background image

Instalación del kit de luz 8. 

Figura 15

Figura 14

PRECAUCIÓN:

 Antes de comenzar con la 

instalación, desconecte la alimentación apagando 

el circuito del automático o quitando el fusible de 

la caja de fusibles. Para evitar descargas 

eléctricas, no basta con apagar la alimentación 

utilizando el interruptor del ventilador.

Paso 1.

 Quite 1 de los 3 tornillos de los postes de 

la caja del interruptor y afloje los otros 2 tornillos. 

(No los quite) (Fig. 14)

Paso 2.

 Mientras sostiene el juego de lámparas 

LED debajo del ventilador, realice las conexiones

del enchufe polarizadas:

- Blanco con blanco

- Azul con negro

Paso 3.

 Coloca los orificios tipo ojo de cerradura 

en el kit de luces LED sobre los 2 tornillos de 

montaje del kit de luces previamente aflojados de 

la caja del interruptor, gira la kit de luces LED 

hasta que caiga en su lugar en la parte estrecha de 

los orificios tipo ojo de cerradura. (Fig. 14)

Paso 4.

 Asegúrala apretando los 2 tornillos de 

montaje del kit de luces previamente aflojados y 

el que se quitó previamente. (Fig. 14)

Paso 5.

 Instale la pantallas de vidrio asegurelo al 

kit de luces LED, y asegurar la pantallas de vidrio 

a el ventilador girandolo en direccion de la 

pantallas de vidrio manecillas del reloj. No lo 

sobre apriete. (Fig. 15)

Tornillos

Connector de
alambres

Caja del 
interruptor

Juego de 
luz

Pantalla
de cristal

Caja del 
interruptor

Summary of Contents for AirPro P2574

Page 1: ...Ceiling Fan Installation Manual P2574 93089929_A...

Page 2: ...during the first 30 days for replacement After 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s...

Page 3: ...Table of Contents Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Installing the Light Kit Operating Your Fan Care of Your Fan Troubleshooting Specifications 1 2 3 8 9 10 11 12...

Page 4: ...T 6 The fan must be mounted with a minimum of 7 ft 2 1m clearance from the trailing edge of the blades to the floor 7 Avoid placing objects in the path of the blades 8 To avoid personal injury or dama...

Page 5: ...6 screws with fiber washers 16 medallions b Mounting hardware Wire nuts 3 c Mounting hardware Pull chains 2 d Extra blade bracket screw 1 1 Fan blades 5 2 Canopy assembly 3 Ball downrod assembly 4 Cou...

Page 6: ...et box Note You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep sloped ceiling To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist you may...

Page 7: ...cover canopy cover canopy and then through the ball downrod Fig 7 Step 7 Align the holes at the bottom of the downrod with the holes in the collar on top of the motor housing Fig 7 Carefully insert th...

Page 8: ...no loose strands or connections Step 1 Connect the ground conductor of the 120V supply this may be a bare wire or a wire with green colored insulation to the green ground lead s of the fan Figure 8 St...

Page 9: ...NG MAKE SURE THE NOTCH ON THE HANGING BRACKET PROPERLY SITS IN THE GROOVE IN THE HANGER BALL BEFORE ATTACHING THE CANOPY TO THE BRACKET BY TURNING THE HOUSING UNTIL IT DROPS INTO PLACE Attaching the F...

Page 10: ...12 Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement Repeat for each blade The distance deviation should be equal within 1 8 3 Use the enclosed Blade Balancing Kit if the blade wobble...

Page 11: ...the polarized plug connections White to white Black to blue Step 3 Place the key holes in the LED light kit over the two screws previously loosened from the switch houising Turn the LED light kit unti...

Page 12: ...rols the light kit in ON or OFF The slide switch controls directions forward switch left or reverse switch right Warm weather Forward A downward air flow creates a cooling effect as shown in Figure 16...

Page 13: ...appearance over the years Use only a soft brush or lint free cloth to avoid scratching the finish The plating is sealed with a lacquer to minimize discoloration or tarnishing Do not use water when cle...

Page 14: ...rubbing against each other or the interior wall of the switch housing CAUTION Make sure main power is off 4 Allow a 24 hour breaking in period Most noise associated with a new fan disappear during th...

Page 15: ...Rights Reserved c Specifications 12 27 06 lbs 29 81 lbs 1 96 Fan Size Speed Volts Amps Watts RPM CFM N W G W C F 60 Low High 120 120 These are approximate measures They do not include Amps and Wattag...

Page 16: ...Manual de Instalaci n del Ventilador de Techo P2574 93089929_A...

Page 17: ...er el ventilador defectuoso al lugar de compra durante los primeros 30 d as para su reemplazo Pasados los 30 d as el comprador original DEBE contactarse con Progress Lighting al 864 678 1000 para la r...

Page 18: ...Normas de seguridad C mo desembalar el ventilador C mo instalar el ventilador Instalaci n del kit de luz C mo operar el ventilador C mo cuidar del ventilador Resoluci n de problemas Especificaciones...

Page 19: ...lador debe estar montado con un m nimo de 7 pies 2 1m de espacio libre desde el borde posterior de las aspas hasta el piso 7 Evitar colocar objetos qen interfiera el giro de las aspas 8 Para evitar le...

Page 20: ...s demontaje 3 conectores pl sticos para cables el ctricos c Piezas demontaje 2 Tirador para ventilador d Tornillo del soporte ijaci n a aspa extra 1 1 Juego de aspas 5 2 Escudete superior 3 Conjunto d...

Page 21: ...ibuci n pl sticas Figura 4 Figura 3 Figura 1 Figura 2 Caja de distribuci n Caja de distribuci n Caja de distribuci n Nota Ud Puede necesitar una barra de extension para mantener la distancia apropiada...

Page 22: ...ves de la bola varilla Fig 7 Paso 7 Alinee los agujeros de la parte inferior de la barra con los agujeros del cuello en la parte superior de la caja del motor Fig 7 Introduzca con cuidado el pasador d...

Page 23: ...ejar conexiones o hilos sueltos Paso 1 Conecte el conductor de tierra de la fuente de 120V puede que sea un cable pelado o un cable con aislante de color verde al cable o cables verdes del ventilador...

Page 24: ...EN LA PARTE INFERIOR DEL SOPORTE DE SUSPENSI N EST ASENTADA CORRECTAMENTE EN LA RANURA DE BOLA DE SUSPENSI N ANTES DE FIJAR EL ESCUDETE AL SOPORTE EL NO AJUSTAR CORRECTAMENTE LA LENGUETA EN LA RANURA...

Page 25: ...uede notar el intercambio de dos aspas adyacentes lado a lado puede redistribuir el peso y es posible que resulte en un funcionamiento m s uniforme En contacto con el techo Figura 12 ADVERTENCIA PARA...

Page 26: ...on blanco Azul con negro Paso 3 Coloca los orificios tipo ojo de cerradura en el kit de luces LED sobre los 2 tornillos de montaje del kit de luces previamente aflojados de la caja del interruptor gir...

Page 27: ...luz controla el juego de luz para encendido o apagado El interruptor deslizante controla las direcciones adelante interruptor isquierda o atr s interruptor derecha Clima templado sentido contrahorario...

Page 28: ...de nuevo con el transcurso del tiempo Usar solamente un cepillo suave o pa o sin hilas para evitar rayar el acadado El recubrimiento met lico se sella con una laca para minimizar la decoloraci n o man...

Page 29: ...n rozando unas contra otras o contra la pared interior de la cubierta protectora del interruptor PRECAUCI N Asegurarse de que la fuente principal de electricidad est desactivada 4 Permitir un per odo...

Page 30: ...cificaciones 12 Tama o del Ventilador Velocidad Voltios Amperios Vatios RPM CFM N W G W C F 60 152 cm Baja Alta 120 120 Estas son mediciones aproximadas No incluyen los Amperios y vatios usado por el...

Reviews: