamblados de la cubierta para exponer la placa de montaje.

      Afloje los tornillos de montaje del carril preensamblados en la placa de montaje. 

     Nota: No retire los tornillos completamente.

2.  Connect the wires (white wires from connector to the white wires from the supply

     circuit, black wires from the connector to the black wires from the supply circuit,

     and the 

green ground

 wire from the connector to the 

ground

 wire of the supply circuit)

     using the wire connectors (AA).  Wrap electrical tape (not included) around wire

     connectors (AA) and be sure they are secure.  Push all excess wire and wire connectors

     (AA) back into the outlet box (not included).

AA

Outlet Box

Boîte de sortie

Caja de 

salida

3

     Raccordez les fils (fils blancs du connecteur aux fils blancs du circuit d’alimentation,

     fils noirs du connecteur aux fils noirs du circuit d’alimentation et fils en vert du

     connecteur au fil en vert du circuit d’alimentation) à l’aide des capuchons de connexion (AA). Enroulez du ruban

     isolant (non inclus) autour des capuchons de connexion (AA) et assurez-vous qu’ils sont solidement fixés. 

     Enfoncez tout l’excédent des fils et les capuchons de connexion (AA) dans la boîte de sortie (non incluse).

    Conecte los cables (los cables blancos del conector a los cables blancos del circuito de suministro, los cables

    negros del conector a los cables negros del circuito de suministro y los cables de verde del conector a los cables

    de verde del circuito de suministro) con los conectores de cables (AA). Cubra con cinta aislante (no se incluye) los

    conectores de cables (AA) y asegúrese de que estén seguros. Introduzca el exceso de cables y los conectores de 

    cables (AA) en la caja de salida (no se incluye).

3.  Align holes in the mounting plate with the holes in the outlet box.  Secure mounting

     plate to the outlet box with the machine screws (BB).

Mounting plate

Plaque de montage

Placa de montaje

BB

     Alignez les trous de la plaque de montage avec ceux de la boîte de sortie. Fixez la

     plaque de montage à la boîte de sortie à l’aide de vis à métaux (BB).

     Alinee los orificios de la placa de montaje con los orificios de la caja de salida. Fije la

    placa de montaje a la caja de salida con los tornillos para metales (BB).

4

4.  Place the linear track section (not included) in the desired location on the mounting plate

     between the two track mounting screws.  Mark the location of the track on the ceiling with

     a pencil (not included).  Proceed with track installation as described in the linear track

     instruction manual.  Tighten the track mounting screws to secure the linear track section

     to the mounting plate.

Mounting Screws

Vis de montage

Tornillo de montaje

     Placez le rail linéaire (non inclus) à l’endroit désiré sur la plaque de montage, entre les

     deux vis de montage de rail. Marquez l’emplacement du rail au plafond à l’aide d’un

     crayon (non inclus). Procédez à l’installation du rail conformément au manuel

     d’instructions du rail linéaire. Serrez les vis de montage du rail afin de fixer le rail

     linéaire à la plaque de montage.

     Coloque la sección del carril lineal (no se incluye) en la ubicación deseada en la placa de montaje entre los dos

     tornillos de montaje del carril. Marque la ubicación del carril en el techo con un lápiz (no se incluye). Proceda con

     la instalación del carril como se describe en el manual de instrucciones del carril lineal. Apriete los tornillos de

     montaje del carril para asegurar la sección del carril lineal a la placa de montaje.

Outlet Box

Boîte de sortie

Caja de 

salida

Mounting plate

Plaque de montage

Placa de montaje

Lowes.com

Reviews: