background image

5.

(Figura 8) Conecciones del motor a el receptor: 
Conecte el alambre negro del abanico a el 
alambre negro marcado "al Motor L" del 
receptor. Conecte el alambre blanco del 
abanico a el alambre blanco marcado "al Motor 
N" del receptor. Conecte el alambre azul del 
abanico a el alambre azul marcado "Para la 
Luce" del receptor. Asegure las conecciónes 
con los conectores de alambres proveidos.

(Figura 8) Conexiones del receptor a los 
alambres alimentación: Conecte el alambre 
negro (corriente) de la caja de salida a el 
alambre negro marcado "AC in L" del receptor. 
Conecte el alambre blanco (neutral) de la caja 
de salida a el alambre blanco marcado "AC in 
N" del receptor. Asegure las conecciónes con 
los conectores de alambres proveidos.

(Figura 8) Si la Caja de salida tiene un alambre 
a tierra (verde o cobre) conectelo a los 
alambres verdes de tierra de las abrazaderas de 
montar y colgar; y si no, conecte los alambres 
verde de tiera de las abrazaderas de montar y 
colgar solos. Asegure las conección con un 
conectar los alambres, separelos para que los 
alambres verdes y blancos queden a un lado y 
los alambres negros y blancos del otro lado. 

1.

2.

3.

Figura 7

Control Remoto

Receptor

PRECAUCION

NO UTILIZAR REGULADOR DE VOLTAJE DE 

ILUMINACIÓN PARA PARED.

ADVERTENCIA

COMPRUEBE SI TODAS LAS CONEXIONES 

ESTÁN SEGURAS, INCLUYENDO LA DE 

TIERRA, Y QUE NO HAYA CABLES PELADOS 

EXPUESTOS A LAS TUERCAS DE LOS CABLES. 

EXCEPTO EL CABLE DE TIERRA.

Figura 8

NEGRO

NEGRO

AZUL

BLANCO

NEGRO

AZUL

BLANCO

Toma de

corriente

Conductor

a tierra

Cable de

tierra verde

Tierra a la

varilla

CIRCUITO DE SUMINISTRO

BLANCO

VERDE

NEGRO BLANCO

Summary of Contents for AirPro P250006

Page 1: ...Ceiling Fan Installation Manual P250006 93114640_A...

Page 2: ...ement After 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s sole discretion and shall be purcha...

Page 3: ...ntents Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Attaching the Fan Blades Installing the Decorative Cover Operating Your Transmitter Care of Your Fan Troubleshooting Specifications 1 2 3 6 7...

Page 4: ...making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into the outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment gro...

Page 5: ...attachment hardware 13 screws 13 fiber washers b Mounting hardware Wire nuts 3 3 4 1 2 9 5 6 8 7 12 a b 11 10 Set of blades 4 Mounting bracket Fan motor assembly Decorative ring Decorative cover Deco...

Page 6: ...quired Mounting Options WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY MOUNT FAN ONLY TO AN OULET BOX MARKED ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND USE THE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH...

Page 7: ...ve enough electrical wiring knowledge or experience have your fan installed by a licensed electrician This remote control unit is equipped with 16 code combinations to prevent possible interference fr...

Page 8: ...m the receiver Secure the wire connections with the plastic wire connecting nuts provided Figure 8 If your outlet box has a ground wire green or bare copper connect it to the fan ground wires otherwis...

Page 9: ...nting bracket and secure with the 4 screws provided Fig 9 Raise the decorative ring up against the mounting bracket the four supports inside the decorative ring should be placed against the four studs...

Page 10: ...ews previously loosened from the mounting ring Turn the decorative cover until the decorative cover locks in place at the narrow section of the key holes Fig 13 Securely tighten the two mounting screw...

Page 11: ...16 Figure 17 Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as the room size ceiling height number of fans etc The reverse switch is located on the top of motor housing Slide the swit...

Page 12: ...ng problems are caused when blade levels are unequal Check this level by selecting a point on the ceiling above the tip of one of the blades Measure this distance as shown in Fig 19 Rotate the fan unt...

Page 13: ...move fan from ceiling Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years Use only a soft brush or lint free cloth to avoid scratching the finish The plating is sealed with...

Page 14: ...housing CAUTION Make sure main power is off 4 Allow a 24 hour breaking in period Most noise associated with a new fan disappear during this time 5 If using an optional light kit make sure the screws s...

Page 15: ...ille SC 29607 All Rights Reservedc c These are approximate measures They do not include Amps and Wattage used by the light kit 13 04 Fan Size Speed Volts Amps Watts RPM CFM N W G W C F 26 Low High 120...

Page 16: ...Manuel d installation du ventilateur de plafond P250006 93114640_A...

Page 17: ...acheteur initial DOIT communiquer avec Progress Lighting au 864 678 1000 pour la r paration ou le remplacement du ventilateur ce qui sera d termin exclusivement par Progress Lighting et constituera le...

Page 18: ...r votre ventilateur Installation du ventilateur Fixation des pales du ventilateur Installation de la couverture d corative Le fonctionnement de votre transmetteur Entretien du ventilateur Recherche de...

Page 19: ...s le branchement lectrique las pissures de conducteurs doivent tre orient es vers le haut et pouss es soigneusement dans le bo tier de prise Les fils doivent tre loign s les uns des autres et le condu...

Page 20: ...rt de montage Fan motor assembly Anneau d coratif Couverture d corative Casquette d corative 1 2 3 4 5 6 crou R cepteur avec 6 crous de plastique Transmetteur support 2 vis de montage Pile de 12V Kit...

Page 21: ...VERISSEMENT Afin de r duire les risques d incendie de d charge lectrique ou de blessure montez le ventilateur sur un bo tier de prise avec une tiquette indiquant sa capacit de supporter un ventilateur...

Page 22: ...ssances ni d exp rience approfondies des fils et circuits lectriques faites installer votre ventilateur par un lectricien certifi Cette t l commande est quip e de 16 combinaisons de codes afin de pr v...

Page 23: ...mise la terre fil de couleur verte ou de cuivre nu veuillez le raccorder aux fils de mise la terre du ventilateur sinon raccordez le fil de mise la terre du support d accrochage au montage au plafond...

Page 24: ...s les quatre supports de montage et fixez le l aide des 4 vis fournies Sch ma 9 Soulevez la bague d corative contre le support de montaje Les quatre supports situ s l int rieur de la anneau d corative...

Page 25: ...nt desserr es sur l anneau de montage tourner le couverture d corative jusqu ce qu il se bloque en place dans la partie troite des trous principaux Sch ma 13 Fixer en serrant les deux vis pr c demment...

Page 26: ...frais Sens des aiguilles d une montre Une circulation d air vers le haut deplace l air chaud du plafond comme montre Sch ma 17 Cela vous permet de regler le chauffage sur une position moins chaude san...

Page 27: ...sur le plafond au dessus d une des lames Mesurez la distance comme indiqu dans le Sch ma 19 Tournez le ventilateur jusqu ce que la lame suivante soit bien positionn e pour la mesure R p tez pour chaq...

Page 28: ...viter de rayer la finition Le plaquage est prot g par une laque pour r duire au minimum les d clorations ou la termissure Ne pas utiliser d eau pour le nettoyage Cela pourrait endommager le moteur ou...

Page 29: ...assurer que le secteur est coup 4 Permettre le rodage pendant 24 heures La plupart des bruits associ s un ventilateur neuf disparaissent au bout de cette p riode 5 Si vous utilisez une option de kit...

Page 30: ...6 66 cm Petite Grande 120 120 Ces valeurs sont approch es Elles ne comprennent pas les intensit s de courant et les puissances utilis es par le kit de lampe c 2019 Progress Lighting Inc 701 Millennium...

Page 31: ...Manual de Instalaci n del Ventilador de Techo P250006 93114640_A...

Page 32: ...lugar de compra durante los primeros 30 d as para su reemplazo Pasados los 30 d as el comprador original DEBE contactarse con Progress Lighting al 864 678 1000 para la reparaci n o el reemplazo que s...

Page 33: ...rmas de seguridad C mo desembalar el ventilador C mo instalar el ventilador Instalaci n del cubierta decorativa Operando su transmisor C mo cuidar del ventilador Resoluci n de problemas Especificacion...

Page 34: ...xiones el ctricas debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado hacia dentro de la caja el ctrica Los cables deben estar separados con el cable a tierra y el conductor...

Page 35: ...3 Tornillos 13 Arandelas de fibra b Piezas de montaje 3 conectores pl sticos para cables el ctricos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Aspas del ventilador 4 Abrazadera de montaje Motor del ventilador Anillo dec...

Page 36: ...s de luz no sirven para soportar un ventilador y puede que necesite cambiarlas si tiene dudas consulte con un electricista calificado Caja de distribuci n Caja de distribuci n Caja de distribuci n Fig...

Page 37: ...Si no tiene los conocimientos necesarios sobre instalaciones el ctricas o experiencia deje que sea un electricista profesional quien realice la instalaci n Est unidad con control a distancia est equip...

Page 38: ...de alambres proveidos Figura 8 Si la Caja de salida tiene un alambre a tierra verde o cobre conectelo a los alambres verdes de tierra de las abrazaderas de montar y colgar y si no conecte los alambre...

Page 39: ...g 9 Levante la anillo decorativo para arriba contra el abrazadera de montaje las cuatro ayudas dentro de la anillo decorativo se deben poner contra los cuatro pernos prisioneros en el abrazadera de mo...

Page 40: ...del anillo de montaje gire el cubierta decorativa hasta que quede fijo en su lugar en la parte estrecha de los agujeros Aseg rela apretando los 2 tornillos aflojados y tambi n el que quit anteriorment...

Page 41: ...tilador Figura 15 Figura 16 Figura 17 Los ajustes de velocidad para clima caliente o fr o dependen de factores como el tamano del cuarto la altura del techo cantidad de ventiladores etc El interruptor...

Page 42: ...e la siguiente aspa est ubicada para medici n procedimiento para cada aspa Las medi repetir el das hacer fucional deben mantenerse dentro de 1 8 pulgadas 3mm 3 Usar el juego de balanceo de aspas inclu...

Page 43: ...s necesario retirar el venitlador del techo Limpiar el ventilador peri dicamente para ayudar a mantener su apariencia de nuevo con el transcurso del tiempo Usar solamente un cepillo suave o pa o sin h...

Page 44: ...ncipal de electricidad est desactivada 4 Permitir un per odo de desgaste de 24 horas La moyar a de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen durante este tirmpo 5 Si se est usando un ju...

Page 45: ...a o del Ventilador Velocidad Voltios Amperios Vatios RPM CFM N W G W C F 26 66 cm Baja Alta 120 120 Estas son mediciones aproximadas No incluyen los Amperios y vatios usado por el juego de iliminaci n...

Reviews: